玑 玑 Сюань Юань некоторое время думал, приветствуя людей в комнате, не звал людей ждать, включая Бабочку Ветра.
Мужчина осторожно снял плащ, и его лицо стало похоже на персик.
Благоприятно.
«Благоприятная тетушка, что ты хочешь выпить?» После этого она снова прокляла себя. Она все еще в современной эпохе? -Гость, хочешь безалкогольные напитки или кипяченую воду?
У этой тети тоже было что поселиться во Дворце Самбо.
одобрительно помахал рукой и улыбнулся: «Спасибо, нет необходимости, рабы просто хотели забрать Хэ Клыка, а молодая невестка, рабыня, лишь на мгновение позвала имя свекрови -свекровь, и свекровь ее не винила».
«Все в порядке», Сюань Юань покачала головой, а затем заколебалась: «Ты собираешься забрать Хэ Фана?»
благоприятный кивок.
"Почему?" Сюань Юань была очень странной, она застонала и прошептала: «То, что ты только что сказал… ИМХО, Сюань Юань не очень хорошо понимает».
Цзисян слегка улыбнулась, ее красивые глаза посмотрели в окно, и она тихо сказала: «Свекровь задала рабыне два вопроса одновременно. Вот почему рабыня забрала девушку у Хэ Фана. Эти двое являются рабынями только в снаружи. Наступление».
«Если свекровь задала первый вопрос, то можно сказать, что если свекровь понимает, Хэ Фан не должен оставаться здесь, а если свекровь не понимает, ей не обязательно оставаться».
玑 Сюань Сюань поджала уголки рта и не могла не сказать, что сказала это слишком прямо. Она не могла понять, о каком горшке идет речь. Даже если бы она поняла, Благоприятный все равно хотел забрать Хэ Фана, но Хэ Фан оставил самое лучшее — кто хочет иметь в этом доме злых слуг?
吉祥 благоприятно вздохнул: «Возможно, раб сначала вернется ко второму вопросу».
"Хорошо." По какой-то причине Сюань Юань нервничал. Внезапно я вспоминаю взгляд императора на Цзисян во дворце Хуайинь.
«С древних времен многие вещи в этом дворце не могут быть прослежены до источника, например, ребенок какой матери внезапно исчез или какая мать была отравлена…» - сказала она. Здесь, пауза.
玑 玑 Сюань И внезапно немного понял, что хотела сказать благоприятная тетя. Это была не свекровь, она явно имела в виду, что королеву-мать отравили.
дыхание не может помочь, но немного учащенное, и даже задержал дыхание.
Благоприятный взглянул на нее слегка и сказал: «Феникс королевы свекрови нарушил ее сознание и не смог уйти, а рабы и Руйи были закреплены за ней. Они последовали за императором в Аияму, чтобы поклоняться предкам. Эта ядовитая вещь также пошла вернуться во дворец, чтобы послушать дворец. Кто-то сказал, что говорили, что это свекровь и твоя невестка подарили в то время свекрови печь-ферзинку. тесть Джейд был дрессировщиком и имел чувствительный нос и рот. Печь действительно оказалась отравленной. Горящее пламя, выделяемый ядовитый газ..."
Руки и ноги Сюань Юаня были холодными. Именно в этот момент она поняла, что произошло в тот день.
«В этом дворце что-то есть, ты должен найти способ сказать это, не говоря уже о том, что этот вопрос связан с свекровью королевы». Благоприятные глаза слегка сверкнули: «Свекровь, ты права?»
Сюань Юань горько улыбнулась — возможно, королева-мать придумала это сама. Чтобы убить кого-то, достаточно оправдания.
Она закрыла свои слова, слегка наклонив рот.
玑 玑 Сюань Юань поняла, что она имела в виду. Если сама королева-мать отравляла себя, что делать императору? Но, в свою очередь, раз Цзисян так сказала, не будет ли это отравлением... Она вдруг холодно потела!
«Мать умная». Благоприятно прошептал: «В тот день, так как это видели многие глаза, это была печка, которую передали тебе мать и твоя сестренка. Почему это не легко, просто сломать здесь?»
«Поскольку цель определена, это не акт заговора между двумя или одним человеком, но обычно мастер что-то совершил. Как могут в это вмешаться люди, находящиеся под ним, может ли мать понять?»
Сюань Юань горько улыбнулся. Если Цзисян сказала, что она этого не понимает, то ей действительно следует ударить по куску тофу.
Если вдохновителем является он сам, то маленькая девочка умрет, или...
«Глубокие отношения между господином и слугой, конечно, трогательны, но если из-за греха льются слезы, что делать королеве-свекрови и придворным дамам?» Цзисян Мэйю холодно сказала, но все же усмехнулась: «Это должно научить королеву-мать отвалиться…»
Сюань И была потрясена и внезапно вспомнила, что она сказала, когда позволила маленькому волку сбежать в цветочном лесу: мертвых невозможно воскресить, важно сохранить свою жизнь... жизнь человека сарказм ей: «Так ты понимаешь? "
Благоприятный голос прервал ее внезапные мысли.
"Миньоны, их не выносят из собственных домов. Они бывают хорошие и плохие. Даже если их привозят из своего же места, это выглядит хорошо, но может быть и не так, чтобы они были для вас хороши. Из них кто может говорят, что счет ясен, но если этой комнатой нельзя управлять, придется ходить между служанками и матерями дворца, боюсь, они сильно пострадают».
«Свекровь, на этом благоприятные слова заканчиваются. Свекровь Ванвана не обвиняет рабство в преступлении преследования, и рабство уходит в отставку».
******
, опираясь на бочку ванны и глядя на лепестки на воде в ведре, Сюань Сюань был очарован.
Оказалось, что это казалось случайным. В середине было так много загадок. Даже Бабочка Ветер и Хэ Фан, две ведущие дворцовые дамы с очень разными характерами, имели свои намерения.
Она умерла в комнате — Сюань Юань посмеялась над собой. Она действительно бесполезный мастер. Каково место этого дворца? Если даже ее собственных рабов нельзя использовать правильно, она не сможет использовать их для себя, и ее десяти жизней недостаточно, чтобы умереть.
Помню, перед благоприятным отъездом она с тревогой схватила благоприятную руку и спросила, почему у мужчины возникли эти мысли.
Цзисян взглянул на нее, ее глаза оказались чрезвычайно сложными. Естественно, она не получила ответа, который отчаянно хотела узнать.
Но разве это не то же самое благоприятное, что и у Жуйи, которые все являются Королевой-матерью? Зачем упоминать о ней?
Пара ледяных глаз Вэнь Тяня на первый взгляд снова высокомерно ворвалась в ее голову. С полудня она улыбнулась ему... горько улыбнулась. Внезапно из-за экрана послышался голос бабочки. «Мадам, как вы можете принести переодевшуюся одежду?»
Она ответила небрежно, Бабочка Фэн вошла с улыбкой. Она осторожно положила свою одежду на полку и сказала: «У моей матери такая хорошая кожа. Неудивительно, что император пользуется благосклонностью».
Внезапно она уставилась на Сюань Юаня, как будто нашла что-то ужасное, а затем упала на колени и в ужасе: «Пожалуйста, попросите мою мать пощадить ее раба, а она ничего не увидела…»