Глава 75: Не квалифицирован

 

晌 晌 Некоторое время она молчала.

 

Мужчина отпустил ее и внезапно рассмеялся: «Почему бы не поговорить?»

 

«Чэнь Е не говорил, потому что... Чэнь Е не знал, что сказать».

 

«О, подойди и послушай».

 

«Э-э, какой звук хочет услышать император?» Она старалась сделать голос глоточной слюны тише, потому что услышала звук снятия халата, лицо начало гореть, сердце начало биться, ерунда, сердце не умирало рано,Сердцебиение..... .

 

«Сколько еще? Позвольте мне поговорить с вами». Он казался очень заинтересованным.

 

Способность этого человека изменить свое лицо быстрее, чем перевернуть книгу.

 

  «Во-первых, придворные приветствуют императора».

 

"Хм." Император был очень доволен.

 

— Во-вторых, — она снова сглотнула. «Император, вы предпочитаете прикасаться к чужой комнате посреди ночи? Это… весело?»

 

Нет звука.

 

  У нее начались черные линии и холодный пот.

 

  Через некоторое время он сказал легкомысленно: «Что еще?»

 

«Последний вид — это правда, я боюсь до глупости. Так что просто игнорируй то, что ты только что сказал». Она быстро закончила и была накрыта одеялом.

 

Почувствовав тяжесть кровати, она отпустила одеяло и закатилась внутрь.

 

Император легкомысленно сказал: «Дочери Няньфу похожи на вас?»

 

Он что-то спрашивал? Она была немного удивлена ​​и не осмеливалась говорить. Скажи больше, не говори «да».

 

  Нос его хорошее дыхание, она задрожала.

 

  Внезапно он услышал, как он спросил: «Ложись на спину или на спину?»

 

Он ее спрашивает? Тот же вопрос, что и той ночью... о чём думает этот человек?

 

  Она немного подумала, стиснула зубы и сказала: «Какой из них ты бы меня уложил, я просто возьму это».

 

После этого ее сердцебиение почти пропало.

 

  Казалось, он был ошеломлен, а затем послышался рассеянный смех.

 

Не принадлежащие ей руки обвили ее шею сзади.

 

Она держалась за него.

 

  Снова тесно привязан к своему телу. Она клянется, что не пошевелилась, но все еще чувствует положение Мина ~~ и его мягкое шлифование, ощущение зудящей хрустящей корочки...

 

  Он вроде не эмоциональный - хотя его гарем не полон, но там тоже много красивых людей, привык, горько улыбаюсь, она даже потерялась?

 

Звук под кроватью отвлек ее. Волчонок хлопнул когтями по краю кровати, и звук был немного обиженным. Расставание с Богом может быть хорошим делом.

 

«Император, может ли волчонок заснуть?» Она спросила.

 

«Нет», — резко отказался он.

 

«Его купали».

«Ну, — император сделал паузу, — всё ещё нет».

 

«Дональд Чен не спрашивал».

 

"Я имею в виду, что."

 

"..."

 

Она улыбнулась и, наконец, не смогла не прошептать: «Император, вы недовольны, почему?»

 

 Скажи то, что она хотела сказать, когда он вошел. Он напрягал какие-то эмоции, она знала, не спрашивай почему, но она знала.

 

搂 Рука на ее плече сильно сбила ее с ног, и с приглушенным звуком ее голова ударилась о край кровати внутри, ухмыляясь от боли, но не вскрикнув. Оставьте немного достоинства для себя.

 

  протянул руку и коснулся его лба между пальцами **.

 

流 истекать кровью?

 

  На самом деле это не одна напасть. Это ноги утром и голова сейчас.

 

Он ничего не сказал, это казалось нормальным.

 

是 是 Он император. Она заслужила это.

 

  Если ты умный, тебе следует остановиться, но она все равно спрашивает.

 

«У меня нет этой квалификации, верно?»

 

 , за исключением слабого аромата вокруг носа, не было никакой реакции.

 

Когда она подумала, что он больше ничего не скажет, его голос стал холодным.

 

"Хорошо."

 

  действительно не следует спрашивать, есть проблеск надежды, это лучше, чем все это сломать. Если он подчинится, то у него все равно будет хотя бы одно объятие, хотя и не искреннее. Просто такой благотворительности она еще... нет.

 

 ******

 

На следующий день его не стало.

 

  Она улыбнулась, он был ей незнаком.

 

Я встал с кровати ~ и обнаружил, что волчонок счастливо спит под кроватью ~, и щедро обнажил белоснежный живот, ногами к небу, и что-то во рту.

 

  В дверь постучали, и она сказала: «Бабочка, входи».

 

  Ветер-бабочка пришла с тазом с чистой водой и засмеялась: «Мать встает очень рано».

 

«Ты здесь вовремя». Она улыбнулась в ответ, внезапно вспомнив кое-что: «Тебе не придется все время ждать снаружи».

 

Бабочка Фэн кивнула: «Раб услышал, что внутри было движение, и догадался, что девушка проснулась, прежде чем постучать в дверь». Она внезапно была потрясена: «Мадам, что у вас со лбом? Рабы помогают вам передать доктора!»

 

«Никогда не пользуйся им?» Сюань Сюань почувствовал, что слова женщины-медика были немного преувеличены. Казалось бы, это не такое уж серьезное дело. Это было современно, пластырь был сделан, а иногда она даже не заморачивалась.

 

  Однако вчера вечером, держась за это, было больно. Возможно, эта боль на самом деле душная.

 

Бабочки очень волновались. «Эта рана не поверхностная. Лучше иметь шрамы, император…»

 

  Она поняла значение «Бабочки Ветра», и император почувствовал бы отвращение.

 

  взяла бронзовое зеркало, переданное Бабочкой Ветер, и посмотрела на лицо в зеркале. Челюсть у нее была острая, лицо немного бледное, а отпечаток на лбу имел форму полумесяца. Она взглянула на резьбу на кровати ~ Это было совпадение, не слишком некрасивое, но отпечаток был немного глубоким, это было действительно некрасиво... она вдруг подумала, если бы он это увидел, остался ли бы след вины?

 

Ответ - нет.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии