Глава 79: Застенчивая женщина

 

  Не для этой ладони, для человека, который ее принял — Сюань Юань крепко обняла маленького волчонка и оттолкнула ветер-бабочку, и эта ладонь твердо упала ей на лицо.

 

  Она вытянула рукава, чтобы вытереть кровь, и тихо подняла голову: «Девять раз».

 

  Ветер-бабочка была потрясена, слезы упали, плечи Сюаньюань поднялись, и она закричала немым голосом: «Мадам, ветер-бабочка, черт возьми, я действительно трахаюсь, не так ли .. ."

 

  Она остановилась перед Сюань Юанем, глядя на А Ши.

 

Сюань Юань оглядел ****-дворец, расположенный рядом с дворцом Фэнхуан, и сказал: «Я все еще твой хозяин?»

 

  Все были Сюань Юанем, которого император спас перед тем, как его снова отправили. Он был очень незнаком с хозяином и слушал только бывшего дворцового человека, который сказал, что у этой женщины странный характер и она неуправляемая...

 

  Те из них, кто являются дворцовыми людьми, могут встретить добродушного мастера. Если стойку сложно запутать, то будут ругать, если не бить, а несовершеннолетний получит травму, а тяжелый умрет. Я несколько раз видел, как хозяина оскорблял раб.

 

  Репутация Нянь Сюаньчжана в этом дворце была крайне невыносимой. Когда сегодняшние события развернулись, ей негде стоять, но она все еще страдает от ветра-бабочки. Как можно сказать, что ее не тронут?

 

Несколько человек сразу же встали рядом с Сюань Юанем, в том числе несколько евнухов, забравшихся на землю.

 

«Сними бабочку ветра». Сюань Юань мягко улыбнулся.

 

Люди недоумевали, но всё равно недоумевали, а бабочка ветра задыхалась и шептала: «Свекровь...»

 

"Продолжать." Сюань Юань крепко обнял маленького волка, опустил голову и сказал Аши:

 

Маленькая волчица яростно боролась у нее на руках, но была ранена, ее тело было слабым, и пара волчьих глаз яростно смотрела на Аши.

 

 Лицо Аши было настолько испуганным, что она испугала свое лицо — она ударила мастера, несмотря ни на что, который тоже был наложницей императора…

 

  Сюань Нэй смешана со смертью.

 

  Она с трепетом посмотрела на своего господина. Ань Цзинь тоже была бледна, она никогда не ожидала, что темперамент Сюань Юаня был таким сильным, — она с беспокойством посмотрела на мужчину рядом с ней.

 

Император поджал губы, глаза Фэнъяня были глубокими и смотрели на Сюань Юаня.

 

  Рао — умный Ан Джин, и он не может угадать, о чем этот человек думает в данный момент. Он не любит Нянь Сюаньюань, и она ему даже не нравится, она знает… это не изменится, не так ли?

 

记得 记得 Помните, что в тот день, когда она впервые вошла во дворец, Нянь Сюаньюань была приговорена к смертной казни королевой-матерью.

 

  Она слышала, как дворцовый человек сказал, что император спас наложницу от императрицы, а император настаивал на том, что наложница, отравившая императрицу, была наложницей наложницы, и приказал нанести удар посоху на месте. Даже если императрица захочет, чтобы ее судили, ее больше нет. Суд был проверяемым и гневным. В тот день мать и сын, всегда проявлявшие сыновнюю почтительность, чуть не повернули головы.

 

  Она дочь округа Цюнжун. Царский алтарь Цюшань расположен в округе Цюжун.

 

Молодой и красивый император пришел поклониться предкам, и она встретила его со своим отцом.

 

  Она вышла из неправославной комнаты, но ее ревновали и ненавидели мать и дочери. Хотя ее отец любил ее, он боялся своей жены, имел скромную пищу и одежду и высмеивал большую часть ее. Она прожила тяжелую жизнь.

 

С нее достаточно! Она не должна провести остаток своей жизни, как ее скромная свекровь.

 

  Император приехал к Цюжун Юаню, это была редкая возможность. Она клянется, что даже если император стар и некрасив, она попытается залезть на эту высокую ветку!

  В тот день дочь окружного чиновника не нарядилась, в том числе и ее сестры.

 

  Никогда не думал, что император такой молодой, а Юй Сю талантливый. Он разговаривал с чиновниками и, видя достижения каждого человека в управлении, был очень организован. Какой из них не контролировал пот?

 

  Ему поклонялись в народе, но он смотрел на нее с легкой улыбкой.

 

  В павильоне Цюшань он прошептал ей... все, что любил... он сказал, что любит ее невинность...

 

  Позже она время от времени слушала о нем многое, в том числе о его женщине — в ночь большой свадьбы он оставил королеву и испортил Нянь Сюаньюй в одиночестве.

 

  Войдя во дворец, она снова услышала что-то связанное с Сюань Сюань, и император чуть не расстался с ее королевой-матерью из-за нее.

 

  Наконец, она не могла не спросить его о Нянь Сюаньюане в его сердце, он просто лениво улыбнулся, отведя глаза, но она была убеждена, что это не имеет ничего общего с привязанностью и любовью, это был инстинкт женщины по отношению к мужчине. ..

 

  Должно быть, из-за отца Сюаньюань он был добр к ней, не так ли? Поэтому, когда Нянь Сюань отправилась в Золотой Храм и хорошо выступила во дворце Хуайинь, он разозлился и наказал ее.

 

Поскольку ее поведение выходило за рамки его прибыли, его больше не заботило, была ли она дочерью уважающего себя министра, и он наказал ее.

 

  Вот и все, не так ли.

 

У него нет веса, на который можно положиться, поэтому он верен себе...

 

  В этот момент император выдохнул холодное дыхание, и люди в Сюане были так напуганы, что не скупились.

 

  Ан Джин стиснул зубы и подмигнул Аши.

 

  половина — зависть, половина — искушение.

 

Аши колебался. В конце концов, он не мог вынести резкого цвета глаз мастера. Он также знал любовь императора к Ань Цзинь. Он стиснул зубы и ударил Сюаньюаня.

 

В этой ладони не было ни звука.

 

代替 代替 Вместо другого голоса. Тело А Ши вылетело наискось, ударившись о колонну в зале, и мягко упало, и земля покраснела.

 

«Она застенчивая женщина, и сейчас не твоя очередь делать это!»

 

  Прежде чем потерять сознание, она увидела, как изменилось лицо Ан Джина и слабый голос мужчины.

 

  Никто даже не видел, как император подошел к Сюань Юаню и получил этот жестокий удар.

 

Сюань Юань все еще склонила голову, молча глядя на умирающего волчонка.

 

  ее челюсть была соблазнена длинными пальцами, она увидела злобно сияющий рот мужчины: «Девять раз? Хорошо!»

 

«Сюань Юань, ты действительно думаешь, что Юнь не сможет тебя ударить?» Так сказал Лонг Фейли.

 

——————————————

 

  Дорогой, Спасибо за чтение, спасибо за цветы и сообщения. Третий более полный. Подробнее завтра.

 

 

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии