Глава 83: Как это мог быть он?

 

  Изначально, если никто не заботится о тебе в этом мире, эта жизнь бесполезна, хотя она тоже жадна из-за страха смерти...

 

  Конденсируя перипетии сто лет над каменной аркой, ей пришлось войти, совершенно не подозревая о холодной, злой и опасной атмосфере позади себя...

 

  Внезапно в руках послышалось легкое движение.

 

Сюань Юань вытерла слезы и радостно сказала: «Маленький волчонок…»

 

Маленький волк медленно открыл глаза и спокойно посмотрел на нее. Он был молод, и глаза его были печальны.

 

玑 Нос Сюань Бяо был кислым, и она чуть не плакала. Маленький волк протянул лапу и погладил ее по морде, казалось бы, знакомой с человеческой натурой.

 

  Но вскоре, сморщившись в комок, дрожа и трясясь, два крыла задней части позвоночника мягко открывались и закрывались, дрожа.

 

«Тебе, волчонок, холодно?» Сюань нахмурилась, подумав немного, присела на корточки, положила ее на землю, коснулась пальцами лямки халата и потянула за красный низ с золотыми нитями. Племянник тюльпана исчез, обнял маленького волчонка и держал его на руках.

 

  Волчонок несколько раз фыркнул и фыркнул, голос был слабым, но это было очень смешно.

 

Посмотрите на себя — верхняя часть тела покрыта лишь легкой порошковой протиркой сюн, белоснежные плечи, две нежные белые суровые руки щедро показаны, Сюань Юань затрепетал и усмехнулся: «Маленький волк».

 

  Маленький волк ткнул ее и медленно закрыл глаза.

 

Сюань Юань улыбнулся, немного загрустил и сильно выжил в своем сердце — маленький волк еще не умер. В любом случае, она перекрестная девушка. Хотя она не так искусна в боевых искусствах, как другие люди, ресторан открывали десятки раз и смешивали с ветром и водой, но он слишком низок, чтобы ждать.

 

  Неужели Лонг Фейли не может помочь? Она хочет его спасти!

 

 Доктор Цуй кажется очень хорошим. Если она пойдет просить ее наедине... или пойдет в больницу, чтобы тайно получить какие-то раны... Идея решена, она сразу радуется, 掸 掸Носик волчонка сказал: «Одежду сестры надо забрать, или я не могу тебя забрать».

 

«Ледяная мускулатура, не носи эту одежду». Дразнящий голос тихо раздался сзади.

 

Сюань Юань опешил, обернулся и посмотрел на него. Угловой ударил Тяньцина Цзиньпао с улыбкой на лице. Он был красив и уютен, но брови его были испачканы нечистой силой.

 

  Принц Зинин, Лун Лию.

 

"Почему ты здесь?" Сюань Юань накрыл маленького волка своей одеждой перед Юэхуном и зорко уставился на него.

 

Лонг Лию — третий сын императора. Фэн Цзинин принадлежит королю. У него есть собственная земля в Силяне. Фактически, в столице империи находилось только вотчина лорда Лингруя Лонг Цзыцзина, а вотчины сыновей другого императора были разбросаны по уездам Силян.

 

Принцы, которым нравился первый император, хорошо сохранились, но семь принцев Лонг Сювэнь забыты округом Юю. В первые годы это место было болотом, но соседний уезд Сяся был процветающей столицей.

 

Потомков этих императоров называют королями, и у них есть солдаты и лошади.

 

  Помимо этих принцев, есть и другие землевладельцы противоположного ****, которые передаются по наследству с момента основания императора-предка. У них также есть своя земля. Они короли. Этих князей нельзя недооценивать. У них сильная армия. Это опасная сила, конкурирующая с элитными солдатами двора.

 

После императора-предка все императоры Силяна хотели отрезать вассала, но мирное решение не сработало. Если бы принудительное вырезание вассала было насильственным, это неизбежно привело бы к войне, а контрмеры по сей день отсутствуют.

 

  Это то же самое, что и принцы. Без призыва императора они обычно не могут легко войти в Пекин и не могут привести солдат для поклонения императору. Это правило, установленное предками для того, чтобы не дать этим феодальным королям тайно возглавить армию на восстание.

 

  Говоря о въезде Лун Лиюй в Пекин на этот раз, именно королева-мать скучала по сыну и специально умоляла императора позволить ему вернуться. У королевы-матери только два сына: один - третий принц, Лонг Лию, а другой - девятый принц, император Цинцзя, Лонг Фэй Ли, и десятый принц, Лонг Цзыцзинь, мать и наложница умерли преждевременно. Он более ласков, чем три других брата.

 

  Конечно, Лонг Фэй не из матери королевы. Сложные перипетии, это последнее слово.

 

Это тоже плохое чувство. Лонг Лию встретила Сюань Юань в Королевском саду и думала о ней. Если в тот день она убила Сюань Юаня во Дворце Королевы-Матери, увидимся снова во Дворце Хуайинь. При этом он продолжал забывать о ней.

 

  купил несколько дворцовых людей во дворце, новость сбылась. Как только Сюань Юань привел кого-то к Цю Инсюань, он спрятался снаружи, а позже увидел, как она выбегает из слез, и последовал за ней сюда.

  В его дворце много красивых людей, и есть много людей красивее Сюаньюаня. Каким-то образом он спрятался, наблюдая, как она грустно или печально разговаривает с маленьким зверьком, и она почувствовала себя очаровательной. Она сняла пальто, и снежно-белый изгиб все более и более согревал сердце и, наконец, не смог удержаться.

 

«Мэм, вы не можете прийти сюда, разве король не может быть здесь?» Он поднял бровь и подошел к ней.

 

«Дворец не мешает Господу играть здесь». Смертельная метаморфоза - Сюань Юань тайно оклеветал, обнял маленького волчонка и боком попытался уйти от него.

 

"Ой?" Глаза Лонг Лию потемнели, она потянулась, чтобы остановить ее.

 

  Внезапно возникла необъяснимая паника, Сюань Юань не осмелился показать панику на лице, вынужденный спокойно и холодно относиться к этому человеку.

 

«Мастер Ван, пожалуйста, позаботьтесь о себе».

 

 «Кажется, это не король, а горничная года», — сказала Лун Лию, нежно шепча подбородку Сюань Юаня, — «это не одето…»

 

  Большая заостренная челюсть на подбородке, край щеки слегка надрезал рот, немного покраснел, но цвет лица был более ярким. Ему становилось все жарче, и он вдруг обнял ее и опустил голову, чтобы поцеловать ее розовую шею.

 

084

Как Сюаньюань мог подумать, что этот принц такой смелый? После мгновения ужаления она поняла, что ее собираются оттолкнуть – она была слаба и слаба, и она была в шоке… почему это так?

Лонг Лию взглянула на ее панику, всплеснула ладонями, сорвала с себя одежду на глазах у Юэхуна, и племянник и маленький волчонок упали на землю. Он поцеловал ее бусины в ушах и крикнул: «Мой король случайно коснулся твоей ямы».

Сюань Юань был мягким в его руках и вообще не мог пошевелиться. Она была в панике и хаосе. Маленький волк в уголке ее глаза оставался неподвижным и стал еще более паниковать и злиться: «Император еще не умер, что ты собираешься делать с этим дворцом?»

«Новая любовь, старая любовь, он должен так о тебе заботиться? С тем же успехом ты можешь последовать за королем и подождать, пока дедушка почувствует себя комфортно, и дедушка заберет тебя обратно».

«Мастер Зининг, вы не скучали по мне в тот день?»

Лонг Лию засмеялась: «Сюань Юань, ты винишь меня? Разве ты не говорил этого тогда в это время… Король сейчас полон тобой, но ты…»

Он прошептал, и большая ладонь вокруг нее надела тонкую повязку, которая вытерла Сюн, и погладила ее гладкую спину.

По коже пробежал легкий холодок, и Сюань Лин почувствовал холод в сердце. Когда Лонг Фэй Ли прикоснулся к ней, она дрожала, стеснялась и была в растерянности. До сегодняшнего дня она думала, что он император, а она его наложница. Если она не хотела умереть, у нее не было причин сопротивляться ему. В это время Лун Лию сказала ей... она поняла, что это не так... В Цю Инсюань у нее действительно было слабое понимание своего ума, но теперь это становится яснее.

Лонг Фейли...

Поцелуй в шею стал неистовым, и теплая ладонь медленно двинулась к ее пупку. Она была шокирована и подумала, что она действительно глупа. В это время все еще думаю о некоторых из этих-

Вот запретное место дворца, никто не придет, этот мертвый извращенец, похоже, не желает сдаваться!

Она сопротивлялась ознобу, которого он коснулся, и усмехнулась: «Разве ты не боишься, что император знает?»

— О? Император? Лонг Лию подняла брови. «Как только что-то произойдет сегодня, король отвезет вас обратно в Яп — эта гора высока, император?»

Сюань Сюань стиснул зубы. «Дворец усиленно охраняется. Ты уверен, что у тебя есть эта способность?»

«Тогда ты увидишь, доступно ли это средство королю!» Ее гнев выглядит, ее щеки кажутся все более нежными ~ Ян Янь Ран пробудил в нем желание победить ~ Он обнял ее, позволил ей Цзяо ~ Тело крепче сжалось на его теле, удерживая ее мягкими и ароматными ~ благовониями, и прижало голову, чтобы поцеловать ее губы.

Сюань Юань был в ярости и опечален. Хотя она знала, что надежда невелика, ей все равно пришлось ждать звонка. Глаза Лонг Лию опустились, и она тут же щелкнула своей тупой дырочкой.

Он собирался отвести ее в сад Кирин, но услышал неподалеку торопливый голос Лю Линя. «Император, раб увидел, что девица идет сюда».

Лонг Лию опустил проклятие и подумал об этом в уши: «Разве у тебя нет племянницы по имени Бабочка Ветер? Если ты посмеешь подать в суд, - уверяет меня король, - я обязательно приведу твою племянницу и эту на землю. Мелких животных убивают».

Сюань Юань холодно посмотрел на него.

Лонг Лию взмахнула руками, чтобы разблокировать точки акупунктуры. Сюань Юань ничего не сказал, подобрал одежду с земли, быстро оделся и взял маленького волка обратно на руки.

Увидев, как подозрительные глаза Лонг Лию скользнули по ней, уголки его рта слегка наклонились.

Что делает этот человек? Удивительно, но Лун Лиюй громко сказал: «Встретился с императором».

Сюань Юань вздрогнул, он подошел... но почему он подошел?

«Придворный видел императора». Она склонила голову и нашла для себя благословение, и ее взгляд был повсюду в его великолепных одеждах.

Он прищурился и не увидел его.

«О, третий брат здесь?» Сказал Император легкомысленно.

а также? Лун Лию не мог понять, что имел в виду император, но он всегда не смотрел в глаза брату императора Вэнь Чуньи и простонал с улыбкой: «Вэй Чэнь вышел из-за спины матери, и ничего не произошло. Блуждал. Я не возвращался больше года, но здесь много изменений.

"Нечего делать?" Император слегка улыбнулся. «После нового года ситуация в округе Санге напряженная. Как вы можете говорить, что все в порядке? Я был небрежен. Я думал, что не видел его в течение долгого времени. брат ****, третий брат вернулся в округ».

Лицо Лонг Лию внезапно изменилось. Лонг Фейли всегда разговаривал с этим человеком. Он всегда обижался и задавался вопросом, почему император передал императора этому похожему на ученого девяти младшему брату. Однако он не ожидал, что тот уловит собственные упущения. Предложения, но каждое слово скрыто.

«Насколько мелочь в округе важнее Тяньлуня? Вэй Чэнь хочет провести еще несколько дней со своей матерью и императором». Сказал он с улыбкой, но свет в его глазах крепко сжал глаза императора.

Взгляд императора остался неизменным, только равнодушно сказал: «Я надеюсь, что третий брат каждый день находится в императоре, но мать всегда возлагает большие надежды на третьего брата. Это плохая репутация, позор императору и матери». Третий брат вернется завтра».

Лун Лию был в ярости, но план между ним и королевой-матерью был незрелым, сила его рук не была сильной, и всегда был страх, и он усмехнулся: «Чэнь Цзунчжи, сердце императора Се».

«Эм». Император мало что сказал и направился прямо к Нянь Сюаньюаню, ясно обозначив намерение выдать гостей.

Лонг Лию стиснул зубы и сказал: «Вэй Чен отступил первым».

"Три брата." Император вдруг позвал его.

Он сделал небольшую паузу и обернулся: «Что еще говорит нам Император?»

Император даже не оглянулся, солнечный свет отражался на нем сквозь ивовую щель у озера, и слабая тень упала ему на спину.

Его голос был низким и низким.

«Ты вырос во дворце. Этот Циюань — запретная зона во дворце. Ты не знаешь. Лучше прийти сюда в следующий раз. Свирепые звери в саду действительно беспокоятся о безопасности третьего брат."

Длинная Лию злобно усмехнулась, зверь в саду? Это замечание ясно предостерегало его не приближаться к Нянь Сюаньюань!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии