Том 2. Глава 282: Титул королевы (4)

 

  Не знаю, сколько времени спустя его рука осторожно опустилась, она медленно открыла глаза.

 

Блеск ночной жемчужины был тусклым.

 

  Она встала из его рук, приподнялась и посмотрела на спящего.

 

Под глазами — темно-синий круг. Разве он не спал хорошо несколько дней? На губах легкая щетина.

 

Этот человек очень красив и заботится о своих перьях, но его пороковый вид редко можно увидеть.

 

  Очевидно, такие нежные объятия и сон, я не знаю почему, но как будто кто-то прикрывал ее рот и нос тяжелым одеялом, сильно прижимая, ее сердце становилось все более отчаянным.

 

  Что-то внезапно прошло мимо окна. Она вздрогнула, у нее разболелась грудь, и несколько глотков сладости бросились ей в горло. Она нахмурилась и быстро проглотила сладость.

 

Это иллюзия? Сразу за окном был... голубоглазый мужчина! Хотя это было всего лишь мгновение, она увидела, как его брови крепко обняли ее.

 

  две стороны, ему всегда холодно, почему теперь смотришь на нее таким взглядом, почему он здесь?

 

  Она легла в изумлении, отодвинулась на небольшое расстояние от Лонг Фэя, температура его тела, звук его сердцебиения, она бы... не могла заснуть.

 

  Свет слегка сдвинулся, Лонг Фэй Ли Нин выглянула в окно, на что она просто смотрела? За окном явно ничего нет! Но ее взгляд был растерян.

 

Через некоторое время послышался легкий выдох, и он перевернулся и прошептал: «Маленькая Семёрка».

 

  Никакой реакции, спина очень тихая, не дрожит. Наконец она уснула.

 

  Осторожно протянул руку и обнял ее обратно.

 

 ******

 

«Лонг Фэй Ли, я ушел».

 

Слабый голос и бледные брови.

 

  Потрясенный, Лонг Фэй внезапно сел, оставив в своих руках только холодный воздух.

 

  А что насчет нее?

 

Как только Мэйю заперли, он тут же выхватил дверь.

 

  У двери встало несколько фиолетовых охранников.

 

  Это те немногие Цзы Вэй, которых он поставил рядом с ней, и она не может пойти!

 

«Где Няннян?» Он щелкнул рубашку Цзы Вэя.

 

  Цзы Вэй был поражен и занят: «Вернитесь к Господу, девушка на заднем дворе. За исключением подчиненных и оставьте отчет, все остальные братья находятся вокруг девушки. Господь не беспокоится».

 

............

 

  Лонг Цзыцзинь и другие только что вышли и увидели встревоженную фигуру Лонг Фэя, выходящего из заднего двора, посмотрели друг на друга и поспешили следовать за ними.

 

 ******

 

  Солнечный свет коснулся на ней слоя нежно-оранжевого цвета.

 

  Когда Лонг Фэй вышел на задний двор, он увидел Сюань Юаня, спокойно стоящего в белом платье, казалось бы, неокрашенном.

 

  Я не знаю почему, она редко носила одежду, кроме фиолетового и красного цвета.

 

  Она особенно любит фиолетовый цвет, и ему также нравится видеть, как она носит фиолетовый цвет.

  Иногда есть много причин без всякой причины, точно так же, как он назвал своего теневого стража фиолетовым стражем.

 

  Он вдруг почувствовал, что белая атака была немного ослепительной, и она выглядела так красиво, как будто это был несъедобный фейерверк.

 

  Ее забрал Муронг Линь, и когда он снова встретил ее на улицах города Янься, она была белой.

 

Многое произошло позже.

 

Она стояла к нему спиной, слегка наклонив голову, глядя в небо, не понимая, о чем думает.

 

  Он наблюдал за ней, и все позади него спокойно наблюдали за ними.

 

  услышала звук, она медленно обернулась, он в шоке, ее лицо намазано румянами, щеки покраснели.

 

За те два дня, что она была вялой, эффект от таблеток Шэнджи постепенно испарился, а шрамы на ее лице отпали, как линька змеи. Следы все еще исчезали, но на ее лице выросла часть плоти. Когда она вышла, новая плоть была нежной, слегка припудренной, а цвет лица был белым. В это время все лицо было белым и бледным и не очень красивым.

 

  Однако, хотя оно и не так хорошо, как предыдущее лицо, и не уродливо, в этот раз она вытерла румяна водой, но это показалось очень резким.

 

  Потому что между ее бровями появился оттенок бледности.

 

  сказал, что он был бледным, но, кажется, проник в шелковый зеленый черный.

 

Это чувство очень плохое.

 

Ветер с утра был слегка холодным.

 

  Он нахмурился, поприветствовал его и коснулся руками его плеч только для того, чтобы вспомнить, что он вышел только в куртке, даже без халата. Откуда к ней пришла одежда?

 

  Ее глаза были устремлены в землю, казалось бы, шелковистую.

 

  Он проследил за ее глазами и понял, что она смотрит ему под ноги. В тревоге он выбежал босиком, даже без обуви.

 

  Его лицо было немного теплым, он шагнул вперед и сказал: «Иди, спи еще раз и приготовься, а я буду сопровождать тебя в Байфу».

 

  Ся Сана толкнули, и он прищурился, чтобы посмотреть на Лун Цзыцзинь и Дуань Юйчжэня.

 

Лонг Цзыджин горько улыбнулся и подмигнул ему.

 

  Ся Сан знал, что сообщение Сюй Яня пришло вчера вечером, но никто не осмеливался беспокоить императора.

 

  Но здесь так много людей, почему его попросили сказать это трудное поручение?

 

Он безобидно улыбнулся и тут же оглянулся.

 

  Дуань Юйчжэн и Лун Цзыцзинь переглянулись, Дуань Юйхуань прошептал: «Кто просил вас и директора Сюй работать в одном месте!»

 

Что является причиной этого? Это потому, что он и старик Сюй Яня находятся в Доме внутренних дел?

 

  Юй Чжи было любопытно, прошептал: «В чем дело?»

 

  Свет глаз слегка повернулся к лицу Юй Чжи, Ся Сан ничего не сказал и пошел вперед, эта вещь действительно вышла из-под контроля времени! Но не говори этого!

 

«Императору, рабу нечего доложить».

 

"Давай поговорим позже." Лонг Фэй Ли поднял брови и взглянул на всех: «Спуститесь первыми».

 

Сюань Сюань посмотрел на Ся Сана и отошел от Лонг Фэя: «Генеральный директор Ся — умный человек, и это срочное дело».

 

Лонг Фэй отвернулся от его глаз, нежно заключил Сюань Юаня в свои объятия и сказал: «Ся Сан».

 

 

 

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии