Том 2. Глава 284: Казнь (1)

 

Перед отъездом Сюань Юань обратилась с просьбой к Лонг Фэйли, и она хотела совершить повозку с Ючжи.

 

Все видели, что Лонг Фейли слегка изменился в лице. Он долго смотрел на Сюань Юаня. К всеобщему удивлению, он согласился при условии, что врач выявит Сюань Юаню симптом.

 

Врач только сказал, что раны его жены не зажили, что ее энергия слаба, а тело здорово. Позже Лонг Фейли немедленно отпустил всех.

 

Дрожь исходила от кареты Сюань Юаня и Юй Чжи.

 

  За это время никто не видел, как Сюань Юань выходил из кареты. И никто не знает, почему она это сделала, просто чтобы разозлиться на императора?

 

  Чтобы поесть в дороге, Ю Чжи вышел и, не сказав ни слова, положил еду в машину. Не считая еды, Южи почти остался в вагоне.

 

  В ночь перед прибытием в Имперский город Юй Чжи, как и раньше, несколько раз взял сухой корм, а затем сел в машину. Лонг Фейли холодно остановил ее и наклонился, чтобы войти в карету.

 

За исключением тихого ветерка, опирающегося на ствол, все видели сообщение из глаз других: терпение императора наконец-то иссякло.

 

  Ветер не говорил молча и услышал голос Бу Сюаньсюаня: «Я хочу остаться один, Али, могу ли я вернуться и сопровождать тебя?»

 

Лонг Фейли не вошел.

 

  Он нахмурился, но в уголке его рта появилась легкая улыбка.

 

Отведя Ся Сана в сторону, Лун Цзыцзинь горько улыбнулся: «Ты был с Цзю Гэ столько лет, ты когда-нибудь видел, чтобы Цзю Гэ так гладил женщину?»

 

Ся Сан улыбнулся: «Молодая наложница — хорошая женщина». Он сделал паузу, взглянул на Лонг Цзыцзина и тихо прошептал: «Потому что тетя Руйи, Господь чувствует себя не так?»

 

"Нет." Лонг Цзыцзинь покачал головой: «Я тоже согласен с ней в глубине души, но я всегда чувствую, что что-то не так, я не знаю, слишком ли тиха молодая наложница или нынешнее настроение Цзю Гэ. Ся Сан, не так ли? Разве ты не чувствуешь этого?»

 

Дуань Юйси слегка нахмурилась и сказала: «Мастер Ван, вы боитесь, что молодая наложница причинит вред императору?»

 

«Дело не в том, сможет или нет, а в том, сможет или нет, кто сможет». Ся Сан равнодушно сказал: «Раньше никто не мог, теперь…»

 

 ******

 

  Имперский город, Имперский город.

 

  Гунмэнь Яньхун, золотой свет на двери.

 

  Чжу Хун затрепетал глазами, и дверной проем открылся настолько, насколько он мог видеть пол из белого нефритового кирпича, дворцовые карнизы, похожие на крючки, вдалеке, группы глазурованной плитки, блестящие повсюду.

 

  Фушоу прекрасен, с легкой улыбкой между бровями, один человек находится посередине, красочные одежды слева и справа одеты как красивые красавицы, а первая сотня официальных питоновых одеяний очень серьезна.

 

Кроме того, вокруг дворца эмбарго собралось бесчисленное количество людей.

 

«Император здесь!»

 

Церемониальный кимвал звучал как колокол и барабан, и вышитый золотой дракон с пятью когтями устремился вперед, и дракон, казалось, задержался в Юнься, высокомерно направляясь к четырем углам мира, медленно направляясь к причалу, и золотой дракон задержался. .

Десятки эмбарго выстроились в шеренгу и направились к подъездной дороге, рядом с ними все трое разделились. Среди них молодой и красивый мужчина слегка улыбнулся и махнул рукой, чтобы остановить движение эмбарго, ожидающего его, и сам открыл занавеску. Ярко-желтый, красивый и роскошный мужчина медленно вышел.

 

  Император Цин Цзя Лун Фэй Ли.

 

  Он не спешил идти к королеве-матери, ее наложнице и Байгуань, а стоял, положив руки ей на плечи. Ее поза была элегантной, и она слегка взглянула на другую сторону дракона.

 

  В тысячах глаз молодая девушка быстро вышла и увидела ее в ярком платье, с ослепительной талией и ослепительным нефритом, ее глаза улыбались, и она была прекрасна, как хризантема.

 

  Император должен был дать благословение, и она осторожно подняла занавес Фэн Яня.

 

Все знают, кто там, но ничьи глаза не следят, включая главу гарема и главу двора.

 

  фиолетовая одежда Ло Цуй, макияж, Нянь Сюаньюань.

 

  Она любимая наложница императора. Внешность ее была не слишком красива, и когда император поспешил к ней, легко взял ее на руки и пошел навстречу всем, все заметили, что ее облик как будто изменился.

 

  Она не была нежной, но в это время она была более бледной, и самое странное было то, что на ее лице остался слабый след. Я не мог сказать, что это было, но из век с ее стороны всегда шел свет. Слегка закручиваем к уголку рта.

 

  Даже многим пришла в голову мысль: она... не в форме?

 

  Следом за императором на торжественной церемонии и толпой шли трое мужчин, которые только что стояли рядом с ****, глава Дома правительства Сюй Сюй, Ся Сан и молодой ветерок в зеленой рубашке.

 

  Девушка Цайи улыбнулась, глядя на мужчину Цзиньи, вышедшего из третьего Чэнъи, они пошли бок о бок и быстро последовали за ним.

 

  В нескольких шагах вперед стоит толпа людей.

 

Лонг Фэйли поднял Сюаньюань и улыбнулся королеве-матери. Она улыбнулась, склонила голову и сказала: «Очевидно, сегодня день рождения императора, но она молится за двоюродного брата и скорбящую семью. Император много работал».

 

 «Ответственность дяди — служить семье, а долг сына — быть матерью». Лонг Фейли засмеялся и сказал: «Фэнму предпочитает», поклонение чиновников, любезность наложниц и дворцовых солдат. Да здравствует гора.

 

. Мать? Его мать была заключена в тюрьму женщиной на глазах у нее. Глядя на улыбку в уголке губ, делая самую идеальную интерпретацию, Сюань Сюань посмотрел вниз и усмехнулся, не в силах объяснить радость и печаль. Только тогда он узнал «причину» своего визита в Акияму.

 

  Однако в этой поездке он стал. Он нашел Бай Чжаньфэна.

 

  Может быть, некоторым вещам суждено повернуть вспять, и в конце концов она вернулась в это место.

 

  На сцене стоял только мужчина рядом с ней и роскошная женщина напротив мужчины.

 

Император усмехнулся и сказал: «Все плоские».

 

  В толпе, когда кто-то смотрит на вас, вы можете определить, кто он/она.

 

  Но когда тебя измеряет много людей, ты можешь сказать, кто и кто?

 

  Однако для некоторых людей Сюань Юань очевиден. По обе стороны от королевы-королевы, а также всех женщин в гареме позади, вдалеке с радостью стояли дворцовые люди во дворце Феникса. Сун Тин, три принца, семь принцев, стоявших перед Байгуанем, На Минлан и так далее.

 

  Кроме того, благоприятно и... Жуйи, один из них кажется ей странным.

 

 

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии