Том 2. Глава 362: Убийство сотни человек (5)

 

  При этом взгляде Жуйи почувствовала, что что-то в ее сердце мягко «щелкнуло», а затем рот стал все больше и больше, до бесконечной пустоты, это было чувство смерти. Боль — это нормально, пусто и некомфортно, чем смерть.

 

Почему он так на нее посмотрел? Он уже знал, какую роль она сыграла в этом деле? Очевидно, остался всего один шаг.

 

К сожалению, вдовствующая императрица больше не может ей помочь. Она знала, что хотя он и не любил вдовствующую императрицу, но относился к ней почтительно. Что еще он мог сделать для наложницы?

 

  Она была так убита горем, что Дуань Юйчжэнь внезапно подошел и что-то прошептал ему, он изменил свое лицо, быстро вернул глаза, упавшие на нее, и повернулся, чтобы посмотреть на Няньфэй.

 

Я не хочу видеть это снова! Она слегка наклонила голову, но увидела, как королева взглянула на Юй Сян, а с другой стороны губы королевы-матери слегка шевельнулись.

 

Лонг Фейли быстро подошел к императору и громко сказал: «Хотя ребенок в животе королевы не был жертвой проклятия, марионеточный злодей также показал, что кто-то скрывал зло. Его поведение было плохим, и он должен быть наказан. сильно за преступление».

 

«Молодая наложница всегда была честной, и она имела дело с королевой, и у нее нет причин убивать королеву. Я боюсь, что кто-то подставил молодую наложницу. Я чувствую, что по этому поводу есть много сомнений. Дело рассматривает секретарь храма Цзяотун Дали».

 

 «Чен подчиняется цели». Линь Сычжэн стоял на коленях и мотыкал.

 

Королева немного задрожала, но Лонг Фэй взял ее за руку и тепло сказал: «Сюэр, ты потеряла ребенка, но ты тоже огорчена. Можете быть уверены, даже если она не проклята, эта игла станет марионеткой зла. никогда не отпущу это, и я просмотрю медицинские записи больницы Тай, чтобы выяснить причину вашего выкидыша».

 

  Услышав «расследование дела в больнице Тайтай», сердце королевы затрепетало. Если не было проклятия, то это была болезнь разрыва крови, приводящая к малому рождению. Это напомнило ему мгновенную улыбку, которой он только что улыбнулся. Хаос, рассмотрит ли он предыдущие последствия и узнает, что именно ее выкидыш заставил ее скрыть свою наложницу?

 

  Но его мягкие слова в данный момент — она была взволнована, ошеломлена, задаваясь вопросом, что делать, и услышала, как он сказал Юй Сяну: «Что Юй Сян думает об этой договоренности?»

 

«Старый министр подчиняется указу императора».

 

На самом деле, как Юй Сян мог поверить, что утроба королевы стала жертвой марионеточного злодея, но он не знал заранее, что королева была замужем за Сюаньюанем. До той ночи, когда мать Юя вошла во дворец, чтобы сопровождать роды, королева просила мать Юя сообщить эту новость. Знайте основную причину.

 

  Он был довольно честным и преданным Лонг Фейли. Он не согласился с этим и пришел в ярость, когда услышал это. Но дело было настолько трудным, и он несколько эгоистичен. Он был враждебно настроен по отношению к Нянь в течение многих лет, а также помнил, что увидел в тот день в Чу Сюдянь. Молодая наложница связалась с императором и была ею недовольна. Похоже, император ее очень любил. Питомица, если она последняя, ​​боится, что это поставит под угрозу статус королевы.

 

  Внезапное возвращение Лонг Фейли и въезд, после нескольких слов, не было никаких оснований опровергать. Первоначально дело было связано с потерей семьи Юй. Я не знаю, увидел ли император подсказку. Наложница, она тоже очень скучала по королеве. Кроме того, император намеревался поручить это дело Линь Сычжэну, у которого сложились хорошие отношения с самим собой. Даже если Лин действительно что-то узнает, они смогут скрыть это за два года дружбы. под. Учитывая все это, как он мог осмелиться сказать больше в такое время?

 

 

为 为 А что насчет нее? Что он с ней сделает? Если бы он знал, что она сделала, разве он действительно тронул бы ее? Он действительно хочет?

 

Вся пыль убрана. Лонг Фейли взглянул на Ся Хоучу и проинструктировал: «Все приспешники, участвующие в этом деле или которые были в контакте с Няньфэем и дворцом Фэнхуан, независимо от того, был ли им приказ или нет, независимо от звания офицера, все арестовали тюрьму. Ячейка. Мин, поговорим о грехе вместе!»

 

Джин, стоявшая за креслом королевы, наконец почувствовала себя неудержимой — ее тело дрожало, как свеча. Она тяжело дышала, но увидела, что Лонг Фейли намеренно или непреднамеренно посмотрел на нее в этом направлении.

 

«Бабушка императора, моя мать, ты уйдешь первой». Лонг Фейли слегка кивнула, королева-королева вздохнула, махнула рукой, королева-мать помогла ей уйти.

 

«Вэнь Жуйи». - кричала она благоприятно, голос ее был полон паники, неторопливо, как добыча, падающая в руки охотника.

 

  Жуйи не сказал ни слова, в тот момент, когда руки запретной армии скрутили его руки, свет в его глазах отразил сцену, когда он держал юную наложницу и входил во дворец Фэнхуан.

 

  Он слегка наклонил голову, прижавшись лицом к лицу Няньфэй, и что-то прошептал ей, казалось, кокетливо.

 

. ******************************

 

鹫 鹫 Дворец Фэнхуан, палата.

 

  Доктор Цуй отвез Цуй Я обратно в больницу Тайцзи для лечения, а горничные во дворце Фэнхуан также находились в больнице Тайцзи.

 

  тихо внутри и снаружи комнаты, Сюй Янь организовал приход новой горничной и дворцовой горничной, ожидающих за дверью, и привел двух других девушек-медиков, Лонг Фэй стоял у кровати, закрыв лицо руками ~ и пристально смотрел . Несколько врачей и врачей обработали раны на спине Сюаньюаня.

 

С головы Сюань Янь капал пот, и когда девушка-медик прикоснулась к ее ране, она закусила губу, Лонг Фейли выглядела расстроенной и сердито сказала: «Слегка подержи руки и ноги, разве ты не видел, что это больно?» "

 

  Две женщины-медики испугались и упали на колени, Сюань Юань слабо улыбнулась и сказала: «Али, ты отправь кого-нибудь посмотреть, как поживает Цуй Я, не ругай этих двух теток, но позволь им закончить». это быстро. Я хочу тебя обнять».

 

"Хорошо!" Лицо Лонг Фэя на мгновение затвердело и смягчилось, он взглянул на двух девушек-врачей: «Поторопитесь, понимаете?»

 

  Двое бедняжек услышали слова молодой наложницы с красными ушами и красными ушами спереди, холодной и не боящейся императора, и в ужасе поспешно встали и затопали.

 

 

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии