Хотя человек все еще далеко, а разрыв очень мал, глаза Ся Сана острые, и с первого взгляда видно, что дверь чайфана впереди действительно скрыта. Туда, куда Юэхуа не может дотянуться, он затемняет. Тень растянулась, и стало плохо.
Когда я подошел ближе, я услышал грубый вздох и рев. Хоть он и не такое делал, но такой звук - он испугался, толкнул дверь и очень быстро ею воспользовался. Слегка закройте.
На грязной траве мужчина, лежавший на женщине, обернулся и с тревогой уставился на него.
Сцена перед ним... Ся Сан только почувствовал, как огненное пламя поднялось к его сердцу, обжигало горло, и жгучая боль не могла остановиться.
Эти маленькие и непристойные три головы покрыты красным ~ обнаженными и давят на разорванную полуголую Юй Чжи.
Глаза Южи были закрыты, веки дергались, а лицо было полно слез. Ее толстое белое тело было неподвижно, ноги были раздвинуты, а ремень брюк попал в сухую руку мужчины. на.
Она даже не могла пошевелиться, этот мужчина даже ограничил ее акупунктурные точки, чтобы оскорбить ее!
Казалось, он услышал звук, Юй Чжи открыл глаза, его глаза были светлыми и деревянными, и он держал Ся Саня.
«Ся Гунцзы…» Трое мастеров льстиво закричали, но затем широко открыли глаза, неожиданный страх и боль сосредоточились на глазах, которые больше нельзя было закрыть.
У него была белая, не принадлежащая ему рука, сильная и крепкая, с ясными костяшками пальцев.
Гортанная кость была сломана, не могла поддерживать голову, и с тихим звуком голова наклонилась набок, пожала плечами и слегка покачала. Кровь, хлынувшая из уголка рта, щекотала руку докрасна.
Ю Чжи все еще смотрел на себя тупым взглядом.
В углу дровяной комнаты стояло деревянное ведро, и в ведре было немного чистой воды.
Ю Чжи потеряла концентрацию и отразила фигуру молодого человека.
Он подошел к боковой части деревянной бочки, окунув в нее руку... Онемевшая голова еще бы анализировала, его надо очень сильно тереть, и переполняющейся бочки не было, но капельки воды разлетались.
Он помылся некоторое время и, казалось, убедился, что оно чистое. Он вынул из рук платок, но тут же положил его обратно, положил руку на синюю рубашку и вытер ее насухо.
Юй Чжи вспомнила, что посылка в тот день лежала в загоне, и вытерла его от пота. В тот момент ему ничего не оставалось, кроме как взять его на руки.
想 现在 Подумайте об этом: его действия в тот день были такими же осторожными, как и раньше.
Он молча подошел к ней, наклонился и разблокировал точки на ее теле одну за другой. Ее пояс научил мужчину снимать его, обнажая одну сторону ее груди.
Он все еще молчал, застегнул для нее ремень ее пупка и осторожно застегнул ее пальто. Его движения были такими же методичными, как и обычно, но его чистые руки ужасно дрожали.
Когда его только что убили, он был быстр и жесток, и исчезла даже малейшая дрожь.
Как и этот человек, он тоже имеет слабый привкус вина, но помимо вкуса ей нравятся свежесть и аромат.
В отличие от кислого запаха этого человека, ее просто стошнило.
Она протянула руки и крепко обняла его, жадно вдыхая в него дыхание.
«Южи».
«Я плохой, я не могу защитить тебя».
Она услышала, как его хриплый голос, повторяющий эти два слова, доносился до ее ушей, тревожный и болезненный.
его тело дрожало сильнее, чем она.
Он повторял это снова и снова, как будто никогда больше ничего не скажет.
Она была напугана даже больше, чем когда этот уродливый мужчина издевался над ней. Наконец она полностью освободилась от общего хаоса оцепенения.
Она коснулась его лица своим лицом, но ударила головой по его ярким и красивым бровям.
Плач вырвался из горла, Ся Сан, я в порядке, он нет... ты здесь.
Продолжая наращивать силу, чтобы собрать кольцо за ее рукой, он крепко обнял ее, потребовалось некоторое время, прежде чем медленно отпустить ее, держа ее лицо и нежно касаясь ее лица.
Когда они были молоды, они были такими близкими.
Позже, с годами, я вырос. Нянь Хуа тайно прокралась, и у нее тоже был кто-то, кто хотел подумать.
Он вынул из рук носовой платок, который не мог вынести, чтобы пролить слезы по ней, и они прижались друг к другу.
Звука нет, вроде, нет в нем необходимости.
Некоторое время Ся Сан протянул руку, погладил неровности на ее лице и мягко спросил: «Это Ижуншу?»
Она отчетливо услышала нестабильность в его голосе, посмотрела на него, осторожно сложила носовой платок, положила его обратно ему на руки и засмеялась: «Нет, Ся Сан, это нелегко увидеть».
«Хотя время было потрачено, нашу карету ограбили, и ехать было некуда, когда в армии царил хаос. Где было время? Сопровождающая тётя сказала мне, что если всех наших родственниц поймают, то... отдана мужчинам на этой горе в качестве игрушек. В то время я думала о смерти. Я была принцессой и сестрой моего брата Цзю. Я жила, чтобы жить достойно. Занавес кареты был поднят там. Я вспомнил, увы, я почесал лицо с кинжалом».
Сердце Ся Сан дернулось, и ее большая рука прижала ее голову к рукам. Голос Южи исходил из ее рук. «Ся Сан, Шэнджи Ван, в мире есть только один, и я буду этим призраком в будущем. Похоже».
Он слышал горечь в ее голосе, все более и более порывистую, тревожную, чтобы это лицо было уничтожено, это был только он сам, когда свет глаз коснулся окна, луна была редкой, небо стало темнее, и после чернота прошла, было видно, что на сердце было беспокойство, и казалось, что что-то должно произойти — только поскорее уйти отсюда.