Том 2. Глава 381: Стирка старых рубашек (6)

  Ся Сан не ожидал, что потеряет меру. Когда он коснулся ее лица, он уже был дезорганизован. Как он мог так ее ругать? В шоке он просто хотел отстраниться. Взорвалась, свеча сгорела. Полный отчет о тьме.

 

没有而 И она не оттолкнула его, похоже, и не собиралась отказываться, и даже крепко вцепилась в его рубашку.

 

  Ее лицо было горячим. Ее дыхание было ароматным.

 

  ее руки, мягко прижатые к его груди ~ родили.

 

  его сердце было обеспокоено.

 

  Депрессивные чувства более десяти лет, все хаотично. Счет был тихим, и ее руки на его рубашке становились все крепче.

 

Снова слегка дрожу.

 

  Ее лицо было очень горячим.

 

  Во дворце, следуя за императором, у него всегда было много дел. Помимо засыпания, он редко переставал думать.

 

  В это время его разум, казалось, на мгновение был заполнен, он не мог думать, остались только инстинкты.

 

  В темноте он взял ее лицо и поцеловал шрам на ее щеке один за другим.

 

  Она коротко задохнулась, вздыхая как синее.

 

  Его губы остановились на ее лице, и его дыхание было только более быстрым, чем у нее, и он был настолько впечатлен, что, когда ее руки дрожали вокруг его спины и туго скручивали его одежду, он зарычал и поцеловал ее. губа.

 

  не вижу ясно, только чувство. Когда остается только чувство, инстинкт становится высокомерным, ясным и берет верх над всем. Неподчинение воле и разуму, только сентиментальность.

 

  В этой жизни она его самый близкий человек.

 

Он любил ее много лет и не может сказать, когда он начал влюбляться в нее. От первоначальной благодарности, уважаемой благодарности, до тепла, тепла, которое она сопровождала, до братской привязанности, к любви.

 

Он также думал, что он подумает, что влюблен в нее, но потому, что она была для него самой близкой женщиной.

 

  Став старше, он понял, что это не так. Она ушла из дома, чтобы изучать искусство, и это было поздно вечером. Он был занят сегодня, и когда он ложился на подушку, он скучал по ней.

 

  Позже, когда его люди прислали прекрасных дам, чтобы позволить ему поесть, он лучше понял свои чувства.

 

  Обычно она является табу, к которому он не может прикоснуться из-за своих секретов, из-за ее личности.

 

  чем больше табу, тем более неспособным, тем более угнетающим, тем более удручающим, тем больше мыслей, особенно после жизни и смерти, почти потеряно.

 

Так уж случилось, что внезапно наступила темнота.

 

 

  Как только я подумал об этом, я подумал не о том, чтобы отпустить, а о разграблении.

 

  Ее губы прижались к ней, грубо посасывая, от первоначального слегка отрывистого до полного контроля и владения, высокомерно.

 

  без учителя, разомкнуть губы в соответствии с инстинктами, проникнуть ей в рот, прижать к губам и языку, прижаться к ее запутанному языку.

 

Ся Сан был в замешательстве, но Юй Чжи был в замешательстве еще больше.

 

У меня закружилась голова, не говоря уже о сопротивлении.

 

Она действительно понимала, что они делают. Это не то, что следует делать между братом и сестрой.

 

  Такого рода вещи, даже если она испортила свою внешность, она все равно не могла избежать.

 

Но в отличие от грязного мужчины, она совсем не ненавидит прикосновения, как Ся Сан.

 

  Она готова делать то, что он хочет, она готова следовать его желаниям.

 

  Не только потому, что он спас ее, но и потому, что он был ранен из-за нее.

 

«Но в ее сердце была дрожь, трепет, который хотел приблизиться к нему.

 

В тот момент, когда его губы коснулись ее щеки, она подумала о том, как он посмотрел на нее, о тоне, в котором он ее ругал, и о движении, когда он осторожно вложил ей в руки носовой платок.

 

  Дрожь медленно усиливалась. Когда его губы коснулись ее, она вдруг поняла, что он ей как брат, но не ее брат.

 

Вероятно, он никогда не считал себя своим братом.

 

  Она была так рада, что с нарастающей дрожью она не могла сказать, что она чувствовала в это время, но была готова попросить его о чем угодно.

 

Сжимая пальцем его одежду на спине, она еще немного наклонила голову вниз, облегчая ему все более и более срочное исследование.

 

  Когда кончик его языка достиг основания ее горла, она дернулась и осторожно высунула язык, чтобы лизнуть его язык.

 

似乎 她 Казалось, ее действия тронули его. Они были очень близко, и она чувствовала, как его тело слегка дрожит.

 

  Затем его рука быстро соскользнула с ее лица, он прижал ее левую ладонь к ее плечу, расстегнул ее рубашку правой рукой и пронзил ее живот.

 

  Ее дыхание внезапно остановилось, и она слишком нервничала, чтобы тяжело дышать. Когда он взял ее округлость в руки, она не смогла сдержать стонов. Этот звук прозвучал в темноте неожиданно мило, это была она сама. , Тоже вздрогнул. Она слегка застонала, казалось, это сделало его более фанатичным. Он исследовал ее скользкое тело. Он слегка ухватился за ее мягкость, и коконы на костяшках пальцев позволили ей тереться о кожу. Дыхание и хрипы становятся все более беспомощными.

 

«Ся Санг, Ся Санг…»

 

叫 叫 Она беспомощно закричала, он внезапно отдернул ее руку от ее тела ~ сила и заставил ее правую руку прижать ее к кровати. Держи его на коленях. Она услышала, как он дышит более беспорядочно и торопливо, чем она, и сцепила его руки за спиной, прикасаясь к его мокрой одежде. Она уткнулась головой ему в шею и позволила ему спустить ее халат между ее рук...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии