Она помнила пятна крови дома снаружи, зная, что он не смог удержаться, когда пришел сюда, и оставила пятна крови из последних сил, а за комнатой был густой лес - если бы солдаты увидели пятна крови Однажды в лес, вы можете решить насущную потребность.
Его тело изношено до крайности, иначе он бы не заметил израненной ткани.
Не могу остаться здесь снова!
Обмотала ему рану на теле, поцеловала его, пропитанный холодным потом, она, кажется, нашла в себе смелость, улыбнулась: «Черт, я могу спасти тебя, я несла тебя обратно в прошлый раз. Обратись за медицинской помощью, ты помнишь, в Город Таоюань... на этот раз то же самое! Она благословит нас».
Она подсознательно сказала, что хочет увидеть статую шисо.
сердце.
明 明 Очевидно, я видел это однажды, но сейчас я чувствую страх.
женщины с одинаковой внешностью и погоней.
Она ее уплотняет, она ее уплотняет. Женщина в большом красном платье с полной луной.
Пара заклеенных глаз, казалось, светилась и смотрела прямо на нее, глаза были темными, уголки рта, казалось, улыбались.
Чейз также любят носить красное.
В этот момент она не знала, гонится ли оно за ней или за красной периллой.
Она была занята захватом разума и отвернулась от Лонг Фэя.
Хоть спина и болела, на этот раз это сработало, и он одним махом отнес его обратно. Она улыбнулась и вышла за дверь.
Снаружи послышался голос.
Ее сердце билось, вес мужчины позади нее сгибал ее талию, она стояла на месте и внимательно слушала.
--- Господи, там пятна крови.
—— Вы отправляете кого-нибудь на поиски в глубине леса, кроме того, отправляете кого-нибудь в каждый фермерский дом, чтобы найти! Он был серьезно ранен, и если он не найдет кого-нибудь, кто обработает рану, ему будет угрожать смерть.
--- Понимать! Мастер, вы тоже ранены. Могут ли ваши подчиненные помочь вам сесть в фермерском доме?
—— Да, я слышал, что меч Лонг Фэй Ли был отлит из холодного железа моря в течение тысяч лет. Меч очень мощный.
—— Да.
Сюань Се стиснул зубы, лоб, ладони, весь пот. Одежда на ее спине была мокрой, но она не могла сказать, кровь ли это Лонг Фейли или ее пот.
******
возле храма Лунхоу.
Пять или шесть мужчин в черном окружили молодого человека в королевском синем одеянии.
Его глаза на мгновение сузились, и он спокойно посмотрел на людей в черном, разбросанных перед каждым фермерским домом, а несколько других искали окровавленный дом.
«Мастер, ваши подчиненные помогут вам».
Двое мужчин в черном почтительно держались за его левую и правую руки.
Мужчина в синей мантии сделал несколько шагов, слегка наклонив глаза, и легко сказал: «Помогите мне войти в этот храм Зису».
«Храм Цзы Су?» Человек в черном, который только что заговорил, был озадачен.
Другой мужчина засмеялся и выругался: «Что ты знаешь! Храм Цзысу, о котором Господь сказал, — это храм Лунхоу».
Мужчина только сейчас слегка колебался и собирался опровергнуть несколько слов, но внезапно увидел, что взгляд человека в синем халате был слегка расстроен, он был шокирован и не осмелился сказать это.
............
******
в храм, я увидел, что в храме темно и тихо.
Мужчина в синем халате тихо сказал: «Зажгите ладонь лампы».
"Да."
Человек в черном был занят походом к Чжан Ло, и человек в синей мантии взглянул на другого человека в черном и сказал: «Сегодня мы поразили рынок одним ударом, а затем разогнали Лонг Фейли и других. Теперь они все разбегаются и убегают.Идите к нефритовой кнопке и передайте мой пароль.Обязательно найдите его и поймайте всех как можно скорее.Эта возможность мимолетна.В случае прибытия императорской армии прежняя будет оставлена .
Мужчина ответил и поспешил из храма.
Свет был включен.
Двое мужчин в черном, которых только что привел мужчина в синем халате, помогали ему сесть, но первый остановил это, его глаза медленно скользили по земле, ухмылка губ и ухмылка и ухмылка: Нет усилия вообще. "
Все замерли, посмотрели на землю и увидели на земле кровь и пятна. В этот храм пришли люди, или люди сейчас прячутся!
Взмахнув рукой мужчины в синем халате, несколько человек разошлись и направились к идолу впереди.
Весь храм, только главный идол Сизу и несколько идолов, похожих на горничных, могут скрывать людей.
"Я здесь."
Повышенный голос удивил всех, а мужчина в синем халате, который всегда был спокоен и спокоен, тоже слегка шокировал.
Женщина в фиолетовом выпрыгнула из-за главного идола.
Идол был настолько высоким, что женщина неустойчиво приземлилась и упала на землю.
Раньше все думали о том, чтобы поймать ее, и мужчина в синем халате отругал: «Не трогай ее!»
Толпа была поражена. Мужчина в синем халате замерцал. Он подошел к женщине в фиолетовом и крепко сжал ее плечо, пробормотав: «Это ты!»
Все видели, как светились глаза господина, и уголки его глаз были полны радости, и он слышал, как он спросил: «Как ты пострадал?»
«На базаре вы организовали, чтобы кто-то казнил меня. Стоит ли удивляться, что я был ранен? Лорд Седьмой!» Женщина усмехнулась.
Лицо человека в синей мантии опустилось, его лицо было красивым и элегантным, это был Семь Королей Лонг Сювэнь, который исчез после хаоса в столице империи.
«Сюань Сюнь». Лонг Сювэнь крепко сжал плечо и руку женщины и тихо сказал: «Это всего лишь трюк, чтобы соблазнить врага. Лонг Фэй Ли спасет тебя! Даже если он не сможет спасти тебя, я отдаю приказ заранее, и они никогда не сделают этого». причинил тебе боль».