Том 2. Глава 433: 434 Love Haze (19) (20)

 

  Она не знала, кто был влюблен в мужчину перед ней, и подсадила сына Короля Червей, но подсадила свекровь своему любимому мужчине. Если она сможет, значит, они с Лонг Фей влюблены друг в друга, и хорошо вернуть ее сердце себе.

Однако как эта штука может быть похожа на людей, можно определить только окончательного хозяина, и передать его уже невозможно.

Неустанный или страстный.

Лонг Фейли может разозлить любого на свете, убить и победить, но не может сдвинуть с места этого человека.

Лонг Сювэнь неоднократно нажимала на ее тело, ее губы и руки проникали в каждый дюйм ее тела, а приятный низкий голос всасывал ее в ухо, дыхание было густым и влажным и касалось ее кожи.

По-своему Линг задержала все свои чувства.

——Мой брат все рассчитал, включая женщину, которую Вэнь Бийи проигнорировал. Вероятно, он знал, что я взял Цанлунъюй, и чуял что-то в дружбе между моей свекровью и наложницей Сяо. Иначе он никогда бы не выиграл меня в тот день! Я вышел из боя с Лонг Фэем, изначально смотрел, кто глубже спрятал спину!

—— Ты выглядишь таким злым, позволь мне сказать тебе еще кое-что! На этот раз я не знал твоего местонахождения. Это Вэнь Жуи рассказал мне, кто ты!

——Я и раньше знал, что эта женщина будет силой, которая поможет мне. Я использовал Blackbird для общения с ней. Раньше она вела себя так, будто отказывалась со мной сотрудничать, но разве она мне еще не помогла? Прежде чем вы покинули дворец, я встретил ее рано утром в пригороде Пекина. Она знала, что я хочу тебя. Эта женщина очень умная и попросила меня принять яд в обмен на ваше местонахождение. Она использовала яд, чтобы ограничить меня, и могла лечить только тебя. Уберите, не позволяйте Лонг Фэй Ли двигаться, но она не знает, что Лонг Фей Ли потеряла сердце, я мертва, Лонг Фей Ли тоже должна умереть! В конце концов, ей все же пришлось дать мне противоядие!

Наконец, ее разум был пуст, гоняясь за ним.

Ее желудок свело, вызывая тошноту.

Когда его рука пронзила ее штаны и потерлась внутри, она задрожала, и горькая вода из ее желудка хлынула ей в горло.

Она просто хочет умереть.

Не могу позвать на помощь, снаружи его мужчина, внутри ее мужчина.

Не позволяйте звуку просачиваться наружу, руки, ноги, тело ~ тело, по-прежнему следуйте инстинкту, отчаянно пытаясь заработать, откройте рот, чтобы рвать и кусать.

Лонг Сювэнь наконец разозлился.

Звук в воздухе был четким и чистым, звук сломанных костей.

Руки и ноги были парализованы и больше не могли двигаться.

Впалые глаза также могут отражать внешний вид расчески, упавшей с ладони. Зубы неровные. Человек, который это делает, не умеет делать свою работу. Расческа тоже старая и все еще старая, хотя она, детка, сама не могу ею пользоваться, ее только причесывать будут.

Когда она прикусила губу, ее глаза болели и болели, и она больше не чувствовала влаги. Его тело ~ тело также достигло высшего счастья в ее теле.

Она слышала, как он скулил, как зверь.

Внизу чувствовалась ноющая боль и жар.

Он был освобожден в ней.

Этот мужчина был его братом, но у нее были с ним такие отношения.

Она грязная. Даже она в тот момент ненавидела свое тело и себя, и если бы этот человек ненавидел ее, она бы восприняла это как должное.

Он перевернул ее, и зубы ее упали на кончик языка, но гребни, упавшие ей на руку, острыми шипами впились ей в сердце.

Могу даже посмеяться, ладно.

Тело мужчины было придавлено, но внезапно он вскочил.

Подул сильный ветер, и она услышала звук опрокинутого груза.

Она оцепенело закатила глаза и посмотрела в сторону двери храма.

На первый взгляд белая одежда была похожа на снег, затем белые одежды стали ярко-красными.

Бай Чжаньфэнъе стоял под дверью, и глаза Хуаруо Циншуй в прошлом, казалось, останавливали все движения.

Она увидела, как что-то светится в его глазах, а затем быстро скатилась вниз. Позади него ноги Кристал сильно задрожали и упали на землю.

Уши, крики, рев без конца.

В его глазах плавали красный волк и Лун Сювэнь, сражавшиеся друг с другом.

Она услышала вой маленького волка, словно сумасшедший. Этот маленький зверь был совершенно сумасшедшим, несмотря на свою жизнь, он боролся за то, чтобы Лонг Сювэнь пронзил его мечом, и вырвал руку своего противника из большого куска плоти.

Внезапно Бай Ин собрался с силами и упал на нее в теплом и сексуальном халате, а затем фигура человека переплелась с одним человеком и одним волком.

«Лон Сювэнь, ты умрешь».

Она никогда не слышала, чтобы Бай Чжаньфэн говорил таким тоном. Его голос напоминал перемену личности, тон был таким тоскливым и жестоким.

Она, казалось, мгновенно проснулась и тупо сказала: «Брат, ты не можешь убить его! Он мертв, Лонг Фейли тоже умрет! Схвати его, яд Лонг Фейли, только у него есть противоядие!»

Бай Чжаньфэн не ответил.

Цзинъин наткнулась на нее, завернула ее в одежду, крепко обняла, задохнулась и сказала: «Моя мать не боится. Юю, они сражаются с людьми Лонг Сювэня в лесу впереди, и они скоро придут. Нин Люди Королевский Дозор прошел».

Сюань Юань был потрясен, поэтому никто не мог знать, что здесь произошло! Они знают, что на случай, если Лонг Фэй Ли научит...

«Цзинъин, я не могу пошевелиться, сначала ты удержи меня отсюда!» Она сломала руку, сопротивлялась боли, потянула руку и наткнулась на рубашку Цзинъин.

Цзинин не совсем понимала, но он, не колеблясь, поддерживал ее, но она была ранена и поддерживала ее, так как же она могла удержать Сюаньюань.

Оба упали одновременно.

В этот момент Лонг Сювэнь в бою нахмурился и отскочил, чтобы украсть дверь.

Маленький волк взревел, когда тень полетела на крыльях, а Бай Чжаньфэн полетел в форме, а затем погнался за ним. Цзинъин поспешно сказала: «Генерал, снаружи нас есть люди, Лун Сювэнь не может идти, мои мать и мать сломали руки и ноги, и Цзинъин не может ее удержать. Мадам, сначала заберите ее!»

——

Это небольшое озеро, затерянное в лесу.

 

  лунный свет, свет озера.

 

颜 素, слезы.

 

  Используйте лес в качестве опоры, чтобы временно починить сломанные руки и ноги, и тело немного лучше, чем беспомощность в предыдущий момент.

 

  Ее положили на камень у озера, Сюань Юань посмотрела вниз, она все еще не могла заниматься никакими делами.

 

  Бай Чжаньфэн вытащил Лонг Фейли из статуи Периллы.

 

  Он все еще был в коме, все еще выглядел красивым, все еще бледным.

 

  Но это слабое дыхание, она стиснула зубы, он был еще жив.

 

Все еще жив.

 

  просто рассказала Цзинъин вещи, поэтому Цзинъин не должна говорить, что она была в этом храме сегодня вечером.

 

Цзинъин всегда была жесткой, но она смотрела на нее со слезами на глазах.

 

  В тот момент, когда Бай Чжаньфэн увел ее с крыши, она увидела Дуань Юйчжэня и других, вошедших снаружи храма.

 

Цзинъин спросила, а как насчет Лонг Сювэня?

 

  Дуань Юйчжэн сказал: Нин Цзюньван привел кого-то в погоню.

 

Наконец он был в безопасности.

 

Во дворе тихо лежало несколько тел.

 

  Люди Лонг Сювэня.

 

Бай Чжаньфэн и маленький волк убили их.

 

Одежда на его теле была уничтожена, а одежда Бай Чжаньфэна была замотана тряпкой.

 

  Рен Бай Чжаньфэн отвез ее в фермерский дом, где она остановилась, одолжил женское платье и привез ее сюда.

 

  не могу там оставаться.

 

  боль в теле, тупое сердце, я не знаю, чего хочу.

 

Она хотела принять ванну.

 

Запах тела и тела еще заставляет дрожать горькую воду в желудке, но даже сил принять ванну нет.

 

 , тупо глядя на озеро с водой, она пыталась пошевелить руками и ногами, холодный пот выступил у нее на лбу.

 

Бай Чжаньфэн стояла рядом с ней, ее фигура была прямой и спокойной, такой же тихой, как и она сама.

 

Глаза, которые она бросила на землю, были испуганными, потому что его руки внезапно скрестились.

 

 

Он держал ее на руках.

 

  От него сильный запах дерьма, но дыхание на его теле такое же чистое, как и раньше.

 

Она все еще боялась.

 

Она дрожала в его объятиях.

 

 «Это нехорошо для старшего брата, если старший брат придет раньше…»

 

  Она услышала звук над его головой, его твердое тело слегка дрожало.

 

  Его голос, казалось, был чем-то сдавлен, больше не был теплым и приятным, боль внутри была похожа на болотный желтый песок, который откладывался тысячи лет.

 

  Она хотела утешить его, ее губы открылись, но не было ни звука.

 

  Я разбита, даже не могу себя утешить, как его утешить.

 

Ей хотелось плакать, но она чувствовала себя недостойной.

 

  Там был ее муж, и что она сделала.

 

 ******

 

  Если сказать, что с того момента, как Белый дом пообещал защитить ее, он будет уверен, что не полюбит в этой жизни другую женщину. После Байцзя побыл немного.

 

  Он улыбался, он был в основном в приграничном городе, и когда он не спал по ночам, он думал о ней и словах своих родителей.

 

  Семья Бай также является его ответственностью.

 

Однако в это время Бай Чжаньфэн знал, что больше не женится.

 

Хоть ритуал и не был завершен, хотя он был только в сердце, хотя сделать его пришлось только ему одному. Хотя, идея презренная и добрая.

 

她但 Но она его жена. Когда он умрет, он вспомнит, как она лежала в храме всем своим телом, своим острым бледным лицом.

 

Он не мог прикоснуться ни к кому другому.

 

曾 曾 думал, люблю человека, но жизнь и смерть.

 

Он никогда не знал, что она такая глупая.

 

Он был более ревнивым.

 

Лонг Фейли знает, сможет ли он ее понять?

 

  Если нет, что ей делать?

 

说 过 Он сказал защитить ее, но не смог этого сделать.

 

  Это травма всей ее жизни.

 

  Если он сможет обменять, он готов сделать все, чтобы заменить ее боль сегодня вечером.

 

  Но нет.

 

  Даже он ничего не мог сделать, кроме как наблюдать за ее болью.

 

  Видя ее слезы не могли пролиться.

 

  Боль и гнев в его сердце невозможно было подавить. Если они поймали Лун Сювэня, они приняли лекарство...

 

必 他 Он должен позволить ему вкусить боль тысячи мечей!

 

  Ее глаза продолжали падать в озеро, он медленно отпустил ее и тихо сказал: «Сюанди, ты мне веришь?»

 

玑 玑 Сюань И был ошеломлен, мужчина впереди оторвал два куска его единственного края, один из них был пропитан озером и слегка скрутился.

 

  Еще одна прядь, он завязал ей глаза.

 

想到 从来 никогда не думал, что однажды произойдет такой тесный контакт. Однако такая близость была не тем, чего она хотела, да и он не желал.

 

  сухие глаза, наконец, Цинь влажный, она медленно закрыла глаза.

 

  Пусть он расстегнет одежду нежно и дрожа.

 

——

 

 

Дорогие друзья, эта глава очень болезненная. Я долго колебался и все-таки написал... Это самая ранняя установка. Если вы сегодня не видите такой главы, значит, изменилась песня. Это не первоначальный тиран... хочу сказать что-то всем, кто всегда поддерживал, но не знаю, что сказать... прошу ругать. Многие профессионалы спрашивали о финале. Концовка - он... Я не дошел до сегодняшних страданий, и у меня нет никакого перерождения, которое я мог бы лелеять. Спасибо вам всем.

 

  В тот период, когда Nine и Seven все еще мучили друг друга, песня не смела смотреть в область комментариев, и потребовалось некоторое время, чтобы замедлиться, прежде чем вернуться к просмотру каждого по отдельности. После вчерашней публикации последнего обновления я выключил компьютер и вышел. Сидим долго в магазине. Вернитесь и посмотрите: область комментариев и яйцо действительно взорвались.

 

敢不 не осмелился читать отзывы и, наконец, прочитал все отзывы страницу за страницей.

 

Я не боюсь этих яиц, я боюсь или подведу тебя.

 

  Прочитав комментарии, кроме благодарности и привычной благодарности, не знаю, что еще сказать. Спасибо за каждое сообщение и подарок. Даже яйца.

 

Песня сказала: нет сегодняшних страданий, нет возрождения, чтобы познать заветное сердце. Кто-то спросил, что такое беречь. Разве недостаточно ценить Седьмого как императора? Почему не так иронично написать об этом как о трагедии?

 

  В прошлой жизни Перилла погибнет не по заговору Императора, а из-за недоверия человека, которого он любит больше всего. В этой жизни. Почему обрезано. В предыдущих жизнях из-за борьбы за власть эта жизнь была во имя любви.

 

Быть молодым умно и ласково, но это также из-за молодости, потому что он король, глубоко влюбленный, но все же ревнивый.

 

  Любите ее, пожалуйста, доверяйте ей, верьте, что она не изменится.

 

Если любишь, пожалуйста, люби сильно, если дорожишь, пожалуйста, верь.

 

  Если в этом мире есть любовь с первого взгляда, то влюбиться в человека может быть лишь делом секунды, но научиться любить иногда нам нужна целая жизнь, чтобы научиться.

 

  нормальные обновления возобновятся завтра. Извините, что заставил вас ждать.

 

 

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии