Она хотела бежать, чтобы обнять его, но остановилась в нескольких шагах от него. Оказалось, что без яркого дня и туманной ночи Джинджун чувствовал бы себя робким.
«Али».
Шепот в горле был непроизвольным.
Мужчина впереди медленно повернулся.
Почему вы знаете, что гений это видел, но все равно так скучает по этому. Он легко посмотрел на нее. Одним лишь взглядом она услышала, как что-то рушится в ее сердце.
Она больше не могла сдерживать себя и задолго до того, как поняла, что натворила, подбежала и крепко обняла его за талию. Несмотря на то, что все дворцовые люди все еще стояли на коленях и спокойно наблюдали за ними.
Он не обнял ее, его руки спокойно свисали по бокам.
Он злится? Да! Как можно не злиться? Он проявил к ней величайшую терпимость и ни в малейшей степени не винил ее в эти дни.
Она закусила губу, и ее глаза были повсюду, а **** Лу Кай, заместитель директора Нового Дома, стоял позади него.
熹 熹 Люди, которых вывел Сюй Янь, смеялись меньше, но умело.
всегда что-то не так. Это ново, потому что она всегда помнит ухмыляющегося молодого человека в своем сердце. Когда я думаю о нем, я должен думать о девушке с яркими глазами. Поначалу они все еще могли получать письма от этих двоих. Позже Юй Чжи сказал, что они собирались в отдаленное место и больше о них ничего не слышали. Но она верила, что они должны жить счастливо.
за кончиками ив дворцовой стены, всегда долго и беззаботно.
Лу Кай, стоя наискосок на спине, стоит почтительно, но всегда ошибался с Сюй Чжэном. Она не хочет смотреть ему в глаза и слегка поворачивает голову.
Свет падал на пенструальные руки мужчины, а он так и не обнял ее.
В душе она разочаровалась, но, казалось, почувствовала облегчение и, несмотря на противоречия, медленно отпустила руку.
В ухе внезапно раздался звук шелковой одежды жестокий ~ жестокое трение, она была ошеломлена, обняла его за плечи, его руки упали ему на руки.
Его рука сильно сжала ее. Боль, зарывшаяся глубоко в сердце, смешанная с заваленными скотными дворами, отчаянная, переполняющая, вся вылилась в его объятия, ей просто хотелось плакать в его тепле. Тогда она снова сможет жить с ним счастливо.
Прошло так много испытаний, разве с тех пор не должно быть тихо и счастливо?
只是 只是 Просто подумала, она не смела плакать, боясь вызвать у него сомнения. Первоначально из-за аномалий этих двух месяцев избежать его было невозможно.
Жадно вдыхая знакомое дыхание на свою рубашку, его голова мягко дернулась на груди.
Его тело слегка дрожало.
Тотчас же она услышала его ругань: «Почему ты выбежал без обуви? Для княжны нет никакого достоинства».
Внезапно она подумала о другом дворе города Сунфэн. Он выбежал и нашел ее босой — оторвавшись от его рук, она посмотрела на его глубокие брови и задохнулась: «Не ругай меня, я просто скучаю по тебе, Лонг Нет, я скучаю по тебе каждую ночь».
Два месяца депрессии и злости, оказалось, что она не может до нее достучаться. Он пришёл с раздражительностью и гневом, теперь только счастливый. Было что сказать внизу, но он, казалось, на мгновение забыл об этом, только держа ее горизонтально в ее крике удивления, направляясь в ее комнату.
«Лу Кай, принеси немного горячей воды».
«Господин Лу, не могли бы вы сказать императору, когда войдете… мы все еще стоим здесь на коленях».
громко рассмеялся — это наложница-бабочка ветра Няньфея, он замер, слегка кивнув головой.
******
пограничный городок, лагерь гуннов.
«Эй, Цзо Ю Ван, он здесь».
Солдат вошел в аккаунт, и мужчина слегка кивнул: «Пожалуйста, попросите его войти».
Солдат ответил, любезность удалилась, на мгновение заколебалась и усмехнулась, вошел белый человек.
«Ю Ван, не приходи сюда?»
Ван Цзою шагнул вперед, коснулся коротких усов на губах и засмеялся: «Байцзы, благосклонность министра правительства в том же году всегда не имела возможности отплатить, пожалуйста, сядьте».
«В тот день в Няньфу был убит Лунфэй Ли, и ему было приказано провести проверку правительства. Если бы не изысканное мастерство Бай Жунцзы, король не смог бы вернуться в Китай вовремя, чтобы сообщить о ситуации нашему король."
«К сожалению, ваша битва была проиграна солнечными часами». — легкомысленно сказал собеседник.
Ван Цзою вздохнул и усмехнулся: «Нянь Юнхуа и Вэнь Бийи думали, что **** старый и острый. Откуда вы могли знать, что не можете конкурировать с более молодым Лун Фэйли?»
Мужчина напротив улыбнулся и ничего не сказал.
Глаза Ван Цзо слегка блеснули, он посмотрел на человека в белом и усомнился: «Поездка моего короля конфиденциальна, а мой сын — волшебная фигура».
«Си Лян и Юэ Ло уже начали войну. Это вопрос времени, когда сюнну отправят войска для нападения на Си Ляна. Юй — самая могущественная левая и правая рука. Нетрудно догадаться, когда вы подойдете к приграничный город, чтобы подготовиться заранее».
Ван Цзою засмеялся: «Сын остроумен! Король однажды упомянул Дань Юю, что сын — единственный, кто обладает достоинствами фазы. Шань Юй сказал, что, если сюнну получат помощь сына, это будет стать еще сильнее».
Мужчина мягко приподнял бровь и прошептал: «Если Цзысюй сказал, на этот раз Цзысюй пришел на помощь Королю королей?»
В этот момент мужчина в лагере, разговаривающий с Цзо Юваном, — это Бай Цзысюй.
Ван Цзо был вне себя от радости, а затем слегка нахмурился: «Белый боевой клен использовал солдат для формирования строя, все сражения не являются умелыми и изысканными, это очень сложно! Я слышал, что, будучи генералом, этот генерал-король никогда не терпел поражений. в его жизни где!»
"Как насчет этого?" Бай Цзы ухмыльнулся: «В этой битве ваши гунны выиграют».
Ван Цзою дрожал, и его голос дрожал: «Какой хороший план у сына? Если он добьется успеха в будущем, мой король даст сыну высшую награду.
Он не закончил говорить, и Бай Цзысюй холодно прервал его. «Юй Ван, Цзы Сюй никогда не храпел. Ты знаешь, кто такой Сюй Цзы?»
Ван Цзою был полон сомнений, мужчина впереди слегка улыбнулся, протянул руку и вытер лицо — слой маски, похожий на человеческую кожу, медленно срывался.
«Как это возможно? Нет! Никогда!»
С криком Цзо Юван, словно увидев призраков, рухнул и сел на землю.