—— Ю Цзывэнь был виновен на протяжении всей своей жизни, сожалея лишь об одном. Именно тогда Лонг Фэй ушел, его глаза затрепетали, и он усмехнулся.
Сюань Юань был репатриирован во дворец Фэнхуан.
Помимо бабочки ветра, все люди во дворце изменились. Все, кроме прислуги, смеялись.
问 蝶 спросила Бабочку Ветер: Конечно же, Бабочка Ветер поменяла лекарство наедине, думая, что в то время у нее был гнев на императора. Она была доброй, но ситуация часто выходила из-под контроля.
Она хотела его увидеть, но больше никогда его не увидит. Она не могла войти во дворец Чусю и находилась под усиленной охраной.
В то же время он также наполовину задержал ее, она могла входить и выходить из дворца Фэнхуан, но никого не видела. Не говоря уже о Лонг Цзыцзине и других, даже доктор Цуй не мог его видеть. Когда она приезжала в больницу Тайцзи, доктора Цуй всегда не было дома. Она поняла, что это его приказ.
Животик все еще не выглядел большим, но плоть и кровь подросли. Она прожила свой день ходячих мертвецов. Она хотела убить ребенка, но у нее не было лекарств. Оказывается, это вкус жизни, а не смерти.
Ночью она взяла разбитую фарфоровую плитку и осторожно указала на себя, и вскоре ее остановила фиолетовая Вэй, выпрыгнувшая из темноты.
Позже он пришел.
Он долго и холодно смотрел на нее и сказал, что если бы у нее случился выкидыш или что-то в этом роде, он немедленно убил бы Бай Чжаньфэна.
Затем, несколько дней спустя, однажды ночью, она лежала на кровати, он внезапно подошел, обнял ее и долго не разговаривал, прежде чем она ушла.
Она всегда думала, что он даст лекарство или позволит убить ребенка в ее животе, но он не позволил ей забрать ребенка, видимо, он уже был сумасшедшим и несчастным.
За исключением странности и боли, она очень ясно чувствовала, что он ненавидел ее все больше и больше.
也 也 тоже думал, что позовет Бай Чжаньфэна обратно, но этого не произошло — хунну начали атаку.
Позже я услышал, что у него появилась новая возлюбленная и новый благородный лорд, оказывающий услугу каждую ночь. Просто новый выскочка прослышал, что оно чрезвычайно загадочно. Он не может уйти из Сюаня. Никто никогда не видел этой красоты, а слуги, которым он служил, совершенно скрытны и никогда ничего не говорят.
Она не плакала, и это Бабочка Ветер покраснела и спросила ее, есть ли у нее какие-либо проблемы с императором. Она не могла ответить.
妃 妃 Ру Фэй несколько раз приходил к ней и говорил несколько утешительных слов, рассказывая о том, как ей сейчас неудобно, пусть она обвинит императора.
Внутри и снаружи дворца спекулируют о сердце императора, потому что молодая наложница беременна и не может выносить Хуана, или у императора действительно появилась новая любовь. Постепенно все склонились к последнему предположению, потому что нога императора больше не ступала во дворец Фэнхуан.
Так что легенд много, прошло много дней.
Она все еще страдала от проблеска надежды. Я надеюсь, что Бай Чжаньфэн, муж и жена Цзинин в безопасности, и надеюсь, что люди, организованные Бай Чжаньфэном, наконец поймают Лонг Сювэня и получат противоядие.
Пусть Бабочка Ветер прогуляется по дворцу и послушает больше о пограничной ситуации.
Ситуация в военное время беспокоит всех, и ее нетрудно узнать: битву у горы Сюэлань вести трудно. Численность войск слишком велика, это недостаток почти один к пяти.
Если город защищает не Бай Чжаньфэн, боюсь, гора Сюэлань уже пала. Сюнну думали, что Бай Чжаньфэн будет только защищать город, но он не ожидал, что он воспользуется горной страховкой для совершения нескольких набегов, в результате чего сюнну повредят множество солдат и лошадей. Между нападением и защитой используйте солдат как богов.
Однако с течением времени гору Сюэлань становилось все труднее удерживать, и хунну адекватно пополнялись, но армия Ксилян еще не достигла своего отряда. Потому что центр тяжести армии Ксилян приходится на Луну, хотя война там не такая жестокая, как на горе Сюэлань, она становится все более и более напряженной.
Но в последние дни Нин Цзюньван одержал крупную победу в Юэло, поэтому почти все догадываются, что Лонг Фэйли переведет несколько солдат в Юэло и отправится на гору Сюэлань.
Лонг Фэй Ли этого не делал. В суде многие судебные чиновники высказывали свое мнение, и все они учили его холодно отступать.
玑 玑 Сюань Юань знал его темперамент и не считал свою родную страну детской игрой. Он никогда не думал, что он такой крутой в то время — он ненавидел Бай Чжаньфэна и ее.
Каждую ночь ей снился кошмар: ей снилась смерть Бай Чжаньфэна. Она расстраивалась все больше и больше, но так нервничала, что не осмеливалась сделать шаг к Чу Сюдяню, опасаясь рассердить его еще больше.
Шли дни, и ситуация на горе Сюэлань становилась все более зловещей. Ранним утром того дня, когда стало известно, что армия Силян уже три дня не имеет продовольствия, она отправилась в Цайминсюань, новую и дорогую резиденцию. Он уехал на последние несколько дней, оставаясь в Цайминсюане день и ночь. Ей не хотелось ступать в это место, но время нельзя было откладывать.
******
Ло Цзинь — новая наложница, которая сидит перед туалетным столиком и следит за своим макияжем.
Взглянув на счет, император еще не встал — вчера вечером я выпил много вина и почти уснул до рассвета.
婢 婢 явиться к наложнице во дворец Фэнхуан.
Император давно повелел, чтобы ей не разрешалось ни с кем видеться, и никто не смел к ней прийти. Хотя она чувствовала себя странно, император очень любил ее, и она была так счастлива, что проигнорировала это.
Няньфэй, бывшая наложница императора, все еще была в народе, она слышала об этом и ей всегда было любопытно. Она еще раз тихо взглянула на спящего императора и, наконец, приказала невестке пригласить наложницу в зал.
******
Сюань Юань не подумала, что Ло Цзинь, накрытая легкой марлей, заметила, как изменились ее глаза, и немедленно заказала гостевой заказ. Речь у нее была очень плохая, и она позволила служанке их вынести.
Несколько племянниц обратились за помощью. Бабочка Ветер плохо посмотрела в глаза Ло Цзинь, опасаясь, что ее подчинённые шокируют газы плода Сюань Юаня, поэтому она защитила Сюань Юаня, связанного с племянницей Ло Цзиня, а Сюань Юань потянула ветер-бабочку, посмотрела на Ло Цзиня и тихо сказала: «Минуты» Нянь Сюаньюань встретится сегодня с императором. "
Наложница Сюань Юань была выше ее самой, Ло Цзинь была потрясена, думая, позволит ли она ей увидеть императора, ее глаза скользили по ее бледному лицу, ее сердце было жестоким, и ее выпустил только слуга. .
Сюань Юань оглядел толпу, и все служанки боялись действовать. Ло Цзинь в эти дни был избалован императором. Прежде чем войти во дворец, она снова была дочерью мастера дартс и была очень темпераментной, поэтому пыталась сама подтолкнуть Сюань Юаня.