«Почему это так трудно, Господь?»
В сердце Нисяна было так же темно, она покачала головой, но она лишь слегка покачала головой, и он прижался к ее спине, она больше не могла двигаться. Она покоилась на его широких плечах, и синий шелк рассеял его.
Однако сейчас, кажется, есть какое-то отдаленное чувство, о котором она никогда раньше не смела думать.
飞 霰 Сюэфэй вылетела из окна, упав на цветы, деревья и белые карнизы дворца... окутанная серебром, как никогда раньше. Курильница горела дымом, все в каминной комнате были парами, но глаза были затуманены.
«Если ты скажешь мне раньше, если я узнаю раньше…»
Его голос был глубоким, хриплым и болезненным. Она закрыла глаза и внезапно вспомнила незаконченный разговор между ней и ним много лет назад и прошептала: «Хозяин, вы все еще помните маленькую аптеку во дворце в тот день, вы спросили меня: «Это то, что вы сказали, было бесполезно. Таблетки» ? Не клади их в такое приличное место, когда они вышли из употребления...... Я хотел тебе тогда сказать, что ты не дал мне сказать".
Если его оглушал тяжелый предмет, тело Лонг Цзыцзина дрожало. Он вспомнил, что она тогда пыталась ему объяснить. Она сказала: Господи, я положила сюда вещи, потому что... но он не знал За что, потому что яростно перебил ее.
--- Никогда мне не объясняйте! Ты так смущен, понимаешь?
Именно он своими руками разбил все ее надежды. Да, как она могла это объяснить. Ей всегда нужно немного самоуважения.
«Цзы Цзинь».
Ее рука внезапно коснулась его глаз и нежно вытерла влагу под глазами.
Руки у нее холодные, не жирные и, в отличие от Южи и других, ухоженные. В брюшке есть несколько тонких коконов. Он большой, держит за руку.
Цзыджин.
Он внезапно вспомнил, что она всегда называла его «Мастер Ван», Цзюи, Ючжи и Цзинъин с тех пор, как они поженились, но они называли имя своего мужа напрямую, даже если Цзюцзю был Верховным Мастером Девятой Пятерки. -Годовой план.
«На самом деле, если вы будете внимательно смотреть каждый раз, когда даете ей лекарство, вы обнаружите, что помимо того, что вы приняли, количество таблеток постоянно уменьшается, потому что я тоже их принял, хотя каждый раз не смею принимать больше».
«Я не жалею о том, что сделал. Я знаю, что ты никогда меня не любил. Ты любишь ее. Ты был несчастен. Я не хотел обещать твой брак, а позже думал, что кто-то останется с тобой, может быть, Ты может быть счастливее. Если... ты действительно мне что-то должен, позволь мне покинуть дворец. Я хочу пойти к людям с братом Лу, чтобы увидеться».
Ее слова были немыми, но решительными, постукивая по его спине, Цинь вошел в его кожу, в сердце, как снег за окном, такой холодный.
Прощание в объятиях, нежных или жестоких?
Лонг Цзыцзинь закричал, и слезы мгновенно заполнили насыпь.
В этой жизни он плакал только из-за трёх человек: Цзюцзю, Руйи и неё.
Жуйи, он всю свою жизнь думал об этом, но на самом деле, возможно, это было просто недоступно.
Отец-император верил в Будду. Когда он был ребенком, он часто приглашал монахов войти во дворец, чтобы объяснить буддизм. Монах всегда повторял, что самое дорогое в мире – это то, что оно недоступно и потеряно, особенно то, что находится во дворце. Это самый простой буддизм. В то время младшие братья, три брата, семь братьев, девять братьев, и он много раз занимался охотничьими книгами, презирая лысого осла.
Он сожалел, что просто хотел приехать живым, но знал, что его уже никогда не выздороветь. Ведь он упустил это и потерял ее! Как она сказала, если бы он дорожил ею, секрет в доте никогда бы не был секретом.
В этот момент он, наконец, понял все о ее долге, может быть, это была ее жизнь и смерть, может быть, это было ее тоска по ее четырехлетнему дню рождения, может быть, это был просто тихий шепот… .. Зиджин.
******
Линруй Ванфу.
сидя за столом, Нэй Шоу обернулся и посмотрел на маленькую сумку на кровати ~.
у нее мало одежды.
Слабый свет свечи, думала она, Лонг Цзыцзинь.
Сегодня он сошел с ума, крепко обхватил ее большой мотыгой и шаг за шагом обнимал ее от императорского города обратно во дворец. Вернувшись, он внимательно посмотрел на нее и ушел.
Экономка приходила несколько раз, почтительно, принц попросил принцессу сначала не отдыхать, а лорд пришел позже.
Она не знала, что он собирается делать, но это была уже последняя ночь пребывания во дворце. Она также хотела проводить с ним больше времени. В конце концов, уйти — это одно, а любовь — это одно.
За дверью время от времени проходила служанка-невестка, и сегодня вечером весь дворец, казалось, был в беде.
Слегка удивлён, наконец не смог не вытолкнуть дверь.
Во дворе несколько маленьких девочек прикрыли рты, засмеялись и что-то тихо сказали, после чего последовал еще один резкий смех.
Ей стало еще любопытнее, она подошла и спросила: «Где твой господин?»
******
Она искала его на кухне.
Он был весь белый, его роскошное одеяние было испачкано белым порошком, его лицо, глаза и нос были испачканы, а его высокое тело стояло перед наковальней, что было немного забавно.
Он рассердился на нескольких поваров, отругал их за то, что они не учат.
Слуги дворца столпились кругом, храпели и наблюдали за оживлением, опасаясь гнева Ванги и чувства романа.
Она не смогла сдержать вздох и сказала: «Хозяин, что ты хочешь съесть, я приготовлю это для тебя».
梓正 Лонг Цзыцзинь, который ругал повара собачьей кровью, явно удивился, обернулся и беспомощно посмотрел на нее, краснея.
Она нахмурилась, подошла и взяла скалку ему в руку.
Лонг Цзыцзинь отказалась позволить ей крепко держать ее за руку, ее глаза были темными, но слегка мерцали, и через долгое время она наконец прошептала: «Нисян, я хочу дать тебе миску лапши… лапши долголетия».
Ничао был потрясен и все еще находился на том же месте, как и он. Через некоторое время он сказал: «Это не мой день рождения».
******
Свет свечи погас, и сияние ночной жемчужины отразилось на четырех нефритовых чашах, стоящих на столе. Лапша внутри была почти полной, но Лонг Цзыцзинь был очень счастлив. Она передвинула каждую миску.
четыре года, четыре чаши.
Она лежала на кровати спиной к нему. Он сел на край кровати и наклонился, чтобы увидеть ее стройное тело. «Ты уезжаешь завтра. Сегодня вечером позволь мне посмотреть, как ты спишь».