Цинцзя тридцать шесть лет.
Восточный дворец.
«Девочка, не беги, ты терпеть не можешь так ворочаться».
«Руйер, пожалуйста, помоги мне пройти вперед и посмотреть, там ли еще принц. Я пойду медленно».
по имени девочка - это девочка 13 или 14 лет, Ронг Гуаншуйлин, стройный Тин, молодой возраст, но уже показал свою внешность, поскольку он вырастает в нежную красавицу.
Она сжала сердце и посмотрела на цветы в своих руках. На стебле цветка были шипы, она крепко держала его, и шипы тыкали ей в ладонь. Она была сексуально озабочена и находилась без сознания. Теперь, когда ей было больно, она просто улыбнулась и сказала: «Руйер, иди».
Я Руируи раздраженно топнула ногой: «Эй, иди, повернись к себе, чтобы украсить».
Девушка кивнула и медленно пошла вперед, пока горничная ушла.
Мать была серьезно больна. Когда она родилась, она была слегка врожденной, поэтому просто ходила в школу из кабинета Тайфу, а потом шла во дворец собирать цветы в безморозном пригороде. . Этот цветок имеет элегантное название «Ниншуан». Она поспешила обратно во дворец, ее волосы уже были мокрыми, и чувство депрессии исходило из ее сердца, поэтому она не смела больше бежать, просто позволила Руйеру посмотреть первым.
Не прошло и половины порции чая, Руйер откинулся назад среди цветов и зеленых ветвей, но со счастливым лицом: «Девочка, принц и невинный мальчик все еще в павильоне. Но только мы можем услышать невинного мальчика далеко ...Говорят, этот павильон может упасть».
Девушка замерла, уголки ее губ согнулись: «У этого человека глубокий темперамент, и его вспыльчивость обычно не заметна. Как только он вспыхнет, его боевые искусства хороши, но это страшно. Невинный брат прав, этот павильон боится быть побитым».
«Все говорят, что принц Венер», — прошептал Руйер, — «Эта девушка — его сестра. Он хорошо к тебе относится, но больше ни с кем не встречается…»
Думая о средствах принца, она сказала, внезапно прикрывая рот, в панике: «Рабское рабство».
Девушка пожала ей руку и прошептала: «Руйер, во дворце нет другого места. Это действительно момо».
Руйер быстро отреагировала, и после прогулки она пошла, а затем сделала один или два шага. Позади нее послышался голос: «Лин Лан остался в стороне».
Хозяин и слуга были ошеломлены, но увидели, что маленькая ****, служащая Ся Сюэ, была счастлива.
Оказалось, что эту женщину звали Линь Лан, которая была приемной дочерью императрицы Нянь Сюаньюань, и тоже следовала ее фамилии. Хотя она по каким-то причинам не завоевала титул принцессы, она была глубоко любима императрицей и имела высокий статус. Однако у Линь Лан очень хороший темперамент, у нее вообще нет полки золотых ветвей и нефритовых листьев. Если говорить о вспыльчивости, то Ся Юй, маленькая дочь принцессы Ючжи, — это персонаж, который учит служанок страдать от головных болей.
«Братишка, в чем дело, моей девочке еще есть чем заняться».
Четыре счастливых лица были встревожены, Фанг увидел церемонию, а затем сказал: «Я прошу девушку о помощи».
Линь Лан вела себя странно, и она снова услышала четыре радости: «Я не знаю, почему пять благословений спровоцировали дедушку, дедушка собирается использовать большое предложение, мой взрослый вышел, чтобы обсудить этот вопрос с императором, и Принцессы в данный момент нет в доме. Дела моего деда всегда девчонки. Ведь он тоже никого не слушал, и девчонка молодец, и пошла с рабыней спасать Вуфу и рабыню».
Линь Лан слегка нахмурился, слегка застонал и сказал: «Если Сяо Си вернется один, брат Ся, возможно, не поверит в это. Я сейчас не счастлив, Жуйер, сначала пойди с Сяо Си и скажи сын, Линь Лан, тогда просто позволь зятю оценить бесстыдное лицо и не мучить его».
颔 蕊 Руй Эр склонил голову, четыре радости были вне себя от радости, спасибо, что возглавили Руйера.
Линь Лан посмотрел на цветы в своих руках, горько улыбнулся и бросился в то же место. Сегодня все они пошли друг против друга. Сначала принц в кабинете Тайфу ударил императора, а теперь снова Ся Сюэ...
Свекровь только что вышла с принцессой Ючжи в эти дни и пошла в соседний двор Шие, чтобы навестить дочь тети Шие Чу Чу Ван. Свекровь отсутствовала, и император и князь зашли в тупик.
Хотя привязанность отца и сына, но оба рассердятся, есть некоторые ранние признаки.
На днях, когда она была наедине со своей девушкой, девушка выразила негодование, и она, казалось, была вдали от дворца. Она дрожала. Девушка только рассмеялась и сказала, что императора ждет более сложная ситуация. Да, только без мороза
Эта более сложная ситуация, похоже, не относится к Силяну.
Свекровь говорила о принце и жила молча. Больше она ничего не сказала и больше не спрашивала. Она любит эту женщину, которая ей как мать и сестра. Она боялась уйти.
В эти дни император начал позволять принцу самостоятельно решать некоторые дела, и принц, должно быть, учуял некоторые признаки. Принц умеет делать дела аккуратно, и она превосходна, но она понимает, что только одного принца отпустить не получится, а он не я надеюсь, что император и ее мать уйдут.
Эта точка, эта жизнь далека, но другого периода может и не быть... она всегда это чувствует, не говоря уже о Принце.
Принц Эдвард, Иннокентий, Сяотун, Ся Сюэ, Ся Ю и она все учатся в одном месте. Сегодня император пришел оценить. Император задал вопрос, на который князь должен был ответить. После того, как князь сделал заявление, император холодно произнес это слово: вздор.
Принц сразу же слабо сказал: ты возьми свою мать и уходи, почему бы не сделать дурака.
............
Она закусила губу и посмотрела на цветок в своей руке.
Она и Сяотун оба любят «Ниншуан». Сестра Сяотун любит гордые кости «Ниншуан». Хоть она и красива, но не льстит, она более склонна к играм; ей нравится живучесть «Ниншуана»: четыре времени года не увядают, а вечная жизнь сопровождает.
Этот цветок она хочет подарить ему.
Хоть он и был ее ровесником, но ненамного старше ее, но был умен с ранних лет, ее знаниям и боевым искусствам обучал он.
Она понимала, что он был ее братом, но что касается нее, то это был не только ее брат.
那些 那些 Те, кто застенчивы и не могут экспортировать, она хочет сказать ему «Ниншуан». Она останется с ним навсегда, кто бы ни пришел, кто бы ни ушел. Если она не умрет, она останется с ним навсегда.
Выньте из рук небольшую коробочку с таблетками, высыпьте **** в небольшую сумочку перед талией и положите в маленькую коробочку «конденсирующийся крем». Подумав об этом, слегка взяв в руки другой Сяо Хэбао, он положил бумаги, тайно написанные в учебной комнате Тайфу перед школой, в небольшую коробку.
Жизнь поставлена на карту. Она ускорила шаг, думая подарить цветок этому человеку, и подошла к Ся Сюэ. Внезапно сильный ветер ударил ей в плечо. Она удивилась, отстранилась, а мужчина был еще молод. Отойди, ударь ее, как тень.