Стоит ли такой силе беспокоиться о штабе адмирала ВМФ?
Совсем не стоит волноваться,
Робин беспомощно покачал головой: что мне сказать?
В конце концов, это не может быть слишком очевидно, ведь это все события прошлого.
Кажется, слишком скучно об этом упоминать.
Следует смотреть вперед.
Саори положила руки на бедра и властно сказала: «Хмф!»
«Ну и что, что здесь находится штаб-квартира адмирала ВМФ?»
«Тогда я лично разберусь с ним. В прошлый раз мне не понравилось сражаться с этой флотской женщиной!»
«Если генерал придет сюда на этот раз, это будет правильно, и он сможет счастливо сражаться».
«Шажи не могу сказать, ты в душе боевик?» Бакара был немного удивлен!
Ведь Саори обычно очень миролюбивая женщина.
На этот раз оно стало властным.
...................................
«Эй! Я тоже очень агрессивный». Саори зло улыбнулась.
Бакара мгновенно напугался улыбки Саори.
Это сразу же заставило Саори рассмеяться!
«Ты слишком плохая, Саори». Бакара беспомощно покачал головой и ответил.
Только тогда Бакала узнала, что Саори намеренно ее дразнила.
Ло Чен подошел к носу и сказал: «Тогда не подходи слишком близко».
Все понимали, что предстоящий бой должен быть очень жестоким.
В противном случае капитан Ло Чэнь не был бы таким серьезным!
Однако, как только слова Ло Чена прозвучали, вдалеке всеобщее внимание привлекла лодка с гробом.
А Ло Чен уже давно заметил прибытие Соколиного Михока.
Диапазон знания и владычества Ло Чена чрезвычайно широк, даже если он пассивно воспринимается, его можно воспринимать очень далеко.
Фан Аока первым увидел, кто приближается: «Самый сильный в мире фехтовальщик Соколиный глаз Михок».
«Это король Ситибукай Соколиный Глаз Михок?» Кроу также понял, кто это был.
Лафит: «Это действительно грозный враг!»
«Самый сильный фехтовальщик в мире, я никогда не ожидал, что придет такой сильный человек».
Лафит также слышал об имени Соколиный Глаз Михок.
Зная, что это в области фехтования, он принадлежит к сильнейшим в мире.
Таким противником является не кто иной, как адмирал штаба ВМФ.
Башас: «Вейхахаха!»
«Циухай под властью короля? Капитан убил одного за несколько секунд до этого».
«Ну и что, если есть еще один? Даже если это самый сильный фехтовальщик в мире».
В глазах Баша, Циухай под руководством короля — ничто для капитана Ло Чена.
Дело не в том, что я не видел, чтобы капитан убил королевского Циухая за считанные секунды.
Даже если Циухай под руководством короля, пришедшего сюда сейчас, совершенно особенный, он самый сильный фехтовальщик в мире.
...................................
Капенбеки: «Лучше не недооценивать врага».
«В любом случае противник признан самым сильным фехтовальщиком в мире».
«Вы абсолютно должны быть осторожны».
«Капитан Ло Чен тоже только что объяснил: пожалуйста, не подходите близко, чтобы посмотреть битву».
«Это показывает, что битва позже будет чрезвычайно ожесточенной».
Ло Лянь трижды кивнул, соглашаясь с мнением Капенбеки.
Великий фехтовальщик, которого можно признать сильнейшим в мире, должен быть намного сильнее Крокодайла.
С другой стороны, Робин вздохнул с облегчением.
Раньше я беспокоился, что сюда пришёл адмирал Аокидзи из штаба ВМФ.
Не беспокойтесь об этом сейчас.
В конце концов, человек, пришедший сюда, тоже очень силен, но не генерал Аокидзи.
Это избавит вас от многих затруднений.
В это же время пиратская группа также пришвартовалась к берегу острова Гая.
Остров Гая также можно назвать неоднозначным местом.
Пираты Луочен вскоре привлекли внимание жителей острова.
Теперь пираты Луочэнь так известны.
При этом это еще первая половина великого маршрута, и он еще более грозный!
Теперь, когда Ло Чен прибыл на остров Гая, было бы ложью со стороны местных жителей сказать, что они не нервничают.
Если бы Пираты Ло Чена хотели что-то сделать, они бы этого не вынесли.
...................................
И Ло Чен тоже пристально посмотрел на Соколиного Глаза Михока.
Они начали смотреть друг на друга издалека, и возникшая аура мгновенно заставила присутствующих людей, в том числе на острове Гая, почувствовать невидимое давление.
Сильное чувство угнетения.
Соколиный Глаз Михок: «Наконец-то нашел тебя, суперновичок Ло Чен».
«Это действительно необыкновенно!»
Зоркий Михок лично увидел Ло Чена и прямо дал ему высокую оценку.
Раньше я, по сути, видел это в газетах, но теперь вижу это лично.
Будучи самым могущественным фехтовальщиком в мире, Орлиный Михок прекрасно осознавал удивительную силу, которой обладал Ло Чен.
Это давно утраченное чувство.
Острое понимание сильного.
«Ты неплох, Соколиный Глаз Михок, я знаю, почему ты здесь».
«Идите на необитаемый остров в сторону!»
«Просто чтобы ощутить силу самого могущественного фехтовальщика в мире».
Ло Чен не был ни удивлен, ни удивлен тем, что Соколиный Глаз Михок пришел его искать.
Это человек уникальный и неповторимый, и он никого не удивит ни в чем, что он делает.
При этом так уж получилось, что я так долго тренировался фехтованию.
Мы дошли до узкого места, есть кто-то с сильнейшим владением мечом, ты можешь его закалить.
Это было именно то, чего желал Ло Чэнь.
Соколиный Глаз Михок улыбнулся.
Это то, чего он хотел.
...................................
Корабль-гроб! Темный меч! Глаза как глаза орла!
Сейчас признан самым могущественным фехтовальщиком в мире, Соколиный Глаз Михок!
Соколиный Глаз, который всегда был одиноким и непостоянным, также привлек внимание людей на острове Гая!
"Боже мой!"
«Это король Ситибукай Соколиный Глаз Михок? Самый сильный фехтовальщик в мире?»
«Это будет бой с капитаном пиратов Ло Чена?»
«Да! Так взволнован».
«Я смог стать свидетелем этой битвы собственными глазами».
«Я не знаю, насколько велик разрыв с ведущими электростанциями мира?»
«Они, кажется, собираются сражаться на соседнем острове?»
«Скорее, скорее, идите смотреть бой!»
«Хочешь умереть! Наблюдать за битвой с близкого расстояния?»
«Когда на него повлияют позже, он может умереть сразу».
«Даже если позже ты не сможешь ясно видеть, по крайней мере, ты сможешь наблюдать за битвой!»
«Правильно! Для меня большая удача иметь возможность увидеть это собственными глазами».
На острове Гая, кем бы они ни были, их всех привлекают.
Неважно, пираты это или охотники за головами, или гангстеры, или люди из различных подпольных сил.
Теперь им всем очень повезло, что они могут наблюдать за битвой между самым сильным фехтовальщиком в мире и супер-новичком.
Определенно достаточно, чтобы ими можно было похвастаться на всю жизнь.
В то же время нашлось несколько репортеров, которые также вспомнили мурашки по всему телу.
Все должно быть записано. Если это удастся записать, оно будет распространено.
Очень хочется заработать много денег.
Это поединок между сильнейшими игроками.
...................................
«Я действительно хочу проверить расстояние между мной и этим человеком!»
«Я не ожидал, что, будучи фехтовальщиком, увижу здесь истинное лицо Соколиного Глаза!»
«Номер 1 в мире, как и ожидалось!»
«Как повезло тому молодому человеку, который сможет встретить Соколиного Глаза!»
«Если бы на месте того мальчика в этот момент оказался я, какая это была бы честь!»
На острове Гая также есть фехтовальщик, которого не считают фехтовальщиком, и его мастерство фехтования весьма удивительно.
Но только относительно простых людей! !
Даже если он всего в одном шаге от повелителя меча, если он не повелитель меча, он не повелитель меча.
Не говоря уже о Великом Мечнике, разрыв еще больше, можно сказать, что он безграничен.
Для меня большая честь быть свидетелем всего процесса сейчас.
Обычно где есть такая возможность?
Это просто невозможно увидеть.
Саори посмотрела на зоркого Михока вдалеке и сказала: «Я не ожидала, что у этого человека будет такое известное имя?»
«Люди на острове Гая в восторге».
«Оценивается, что без сильного имени они не смогут вызвать такую большую реакцию».