Глава 114: выходи за меня замуж

Что касается Тан Цзинцзе, который был старшим политическим деятелем, и госсекретарь Ван, и другие называли его господином Таном.

Итак, человеком в машине в это время был дядя Тан Юшэна, Тан Цзинцзе.

«Тан… Господин Тан, почему вы меня ищете?» Вэнь Юэ была так напугана, что продолжала спотыкаться во время разговора.

В основном из-за личности Тан Цзинцзе, Вэнь Юэ мало общался с Тан Цзинцзе после женитьбы на семье Тан. Мы виделись только один раз во время каникул, всего два или три раза за раз, и называли его дядей в честь Тан Юшэна.

В целом, за исключением дня свадьбы, она и Тан Цзинцзе ни разу не произнесли ни слова наедине.

 Госсекретарь Ван утешил Вэнь Юэ и сказал: «Г-жа Вэнь, не нервничайте. Господин Тан здесь, чтобы увидеть вас. Он просто хочет с вами поговорить».

Вэнь Юэ подсознательно спросил: «О чем ты говоришь?»

«Конечно, я не знаю, о чем господин Тан хочет поговорить с госпожой Вэнь». Секретарь Ван вежливо сделал жест приглашения: «Госпожа Вэнь, пожалуйста, садитесь в машину. Господин Тан ждет вас».

Вэнь Юэ хотел сказать, ты не можешь сесть в машину?

Потому что она испугалась, как только увидела Тан Цзинцзе.

Аура этого мужчины была настолько сильной, что даже если он сидел там спокойно, она не осмеливалась смотреть на него боковым зрением.

Но теперь она не может сделать это, не садясь в машину. Ведь Тан Цзинцзе приехал сюда специально, чтобы увидеться с ней, но она не знала, зачем он пришел и о чем он хотел с ней поговорить…

Вэнь Юэ встревоженно подошел.

 Госсекретарь Ван вежливо открыл дверь машины Вэнь Юэ. Вэнь Юэ подняла глаза и посмотрела на мужчину, сидевшего в машине.

Острое лицо мужчины скрылось в тени. Даже если бы он мог видеть только его боковое лицо, Вэнь Юэ должен был признать, что у этого человека кожа была одобрена Богом.

Его лицо очень прямое, как и его официальная позиция. Теперь, когда ему было за тридцать, после многих лет упорства и закалки, он просто сидел там, излучая зрелое мужское обаяние.

Это очарование, с которым не может сравниться ни один из десяти или сотен Тан Юшэн.

Спокойный, контролирующий и увлекательный.

Вэнь Юэ подумала, что если бы она еще не родила Мяньмянь и не вышла замуж, а встретила Тан Цзинцзе до встречи с Тан Юшэном, она была бы очарована таким человеком, как Тан Цзинцзе.

Он слишком выдающийся. У него не только превосходное образование, но и выдающиеся личные способности, а его внешний вид еще более превосходен.

Но, познакомившись с ним, Вэнь Юэ очень хорошо понял, что таких людей, как Тан Цзинцзе, нелегко обидеть.

Хотя он превосходен, он также опасен.

В это время Тан Цзинцзе смотрел на Вэнь Юэ. Посмотрев друг на друга на мгновение, Тан Цзинцзе открыл тонкие губы и сказал: «Подойди».

Его тон не был ни легким, ни серьезным, показывая, что он не был злым или авторитетным.

Вэнь Юэ пришла в себя и оглянулась. Она больше никого не увидела, поэтому наклонилась и села в машину.

Секретарь Ван задумчиво закрыл дверь машины.

Вэнь Юэ сел рядом с Тан Цзинцзе. Спина у нее была прямая, а осанка – прямая. Она опустила глаза и обратилась к Тан Цзинцзе: «Дядя, чего ты от меня хочешь?»

Тан Цзинцзе посмотрел на Вэнь Юэ и тихо сказал: «Ты не смеешь смотреть на меня?»

Плечи Вэнь Юэ слегка задрожали, и она тут же посмотрела на него: «Я… зять, я просто боюсь, что ты сегодня внезапно появишься здесь».

Тан Цзинцзе положил руки на ноги и ритмично постукивал по ним: «Приходите к вам».

Глаза Вэнь Юэ расширились.

Тан Цзинцзе скривил губы: «Не бойся так, я не умею есть людей».

Вэнь Юэ проглотила слюну и сказала: «Тогда… почему ты пришла ко мне?»

Тан Цзинцзе посмотрел на нее искоса: «Ты чувствовала себя обиженной из-за того, что случилось с Ханьюем?»

Этот тон был обычным поведением Тан Цзинцзе.

Но когда Вэнь Юэ услышала это, ее глаза внезапно покраснели: «Ты меня унижаешь?»

Тан Цзинцзе молчал.

Он, Тан Цзинцзе, — глава семьи Тан.

Он, Тан Цзинцзе, сказал все в семье Тан.

Никто не может ослушаться его.

Если бы она открыто заявила, что хочет покинуть семью Тан, она определенно оскорбила бы Тан Цзинцзе, и люди, пришедшие поприветствовать ее, не были бы хорошим поступком.

Однако, даже если будет много препятствий, она все равно будет сражаться против семьи Тан.

Когда Вэнь Юэ была готова противостоять гневу Тан Цзинцзе, она услышала, как Тан Цзинцзе спокойно спросил ее: «Когда?»

Вэнь Юэ был ошеломлен.

что он сказал?

Когда?

Тан Цзинцзе посмотрела на унылую Вэнь Юэ и потянулась, чтобы ущипнуть ее за подбородок. Вэнь Юэ подсознательно хотел избежать этого, но запястье Тан Цзинцзе было очень сильным.

Тан Цзинцзе посмотрел на влажные глаза Вэнь Юэ и слово за словом спросил: «Когда ты с ним разведешься?»

Дыхание Вэнь Юэ замерло: «Я…»

Тан Цзинцзе, что он имеет в виду?

Хотите назначить время, чтобы преподать ей урок?

Дело не в том, что Вэнь Юэ слишком много думает, а в том, что все, что она пережила за годы после замужества с семьей Тан, неотделимо от Тан Цзинцзе.

Итак, она ненавидела его и боялась его.

Тан Цзинцзе с некоторой силой ущипнул Вэнь Юэ за подбородок, и плотная аура не позволила Вэнь Юэ спрятаться.

«Если ты еще не решила, я помогу тебе решить, когда с ним развестись». Медленно сказал Тан Цзинцзе.

Вэнь Юэ изо всех сил оттолкнула руку Тан Цзинцзе: «Почему ты должен решать!»

Тан Цзинцзе: «Ты не возражаешь?»

Вэнь Юэ: «Я…»

Тан Цзинцзе посмотрел на нее в свободное время и сказал теплым голосом: «Обычно я очень смелый, но почему я становлюсь таким робким перед собой?»

Это шутливые слова, но для ушей Вэнь Юэ эти слова унижают ее.

Она сказала: «Если вы пришли сегодня, чтобы предупредить меня, чтобы я остановилась и попросила меня остаться в семье Тан и не иметь возможности покинуть эту клетку до конца своей жизни, я говорю вам, это невозможно. Я обязательно разведусь с Тан Юшэном. , Я буду!"

Тан Цзинцзе спокойно спросил: «Что потом?»

Вэнь Юэ сказал слово в слово: «У меня никогда не будет никаких отношений с вашей семьей Тан».

Тан Цзинцзе: «Включая меня?»

Вэнь Юэ: «Да!»

Сказав эти слова, Вэнь Юэ почувствовал облегчение. Она наконец... наконец сказала эти слова перед Тан Цзинцзе.

Она на шаг ближе к свободе.

Однако чего Вэнь Юэ не ожидала, так это того, что Тан Цзинцзе внезапно спросил ее: «Тогда в каком качестве я должен жениться на тебе?»

Вэнь Юэ на мгновение подумала, что ослышалась: «Ты... выйдешь за меня замуж?»

Тан Цзинцзе приподнял губы: «Ты хочешь выйти замуж?»

«Я просто хочу уйти от семьи Тан. Я не сумасшедший!» Вэнь Юэ только почувствовала, что Тан Цзинцзе дразнит ее.

Этот человек такой плохой.

Вэнь Юэ только чувствовала, что каждое мгновение ее пребывания здесь было унизительным, и она была готова открыть дверь и уйти.

Но в следующую секунду Тан Цзинцзе схватил ее за запястье и потянул назад.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии