Глава 125: Странный обжора

Цюй Нин ушла, не сказав ни слова, после того, как приземлилась на берег, не потому, что она хотела намеренно напугать Фу Мяо и Чжоу Се.

На самом деле это была ситуация того времени, и не всем было разрешено это увидеть.

Ее водные навыки очень хорошие. Она ныряла на глубину около 100 метров в море в «Трех тысячах миров» и завоевала различные награды в области дайвинга. Вода в пруду глубиной около 3 метров для нее совсем маленькое дело.

После того, как она упала в воду, она смогла доплыть до берега без необходимости помощи.

Причина, по которой она не сразу всплыла, заключалась в том, что ей было любопытно, и она хотела немного нырнуть и быстро рассмотреть, хотя видимость в воде была очень плохой.

Ничего страшного, если вы этого не видите, но вы будете шокированы, когда увидите.

Своим смутным зрением Цюй Нин увидела, что под водой находится скелет, который пролежал в воде неизвестно сколько лет.

Цюй Нин просто не убежден.

Не заблуждайтесь, она сейчас в беспорядке, и ее руки пусты. Как она может быть в настроении украсть утку? !

Создавать проблемы не является неразумным.

Такие вещи не стоит афишировать. Если произнести это громко, это вызовет панику, поэтому после того, как Цюй Нин выудил кости, он даже не успел избавиться от водных растений на своем теле. Он был просто мокрый и босой, готовый пойти на другую сторону и сказать им: «Он уже приземлился».

Украли утку?

Она успела сделать два шага, как из-под пруда послышался сердитый голос старика: «Ты украл мою утку?»

Ну давай же.

Цюй Нин не признает, что с ним поступили несправедливо.

«Цюй Нин, Цюй Нин, Цюй Нин!»

Цюй Нин взвесил утку в руке и сказал старику: «Твоя утка довольно тяжелая. Спасибо».

Пруд был настолько большим, что никто не заметил, что Цюй Нин вдалеке переплыл на другой берег.

Цюй Нин вскипятила воду для ванны, как только вернулась домой.

Увидев раньше много сцен, она быстро успокоилась и решила подплыть, чтобы посмотреть.

Однако она не сошла на берег. Вместо этого она положила кости на берег и продолжила собирать оставшиеся кости.

Поскольку он слишком беспокоился о том, что его уток украдут, старик видел только вора, который украл его уток, и украденных уток, и не заметил разбросанного скелета, лежащего на берегу.

Но старик никак не ожидал, что эта ****-девица просто взяла одну из его рыбин и унесла утку, когда она повернулась, чтобы уйти.

Когда старик увидел это, он вздохнул с облегчением. Он отставил ведро в сторону и упер руки в бедра, тяжело дыша и говоря: «Ты, черт возьми, девчонка, ты напугала меня до смерти».

Когда старик увидел, что его утку уводят, он встревоженно закричал: «Ты действительно украл мою утку! Стой, вор! Стой!» Цюй Нин:?

Она уже сказала, что не воровала утку. Когда она вышла на берег, то даже не прикоснулась к утке. Однако старик настоял на том, что она украла его утку.

«Спасибо ни за что. Кто сказал, что я отдам это тебе! Оставь это мне!» Старик подбежал с ведром, чтобы остановить Цюй Нина.

Учитывая, что в деревне в основном проживали пожилые люди, найти человека, который смог бы ее спасти, было бы сложно, поэтому она пошла делать это сама.

Старик все еще тяжело дышал и не реагировал. Увидев, что эта ****-девушка без всякой вежливости забрала одну из его рыб, он какое-то время не обращал внимания на кучу костей, о которой упомянул другой собеседник, и сердито сказал: «Ты действительно груб».

Но ей было лень объяснять и выражать это прямо действиями, поэтому она подошла к берегу и подобрала утку: «Только поймав ее вот так, я могу назвать это кражей. Я даже не трогала твою утку, так что ты просто, если ты скажешь, что я это украл, я думаю, это ты меня шантажировал, верно?»

Поскольку они находились слишком далеко друг от друга, а на берегу было два человека, Чжоу Се какое-то время не мог ясно разглядеть, была ли это фигура Цюй Нина, поэтому он мог только внимательно смотреть с закрытыми глазами.

Крик также привлек внимание тех, кто находился на другой стороне, и вскоре в эту сторону побежало много людей, в том числе ребенок, который продолжал звать свою мать.

Цюй Нин побежала обратно в хижину с рыбой и уткой на руках.

Она бросила карася в резервуар с водой рядом со столом для стирки, а утку во дворе. Утка очень хорошо себя знает и не бегает. Он сидит во дворе и ждет, пока хозяин его выкупит.

Однако Цюй Нин была не в настроении быть уткой, и она не собиралась обращать внимание на неразумного старика. Она собиралась уйти, но старик настоял, чтобы она пошла в воду, чтобы украсть утку, и настоял на том, чтобы остановить ее.

Старик был так зол, что его лицо покраснело, и он поспешно догнал его.

— Черт побери, ты украла мою утку? — сказал старик, подходя к берегу.

Сзади послышался крик Суйсуи.

Утка, пойманная Цюй Нином, продолжала крякать.

Сказав это, Цюй Нин быстро выловил карася из ведра рядом со стариком, а затем сказал старику: «Ты такой вежливый и пригласил меня поесть рыбы. Мне очень жаль, поэтому я» Заранее благодарю вас. И еще, пожалуйста, побеспокоите меня». Помогите выяснить, кому могла принадлежать груда костей, и помогите ей найти свою семью».

В пути не было остановок. Сколько бы людей ни преследовало ее, она не останавливалась.

Хотя утка старика находится прямо у пруда, и вы можете протянуть руку и найти ее, вероятно, это потому, что старик здесь.

"Проклятая девченка! Если ты возьмешь рыбу, ты не сможешь взять мою утку! Положи мою утку! Поставь это скорее!»

Утку надо взять.

Вскоре он привлек к себе раскосые взгляды с другого берега реки.

Цюй Нин выглядел озадаченным.

Кто украл твою утку?

Первоначально всеобщее внимание было сосредоточено на том месте, где Цюй Нин упал в воду.

Но на этот раз Цюй Нин бежал так быстро, что даже в своем возрасте не смог его догнать.

Старик стареет, и он действительно не может его догнать, так что он может перестать его преследовать, вернуться и попросить кого-нибудь осудить его!

Она настолько грязная, что будет чувствовать себя некомфортно, если не отмоется.

Хоть он и сказал это, старика это не слишком заботило. Взять рыбу было пустяком.

«Старик, как ты можешь проклясть кого-то до смерти? Это звучит очень неудачно».

То ли потому, что она поскользнулась и упала в пруд, то ли по какой-то другой причине, она всегда чувствовала, что не может позволить этому скелету тонуть в пруду навсегда.

Цюй Нин внезапно остановился. Она стояла неподвижно. Когда старик подошел, она тут же положила утку.

Цюй Нин:? ? ?

Она посмотрела на старика под прудом. Ему было около семидесяти или восьмидесяти лет. Его штанины были закатаны, и он держал ведро. В ведре находился только что пойманный с полевой гряды карась. Карась был очень свежий и выглядел лучше, чем Ее пощечины такие большие, такие жадные.

Разбитые банки.

Дважды проплыв, Цюй Нин собрал все разбросанные кости, которые смог найти на дне пруда в условиях плохой видимости.

Интересно, не потому ли это, что кости слишком долго вымачивались, и их нелегко выловить? А если их вот так вылавливать, то людей на берегу пугать не надо?

Поэтому Цюй Нин подобрал разбросанные кости и поплыл к другому берегу пруда.

Цюй Нин обернулся и увидел, как Суйсуй в панике бежит к ней, выкрикивая ее имя на бегу.

Цюй Нин стоял и ждал его.

Пока Суйсуй не остановился перед Цюй Нином, а затем нервно спросил: «Цюй Нин, почему ты не дождался меня?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии