Глава 38: Цюй Нин такой жестокий

Глава 38. Цюй Нин слишком свиреп.

Фу Суйянь спросил: «Твоя мать несчастна?»

Тан Мианмянь не ответил. Она присела на корточки, опустив голову, собирая землянику и шепча: «Она всегда несчастна, и я не знаю почему».

Фу Суйянь немного отодвинулся и оказался рядом с Тан Мианмянь. Он с любопытством спросил: «Твой отец плохо обращается с твоей матерью?»

"Нет." Тан Мианмянь покачала головой: «Мой отец очень любит мою мать, и моя мать тоже очень любит моего отца, но я не понимаю, почему моя мать всегда несчастна».

Дети в большинстве своем чисты душой.

Как можно думать о слишком большом количестве причин во всех перипетиях?

"Нет." Фу Суйянь покачал головой, выражение его лица выглядело мрачным: «Я никогда ее не видел. Моя тетя сказала, что моя мать много страдала, рожая меня. Должно быть, потому, что это было слишком горько и слишком больно, поэтому она не стала хочешь увидеть меня. "

【Ух ты, я изменил свое мнение о Цюй Нине. 】

"Спасибо." Вэнь Юэ сказал Цюй Нину.

Вэнь Юэ покачала головой: «Нет, мы сможем решить эту проблему, когда вернемся».

Лицо Цюй Нина ничего не выражало: «Я считаю до трех».

«Фу Суйян!»

Перед земляной печью.

Фу Суйянь сразу объяснил Тан Мяньмянь: «Дело не в том, что я ее боюсь. Как я мог ее бояться? Основная причина в том, что я хочу научиться добывать огонь… Я просто делаю, как римляне. делать."

Цюй Нин случайно услышал слова Фу Суйяня, когда тот вышел.

Конечно, помимо этого предложения, есть еще и предыдущее. Тан Мианмянь сказала, что не знает, почему ее мать всегда несчастна...

"Давай давай." Фу Суйянь обернулся и сказал Тан Мяньмяню на бегу: «Я действительно не боюсь ее, правда нет, я мужчина, я никого не боюсь».

Цюй Нин промурлыкал: «Если ты не удержишь меня, я не удержу тебя».

Лицо Цюй Нина тронулось от слов Фу Суйяня. Ей не хотелось выходить вперед и мешать двум маленьким ребятам разговаривать друг с другом, но теперь ей действительно нужен был хранитель дров.

«Эй, ты такой хороший». Цюй Нин взял Тан Мяньмянь за руку и сказал: «Пойдем внутрь и посмотрим, как тетушка готовит обед».

【Составление стихов зависит от нас с возрастом, и мы научились этому снова. 】

После того, как Цюй Нин позвал Фу Суйянь, она нежно помахала Тан Мяньмянь: «Пойдем, Мианмянь». Тан Мианмянь подошел к нам со свежесобранной земляникой: «Тетя Цюй».

"один"

"два"

В тот момент, когда он досчитал до трех, Фу Суйянь встал прямо перед Цюй Нином: «С древних времен никто не умирал. Время как раз подходящее».

Теперь, когда Вэнь Юэ была на кухне, Фу Суйянь воспользовался возможностью, чтобы взять Тан Мяньмяня поиграть на улице.

Вскоре после этого вошел Вэнь Юэ: «Цюй Нин, я закончил двор, поэтому сначала отвезу Мяньмянь домой».

Цюй Нин покачал головой и отказался: «Нет, я просто ленив. Я просто хочу найти кого-нибудь, кто поможет мне работать. Я не могу себе этого позволить, поэтому я все еще могу позволить себе еду. У меня сегодня хороший урожай. так что просто ешь это».

Тан Мианмянь обернулся: «Ты никогда не видел свою мать?»

Тан Мианмянь ярко улыбнулась: «Хорошо~»

Цюй Нин научил Фу Суйяна разводить огонь. Сидя, Фу Суйян не осмеливался пошевелиться. Он был слишком напуган, чтобы положить туда дрова, опасаясь обжечься.

Он даже сказал слово случайно.

Разозлившись, Фу Суйянь тайно напомнил себе: помни, что Цюй Нин не скажет этого во второй раз, и в следующий раз он просто отпустит это.

Но Фу Суйян избегал его, и он сердито сказал: «Мне не нужно, чтобы ты вел меня».

Фу Суйянь повернулся, чтобы посмотреть на Мианмяня, затем повернулся, чтобы посмотреть на Цюй Нина. Он колебался несколько секунд и набрался смелости сказать: «Ты можешь зажечь огонь сам».

Тан Мианмянь поцеловал Вэнь Юэ в щеку перед тем, как пойти играть с Фу Суйянем.

Тан Мианмянь медленно кивнула: «О, это имеет смысл».

Вэнь Юэ взяла его, и кончик ее носа покраснел: «Мама в гораздо лучшем настроении».

Так зол.

Цюй Нин положила руки на бедра и сказала: «Вернись и помоги мне зажечь огонь».

Вэнь Юэ был поражен: «Так это был твой план с самого начала?»

Фу Суйянь встал и сказал: «Но я не знаю, как зажечь огонь».

Сначала она подумала, что у Цюй Нина слишком много дел, и он намеренно попросил ее помочь с работой, хотя знал, что она идет домой. Дело было не в том, что она не хотела этого делать, а в том, что у нее на уме было много вещей, и она была не в настроении.

Фу Суйянь и Тан Мианмянь, сидевшие на корточках на поле земляники, одновременно повернули головы.

【Цюй Нину очень приятно это делать. Таким образом, Вэнь Юэ сможет закончить работу и чувствовать себя более непринужденно во время еды. 】

【Ух ты, Цюй Нин такой теплый. Когда она хотела угостить Вэнь Юэ ужином, она даже позаботилась о самооценке Вэнь Юэ. 】

Но прежде чем уйти, Тан Мианмянь принесла на плиту несколько ягод земляники Вэнь Юэ: «Мама, Суйсуй и я собрали их вместе. Я не знаю, можно ли их есть, но они очень красивые. Надеюсь, моя мама тоже. в хорошем настроении." Могло быть и лучше."

【Черт возьми, я действительно думаю, что Цюй Нин слишком ленив. 】

На настроение Фу Суйяня повлияли слова Тан Мианмяня, и он сердито сказал: «Ты не знаешь, почему твоя мать всегда несчастна, и я не знаю, почему я родился без матери».

"три"

Вэнь Юэ вздохнула и сказала: «Тебе не нужно это отрицать, я все понимаю».

Цюй Нин стоял у двери и кричал во весь голос.

【Конечно, все мужчины, независимо от того, взрослые они или дети, в основном ведут жёсткие разговоры. 】

Просто когда я говорю это слово, мне не хватает уверенности.

Цюй Нин остановила свои занятые руки и сказала: «Не будь нетерпеливой. Давай пообедаем перед уходом».

【Ключевым моментом является то, что Сяо Суйсуй робок и жесток на язык. 】

Фу Суйянь вздохнул: «Тогда почему моя мать никогда меня не видит?»

Цюй Нин высвободила другую руку и взяла руку Фу Суйяня.

Тан Мианмянь протянул свои короткие руки, чтобы обнять Фу Суйяна, утешая его и говоря: «Нет, ни одна мать не любит своего ребенка».

У детей есть сочувствие среди детей.

Фу Суйянь посмотрел на спины Цюй Нина и Миан Миан. Он открывал рот снова и снова и, наконец, вздохнул и пробормотал про себя: «Что? Ты говоришь это только один раз каждый раз. Разве ты не можешь сказать это дважды? Дважды». Я просто согласился».

Цюй Нин: «Я научу тебя».

Вэнь Юэ посмотрела на землянику в своей руке и изо всех сил старалась контролировать свои эмоции, чтобы не заплакать. Раньше я страдал недержанием слез, но позже стал онеметь и постепенно стало лучше.

Но глазницы по-прежнему склонны к покраснениям.

【Кажется, в этот момент я вижу резкое лицо Цюй Нина, смущающее его невестку двадцать лет спустя. 】

Затем Цюй Нин повел Тан Мяньмянь.

Теперь я знаю, что Цюй Нин увидел, что она не получила сегодня припасов и заработной платы, поэтому он намеренно обошел вокруг и пригласил ее на ужин, не смущая ее.

【Я чувствую, что Цюй Нин слишком свиреп. Двое детей хорошо проводили время. 】

Цюй Нин вытерла руки, подошла и сказала: «Задача каждой матери сегодня — найти способ работать, получать еду и зарплату. Теперь я тоже здесь сельская жительница. Вы только что помогли мне работать, и я должен позаботиться о ваших». обед." «Фан, если ты просто уйдёшь, не поев, мне будет тебя жаль».

Цюй Нин поднял голову, увидел эту сцену и внезапно подумал о фразе: «Я родился, чтобы доставлять удовольствие себе, а не беспокоить других».

Вэнь Юэ вызвала у нее ощущение, что она попала в ловушку других.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии