Глава 114: Цена на соль

Глава 114. Цена соли

Сюй Шаоянь всю дорогу шел по пыльной дороге и уже не такой благородный, каким был раньше.

Уже стемнело, и Су Цинюй поспешно позвал владелец кондитерской Цзисян, и он увидел Сюй Шаояня таким. Его лицо было покрыто пылью и инеем, и он опирался на стул с высокой спинкой, обхватив голову одной рукой и закрыв глаза, чтобы медитировать.

"Ты пришел."

«Ах. Вот оно.

"сидеть."

Су Цинюй сел и посмотрел на него: «Что случилось? Ты так торопишься». Видя его серьезное выражение лица и нахмуренность, она занервничала, опасаясь, что с ней действительно что-то может случиться.

Сюй Шаоянь потер лоб: «Налог на соль высок. Я узнал об этом и схватил немного соли. Я боялся, что соль вам не понадобится, поэтому я отвез в вашу деревню две тележки. Что касается вашего ежедневного использования, я взял Используйте этот период до того, как новости распространится. Идите сюда, запасайтесь и будьте готовы».

"Хм? Налог на соль высок?»

Увидев, что Сюй Шаоянь кивнул, сердце Су Цинюй упало.

Некоторое время назад она только что заплатила кучу необъяснимых налогов. Все осеннее зерно на полях было конфисковано, а она заплатила еще один летний налог. Говорилось, что в целях усиления охраны границы взимается дополнительный налог в размере 200 наличных за акр земли.

Простые люди жаловались. Су Цинюй зажала нос и занялась сексом. Сколько времени прошло с тех пор, как налог на соль снова повысили?

«Вы много прибавляете?»

"Много. Если можете, запаситесь как можно больше».

"хороший."

Он сказал еще несколько слов и встал: «Тогда я вернусь».

«Ну, я останусь в городе еще на два дня. Если тебе что-нибудь понадобится, приходи ко мне».

"хороший."

Су Цинюй волновалась, идя по улице. Был закат, и многие магазины были закрыты. Хотя еще не совсем стемнело, свет свечей исходил из разбросанных открытых магазинов, освещая путь под ногами Су Цинюй.

Су Цинюй поспешил в магазин.

Не вдаваясь в подробности, он просто приказал всем в магазине, включая бабушку Чжоу и Хунсю, пойти и купить соли. И обязательно скупайте ежемесячную долю каждого. Несколько детей тоже несли сумки и пошли покупать соль, и Яя тоже их нес.

Отец Су и Су Даху снова остались, чтобы поговорить о повышении цен на соль. Они вдвоем выглядели спокойными, развернулись, отвезли повозку на задний двор и поспешили в уезд Пинчуань.

Су Цинюй снова поспешил в продуктовый магазин Лу Шэнцая.

К счастью, Лу Шэнцай все еще здесь. Мальчик ушел и собирался закрыть дверь и пойти домой, когда обернулся и увидел пробирающуюся Су Цинюй.

«Из семьи Бо Ченг? Уже так поздно, что случилось?

«Папа, сколько соли у тебя еще осталось в магазине?»

«Соль? У нас нет соли в руках. Папа взял немного у торговца солью. Это немного. Я только что получил небольшую прибыль. Хочешь? Просто возьми. Папа завтра купит».

Су Цинюй увидела, что у него спокойное выражение лица, поэтому она, вероятно, не получила сообщение, поэтому быстро отвела его в сторону и прошептала.

Закончив говорить, он добавил: «Папа, оставь дома то, что тебе нужно, а остатки дай мне».

Лицо Лу Шэнцая выражало недоверие: «Цин Лао, это не шутка. Откуда ты взял эту новость?»

«Папа, не беспокойся о том, правда это или нет. Оно все равно не испортится, если ты оставишь его дома». Подумав об этом, он обернулся и огляделся в продуктовом магазине: «Папа, дай мне немного сахара. Я смешаю масло, сою, уксус и прочее». "Да." Сказав это, он нашел посуду в магазине и упаковал ее.

Лу Шэнцай пришел в себя и поспешил помочь ей загрузить ее... Су Цинюй погрузила большую тележку и попросила Лу Шэнцай отвезти ее обратно в магазин для нее. Затем он попросил его помочь перенести его в подвал.

Как только он подошел, Лу Шэнцай увидел людей в магазине. Даже братья-близнецы Су Цинюй вернулись с большим мешком соли. Он был ошеломлен.

Я был ошеломлен, когда увидел, как внук бабушки Чжоу вбежал с большим мешком соли. Затем я услышал, как Су Цинлю сказал Су Циньяо: «Я возьму Сяобао и куплю его снова».

Они увидели, как Су Цинлю обняла Сяобао и быстро убежала.

Лу Шэнцай теперь не мог усидеть на месте: «Цин Лао, это, это…»

Неожиданно Су Цинъюй совсем не утешил его и спросил: «Папа, ты хочешь поехать в уезд Пинчуань, чтобы купить немного товаров? И купить немного соли у торговца солью?»

Лу Шэнцай тупо посмотрел на нее и, увидев ее чрезвычайно серьезный взгляд, тупо сказал: «Тогда, папочка, вернись и поставь машину…»

«Дацзян, пожалуйста, следуй за мной». Су Цинюй обернулся и приказал Чжоу Дацзяню.

Чжоу Дацзян немедленно поддержал ошеломленного Лу Шэнцая и зашагал прочь.

«Цин Лао, как ты думаешь, нам следует запастись едой?»

Бабушка Чжоу всю ночь была в ужасе. Старик был здесь, и цена на соль еще не была скорректирована. Когда она была высокой, один фунт соли мог стоить сто пудов зерна, а купить его было негде. В результате все ели легкую пищу за закрытой дверью, не оставляя привкуса во рту.

Сердце свекрови Чжоу колотилось. Прежде чем Су Цинюй успела заговорить, она похлопала себя по бедру и позвала внука: «Красная Рубашка, иди скорее домой и возьми мешок с рисом!»

Су Цинъюй пришла в себя и поспешно попросила Чжоу Хуншаня и Цинъяна спуститься в подвал и принести мешки с рисом и корзины. Закрыв магазин, он отвел всех в зерновой магазин с мешками с рисом и вскоре принес обратно кучу риса, муки и разных круп.

На следующий день, перед рассветом, Су Цинюй нанял несколько повозок с волами и отправился в сельскую местность, чтобы загрузить овощи и перевезти их обратно.

В полдень отец Су и Су Даху поехали обратно на своих повозках, запряженных волами, а за ними следовали две наемные повозки. Избегая людей, он бросился на задний двор магазина и перенес вещи в подвал. В середине дня Лу Шэнцай тоже вернулся в сопровождении трех повозок, запряженных волами.

Лу Шэнцай не возвращался всю ночь. Когда он вернулся, госпожа Ву знала, что он потратил большую часть денег, поэтому вскочила, указала на его нос и долго проклинала его.

Сын и дочь собираются пожениться. Они купили так много товаров за деньги. Если они не смогут их продать, откуда возьмутся деньги, чтобы оплатить их брак?

Лу Шэнцай тоже ничего не объяснил. Он также был шокирован и растерян. Но, к счастью, все, что он вложил, можно убрать, поэтому, каким бы хорошим ни был год, оно не обесценится слишком сильно.

Затем Лу Шэнцай три раза в день гулял по городу, особенно посещая склады риса, муки, зерна и масла. Я также хожу в место, где продают соль, три раза в день.

Су Цинюй дважды ходил в магазин Цзисян, чтобы встретиться с Сюй Шаояном, и каждый раз они разговаривали долго. После отъезда Сюй Шаоянь она совершила специальную поездку в Чжуанцзы. Она приказала сначала перевезти всю готовую продукцию и положить ее в подвал на хранение, пока она не закажет ее. Не перемещайте их поспешно.

Лю Чжуантоу ответил уважительно.

Су Цинъюй также неопределенно напомнил Лю Чжуантоу попросить слуг и арендаторов сохранить немного соли.

Сердце Лю Чжуантоу подпрыгнуло от шока. Как только Су Цинъюй ушел, он поспешно отправил всех жителей деревни в уезд Пинчуань за солью. Жильцы также говорили тайно. Некоторые люди слушали, покупали их и хранили дома, а другие нет.

После того, как семья Су из деревни Цяотоу и семья Лу из деревни Шанхэ также запаслись солью, Су Цинюй также запасся еще и привез немного зерна из Чжуанцзы.

После нескольких таких дней цена на соль в городе Фэнтин незаметно выросла с первоначальных двадцати центов за фунт до двадцати пяти центов, а затем быстро выросла до тридцати центов, пятидесяти центов и ста центов. Раньше один фунт соли можно было обменять на четыре фунта зерна, а теперь один фунт соли можно обменять на двадцать фунтов зерна.

Цена быстро растет. На улицах полно людей, стоящих в очередях за солью.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии