Глава 176 Неожиданно
Ма Минвэнь с улыбкой наблюдала, как все дразнят Сяобао. Понаблюдав некоторое время, он повернулся, чтобы поговорить с Су Цинюй.
Узнав, что Су Цинюй ушел, его вызвали в правительственное учреждение для повторного допроса. Ей было очень жаль.
«Я не ожидал, что из-за своей мелочи я принесу тебе столько хлопот и даже заставлю разлучить твою мать и сына».
Су Циню покачала головой: «Мы ничего не потеряли, но нас вызвали на допрос. К счастью, Сяобао в то время уже родился, иначе меня вызывали бы три раза в день, чтобы задавать вопросы. Я действительно могла бы Более того, отношения Бо Чэна с братьями и сестрами его второй матери тоже не очень хорошие. Наши семьи разделены, но мы, мать и сын, вполне миролюбивы.
Ма Минвэнь не могла отпустить: «Несмотря ни на что, я не могу простить вас, мать и сын».
Цуй Юин прислушалась и вздохнула. В то время, потому что я не хотел усугублять горечь разлуки, я ничего ей не сказал. Я не ожидал, что это принесет ей столько всего позже.
Отдайте маленькое сокровище Сяодузи и остальным и садитесь рядом.
«Сяобао еще так молод. Что ты сделал, чтобы привести его сюда? Это почти в тысяче миль от города Фэнтин. Как вы, мать и сын, попали сюда?» Это действительно невообразимо.
Когда они оба спросили Су Цинюй, он подумал о днях, когда ему пришлось бежать за последние несколько месяцев.
Семья изначально была большая, но в конце остались только мать и сын. Как бы тяжело тогда ни было, семья все равно была вместе. Теперь мы разделены и не знаем, где мы, живы мы или мертвы.
У Су Циню на глазах были слезы, когда она думала об этом.
«Префектура Куангнинь вербует солдат. Мой отец также в списке, а также мои двоюродный брат и дядя. Любая из двух семей умрет. Мы все вместе обсуждали побег. Многие люди в деревне и городе бежали. Мы просто пошли вместе. Бежали на юг... Позже нас захватила группа, поэтому мы следовали за командой до самого юга, думая о поездке в Фуцзянь...»
«Я не ожидал, что на полпути меня будет преследовать другая команда. Во время побега у команды закончилась еда. Лидер хотел убить женщин и детей, которые сопровождали армию. Они сказали, что это обуза, и преследовали нас до густой лес в горах. Потом мы с родителями расстались..."
«Позже меня спасли первым, и я пошел в долину, но человек, который меня спас, был недобрым, поэтому мы, мать и сын, сбежали. Неожиданно мы сбежали и попали в другую гору. Деревню заняла группа бандиты, глава деревни организовал побег меня и братьев-кипарисовиков из деревни и хотел выйти за подкреплением..."
В нескольких предложениях оратор легкомысленно рассказал о прошлом, но слушатель не мог не грустить и хотелось плакать.
Это поистине благословение Божие, что мать и сын смогли достичь этой точки на своем пути.
Цуй Юин плакала и, казалось, не могла их вытереть. Он крепко сжал руку Су Циню: «Мне тебя так жаль…» Сколько бы я ни говорил, я ничего не мог сказать.
Ма Минвэнь не могла не грустить.
Эта **** декадентская династия, пока человек на троне имеет хоть малейшую способность управлять, он не позволит людям покинуть свои дома и своих родственников.
Он опрокинет это, он это сделает!
Су Цинюй посмотрела на Цуй Юин и Ма Минвэнь, двух людей, которых она очень хорошо знала. Видя, что они заботятся, как старшие, она тоже прослезилась перед ними.
У нее не было времени подумать обо всем этом путешествии, и теперь, когда она думает об этом, ей все еще очень страшно.
Когда что-то идет не так, матери и сына уже нет в живых.
«Я встретил Бо Ченга до того, как приехал сюда». — тихо сказал Ма Мин.
Ма Минвэнь кивнула: «Ну, он все еще жив».
Су Цинюй вздохнул с облегчением: «Хорошо быть живым, хорошо быть живым. Было бы жаль, если бы Сяобао умер до того, как узнал, что он существует». Ма Минвэнь взглянул на Сяобао и сказал: «Хорошо быть живым. Мы обязательно его увидим. Сейчас он генерал Чжуну четвертого класса, но если он отпустит нас на этот раз, он может потерять свою официальную должность».
Лу Боченг позволил им убежать? «Вы встречались на поле боя? Вы противники?»
Ма Минвэнь кивнула: «Да. Вы знаете, что я покинул город Фэнтин, ограбил оружие уездного правительства и ограбил частный дом магистрата, верно? С этого момента я хотел присоединиться к антивоенной команде и восстать против Дашо. .
Су Цинюй кивнул: «Тогда тебе следовало много грабить. Позже округ Начжи заработал много денег в нашем округе Пинчуань, завел много налоговых карточек и время от времени собирал различные налоги. Даже Сяобао платил налог Дин. город Люди, которые привезли в город несколько баклажанов, должны были заплатить налог».
Ма Минвэнь покачал головой: «Эта династия Шуо прогнила сверху донизу. Ее даже невозможно починить».
Су Цинюй замолчал.
Похоже, что Мастер Ма и Шуо Чао — враждебные стороны и принадлежат к разным лагерям, чем Лу Боченг. А бандиты, захватившие деревню, были явно против императорского двора. Это... обе стороны были в одном лагере.
Ма Минвэнь взглянула на нее и сказала: «Ты только что сказала, что сбежала с горы, чтобы найти кого-нибудь, кто спасет людей в деревне?»
Су Цинюй кивнул: «Изначально я хотел сбежать на другую сторону горы и одолжить людей из других горных деревень. Неожиданно несколько близлежащих деревень были заняты бандитами. У нас не было другого выбора, кроме как покинуть гору и отправиться в Гунси. Путь округа. Я планировал пойти в уездное управление, рассказать мировому судье о ситуации и попросить их отправить войска в горы для подавления бандитов».
Ма Минвэнь презрительно улыбнулась.
«Хотя магистрат округа Гунси не так уж эксплуатировал народ, у него не хватило смелости пойти в горы, чтобы подавить бандитов. Кроме того, в округе не говорилось об арестах и прислуге, а общее количество прислуги было только больше ста».
Когда Су Цинюй услышала это, она забеспокоилась: «Что мне делать? Вы не знаете, что я была схвачена ими в горах и жила в Датунпу с более чем дюжиной женщин. Каждую ночь приходила банда воров. и вытащили женщин. Есть женщины, прыгающие с горы, чтобы покончить жизнь самоубийством. Это слишком трагично. Я не могу просто смотреть, если я не спасу их, люди в деревне будут убиты».
Цуй Юин впервые услышала о такой трагедии.
С душевной болью в сердце он посмотрел на Ма Минвэнь: «Учитель, пожалуйста, помогите мне найти решение».
Когда Сяодузи и другие услышали это, они все пришли в негодование и закричали: «Учитель, я убью их!»
«Пойдем тоже!»
Ма Минвэнь пристально посмотрел на нескольких своих учеников: «Разве вы не слышали, что сказала ваша невестка? Несколько близлежащих деревень были оккупированы! В одной деревне от двух до трехсот воров, какой эффект вы можете иметь, если пойдете?» там? Это причиняет вред не только жителям деревни!» "
Проблеск надежды, который только что зажегся в сердце Су Цинюй, снова погас.
Цуй Юин взглянул на Ма Минвэнь, а затем повернулась, чтобы утешить Су Циню: «Цинъюй, не волнуйся. Пусть твой хозяин подумает об этом. Он не говорил, что не поможет тебе. У него все еще есть войска в руках. но горы легко защищать и трудно атаковать, вам все равно нужно тщательно планировать».
Ма Минвэнь посмотрела на Цуй Юин и больше ничего не сказала.
Он только сказал Сяодузи: «Иди и забронируй комнату для гостей».
«Учитель, вы не собираетесь в Жэньчжоу?»
— Я пока не пойду.
«Ты собираешься в Жэньчжоу?» — спросил Су Цинюй.
(Конец этой главы)