Глава 182 Признание родственников
Слова Ма Минвэнь заставили Су Цинюй занервничать.
Она встретилась взглядом с Ма Минвэнь и через мгновение поняла.
"Хорошо. Я позабочусь об этом».
Ма Минвэнь улыбнулась и кивнула: «Ну, я оставлю это тебе, Мастер, не волнуйся».
Сказав это, я очень обрадовался и вздохнул с облегчением.
Затем он сказал: «Что касается твоих родителей, я слышал, что ты попросил Пэй Няня помочь тебе писать письма? Твой брат всего лишь солдат, и я не знаю, как далеко он сможет зайти в будущем. сейчас хаос, может быть, горы — более стабильное место».
Су Цинюй кивнул: «Я подумаю об этом».
Ма Минвэнь кивнула: «Да. Не волнуйтесь, за вами будет Учитель. Пока вы посылаете людей охранять вход в гору, вы можете сохранить гору в безопасности».
Су Цин согласился.
Благодаря этому доверию она внезапно почувствовала прилив тепла в своем сердце. Возможно, ей стоит что-то сделать. Боритесь за стабильный и мирный мир в этом неспокойном мире. Создайте рай для Сяобао.
Су Цинюй был взволнован и жаждал попробовать.
Сделав это, Ма Минвэнь почувствовала облегчение. Он снова взял ее на встречу с Пэй Няном, и они втроем остались в комнате, чтобы обсудить это всю ночь.
Поскольку выход друг для друга есть, мы не можем относиться друг к другу небрежно.
Им необходимо хорошо управлять, чтобы он мог служить всем сторонам. Оно может не только обеспечить безопасность жителей деревни и дать им лучшую и стабильную жизнь, но и стать для них выходом из ситуации.
Несколько дней спустя владельцы двадцати восьми деревень, подавшие грамоты о капитуляции, собрались в особняке губернатора.
Переговоры длились два дня, и в итоге все остались довольны.
Если вы хотите получить защиту Ма Минвэнь и Пэй Нянь, вам, естественно, придется что-то заплатить.
Перед приездом все двадцать восемь владельцев деревни были обеспокоены, опасаясь, что они будут ранены и вызовут сильное кровотечение. Собранные деньги я привез из деревни и не решился отпустить по дороге.
Но я не ожидал, что у них не будет конфисковано ни одной медной монеты.
Все деревенские лидеры не могли не нервничать, думая, что противник был слишком слаб и сдерживал большое движение.
Но в конечном итоге не было никаких чрезмерных требований, кроме того, сколько зерна и продукции платить в год. Все вздохнули с облегчением.
Что плохого в том, что люди обеспечивают тебе защиту и дают немного еды в год? И это не займет много времени. Они вполне могут его передать.
По сравнению с внешними фермерами, которые платят один за каждые десять налогов и три за каждые десять лет, и каждый человек платит 2 ши проса, 2 чжана шелка и 3 ляна хлопка каждый год, это уже очень мало. И это еще не все, есть еще куча других налогов и разных повинностей.
Кроме того, жители Мады послали людей для защиты крепости, и этим людям тоже нужно было есть и пить.
Все владельцы села с радостью подписали договор. Что касается предложения Мастера Ма позволить Су Цинюй управлять деревней как женщине, никто ничего не сказал. Всех приветствовали щедро.
Дело не в том, что в каждой деревне нет женщин-владельцев деревень. Горцы в этих деревнях принадлежат к разным этническим группам, и нет такого понятия, как жители деревни снаружи, где женщинам не разрешается показывать свои лица.
В некоторых деревнях мужчина женился на семье женщины. Женщины являются хозяевами дома и позволяют женщинам управлять деревней. В чем смысл? Не все люди одинаковы.
Более того, госпожа Су не хочет вмешиваться в дела деревни. Они по-прежнему являются владельцами села. Не то чтобы главу деревни сменили. Все владельцы села это восприняли хорошо.
Су Цинюй вздохнул с облегчением. Я боюсь, что в наши дни мужчины не могут принять, чтобы ими управляла женщина. Она боялась, что владельцы деревни будут ею недовольны, и не хотела, чтобы женщина говорила ей, что делать.
Ма Минвэнь оглядела двадцать восемь владельцев деревни внизу и спокойно заговорила. «Отныне, когда меня здесь нет, всеми делами будет заниматься моя крестница. Она будет жить в Байцзячжае и будет время от времени звонить всем. Если у вас что-то есть, вам нужно поехать в Байцзячжай и доложить ей .У нее есть все полномочия решить этот вопрос от моего имени. Если у вас есть какие-либо нерешенные вопросы, мистер Пей поможет вам в этом вопросе».
"Да, я понимаю."
Су Цинюй удивленно посмотрел на Ма Минвэнь.
Когда она стала ее крестницей?
Ма Минвэнь лишь слегка взглянул на нее краем глаза, а затем снова обсудил этот вопрос с владельцами деревни.
В глубине души все здесь знали, что ищут убежища только у Ма Минвэнь, а не у императорского двора. Но за кулисами есть офис губернатора и г-н Пей Нянь Пей.
В сегодняшней династии Шуо, даже если они живут глубоко в горах, они все равно знают, что ветер и дождь находятся в опасности.
Более того, при правлении императора Шо люди были перемещены, и никто не хотел сдаваться суду. Простые люди, собиравшие налоги с императорского двора, покинули свои дома и больше не хотят земли, оставленной их предками на протяжении поколений. Прежние плодородные поля теперь превратились в пустыню, без человеческого жилья в различных местах и тернием, покрывающим пустыню.
Простой народ крайне разочарован нынешним судом.
После встречи администрация губернатора угостила двадцать восемь владельцев деревни вкусным обедом, который понравился как гостям, так и хозяину.
Два владельца деревень Байцзячжай и Мува держали Су Цинъюй за руку и говорили Су Цинъю много слов благодарности.
Если бы Су Цинъюй и другие не спасли их, женщины в двух деревнях погибли бы. Ни один из них не сможет выжить в одиночку.
Двоих стариков зовут Бай, и деревня Мува раньше также была отделена от Байцзячжая. Мы не можем все называть их деревенскими хозяевами. Лидера деревни Байцзя зовут Байчжун, лидера деревни Мува зовут Бай Кун, а Су Циннао называют лидером деревни Чжун и хозяином деревни Кун.
Среди двадцати восьми сельских владельцев есть несколько женщин. На этот раз нет времени с ними болтать. Су Цинюй очень ими интересуется и планирует найти время, чтобы навестить их.
Отправив этого человека, Су Цинюй вспомнил, что Ма Минвэнь сказала, что она его дочь.
Когда она собиралась спросить его, к ней подошла Ма Минвэнь.
«Я сказала на встрече, что ты моя крестница, и я сказала это не просто так. У тебя есть личность, главным образом, для удобства будущих операций. Они пришли сюда, и им было бы не по себе, если бы они увидели, что я их бросаю. . Только передав их. Только в моих руках они могут быть уверены. Во-вторых, ты и Бо Ченг мне нравятся, а вы двое нравитесь вашей жене еще больше.
«Когда Линян встречала Бо Ченга в прошлом, она часто считала его нашим младшим сыном… Бо Ченг и я уже имеем статус мастера и ученика, поэтому трудно поступить иначе. Если вы не возражаете..."
«Мне это не нравится. Есть так много людей, которые любят меня, но я недостаточно счастлив. Кроме того, у Сяобао тоже есть кто-то, кто его любит. Он его крестный отец».
Су Цинюй увидел, что он разочарован, и позвал его.
Ма Минвэнь чуть не расплакалась, когда назвала ее так.
С тех пор, как трое сыновей скончались, никто больше не называл его папой.
"Почему."
Ма Минвэнь сморгнула слезы и ответила:
Спустя долгое время он обернулся и сказал ей: «Когда я завтра подготовлю банкет в честь признания брака в губернаторском особняке, ты официально присоединишься к моей семье. Я также запишу тебя в свое генеалогическое древо. Если бы твоя крестная знала, что она если бы я не знаю, как я счастлив, что у меня есть дочь. Она всегда хотела дочь.
Су Циннао кивнула, она могла сказать, что Ма Шиняну очень нравилась Яя. Во время болезни она даже шила Яе одежду своими руками и кормила ее своими руками.
На следующий день Ма Минвэнь уведомил губернатора, его жену и их семьи, а также Цуй Юйин и группу учеников. Под всеобщим свидетелем Су Цинюй подал Ма Минвэнь чай и узнал крестного отца.
(Конец этой главы)