Глава 185: Я узнаю только тебя

Глава 185 Я узнаю только тебя

Когда Бай Шу подошел, Су Цинюй уставилась на него.

Не успела она взглянуть на кипарис, как услышала, как дядя Чжун говорил о нем и Сюэр.

Сначала я просто подумал, что он застенчивый и немного скучный молодой человек. Позже она поднялась с ним на гору, чтобы сбежать, поддерживая друг друга на протяжении всего пути вверх и вниз по горе, до округа Гунси и до Жэньчжоу. Постепенно она почувствовала, что он стал гораздо веселее.

Позже он последовал за своим крестным отцом в горы для тренировки. Когда он увидел его снова, он почувствовал, что с ним произошли какие-то новые изменения.

Когда я вижу его снова сейчас, я обнаруживаю, что он превратился в тот кипарис, который мало говорит. Просто лицо у него несколько более мужественное и сдержанное.

«Сестра Су, вы ищете меня».

Су Цинюй покачала головой и пришла в себя. Кивнув ему.

«Я помню, когда мы в последний раз ходили в долину в деревне Мува, мы провели здесь одну ночь. Должно было пройти четыре или пять часов, верно?»

Сайпарис покачал головой: «Это потому, что была ночь, и мы боялись, что другие узнают, поэтому мы продолжали обходить, и с нами был Сяобао, поэтому нам требовалось много времени. Если бы мы пошли днем , это заняло бы меньше двух часов. Сестра Су хочет пойти туда?»

Су Цинюй кивнул: «Мне нужен кто-то, кто отнесет туда письмо. Учитывая это, можем ли мы приехать туда и обратно за один день?»

"Да. Если мы отправимся рано утром, то сможем вернуться в деревню до обеда».

«Это хорошо. А как насчет других деревень? Ты знаешь, что у меня в руках двадцать восемь деревень. Я показывал тебе эти деревни. Каково расстояние от нашей деревни? Можем ли мы ходить туда и обратно за один день?»

Рельеф этой горы действительно сложный. Хотя у Су Цинюй есть карта распространения, она не может оценить необходимое время.

Затем я услышал, как Бай Шу сказал: «Деревни возле деревни Мува находятся недалеко, и вы можете ходить туда и обратно за один день. Среди двадцати восьми деревень я не знаю большинства из них, и я никогда не был им."

Су Цинюй кивнул.

Она подумала про себя: имея в своих руках эти двадцать восемь деревень, она не могла бы просто пойти туда сама, если бы ей было чем заняться. Нам еще нужно наладить канал связи.

В наши дни общение может основываться только на написании писем, а для написания писем нет даже почтовой станции. В этой горе нельзя гнать ни лошадей, ни волов, даже телегу тянуть нельзя.

Чтобы связаться с другими деревнями, мы можем полагаться только на человеческое общение. Нет почтовых голубей, которых нужно было бы разводить, и это очень расстраивает.

Неудивительно, что даже полицейские не хотят идти в горы собирать налоги.

Затем он сказал: «В данном случае у меня есть приблизительная карта распределения двадцати восьми деревень. Вы можете взять ее и посмотреть. Вы можете помочь мне найти в деревнях людей, которые готовы работать с вами, чтобы Отправьте сообщения в каждую деревню. Наконец, это хорошо для мужчин. Женщины, которые знакомы с горными дорогами, могут обеспечить свою безопасность. Мне нужно, чтобы вы отправились в разные деревни, чтобы отправить сообщения».

"да."

«Кроме того, вам следует пойти к деревенскому мастеру Чжун и сообщить ему, попросив его пригласить тех, кто может писать в деревне, прийти ко мне».

"Хорошо." Кипарис ответил.

Су Цинюй немного скучает по принтеру.

Ей нужно написать только один документ, затем распечатать двадцать семь экземпляров и поставить на них печать. Вы хотите, чтобы она сама сейчас написала двадцать восемь экземпляров? Еще мне нужно писать каллиграфию!

Либо я не умею писать, либо у меня слишком много слов и скорость письма низкая. Это, очевидно, влияет на эффективность работы.

Сумасшедший.

На первом этапе управления Су Цинюй планировал создать файл и сначала зарегистрировать население каждой деревни, а также зарегистрировать типы персонала перед организацией работы.

Если бы ей пришлось сделать это самой, она бы сделала только это, и не было бы необходимости делать что-либо еще.

Деревни в этой горе все еще находятся далеко друг от друга, нет быстрого сообщения и транспорт неудобен. Кто-то в Байцзячжае может реветь с вершины горы, и, по оценкам, жители деревни, живущие на полпути к вершине и у подножия горы, слышат его.

Но если вы хотите отправить приказы в другие деревни, вам придется идти через горы и хребты.

Головная боль.

Байшу покинул дом Су Цинюй на полпути к горе и пошел к дому лидера Чжунчжай.

По дороге я встретил Сюэра, который шел к дому Су Цина, выслушав слова лидера Чжунчжай. Затем он остановился в оцепенении.

Что касается Сюэр, то она только смотрела на дорогу под ногами.

Прошло почти два месяца с тех пор, как Су Цинюй и ее сын покинули деревню, и она скучала по ним всем. Особенно Сяобао, интересно, помнит ли он меня еще.

Сюэр шла с поднятым ртом и время от времени поглядывала на сушеного фазана в руке.

Я планирую позже приготовить мясо для Сяобао.

Сюэр остановилась, огляделась и увидела Кипарис, стоящую на горной дороге и смотрящую на нее горящими глазами.

Ей подсознательно хотелось спрятаться. Сайпресс увидела ее намерение, бросилась на несколько шагов и схватила ее за руку.

— Почему ты избегаешь меня?

"Я не."

Оно у вас есть, оно у вас явно есть. — Тогда почему ты не смеешь взглянуть на меня? Сайпресс был немного упрям.

Услышав это, Сюэр немедленно подняла голову и посмотрела на него: «С тобой все в порядке? Я все еще спешу пойти к сестре Су». Увидев, что Сайпресс смотрит на нее, ее глаза немного округлились.

«Сюэр, я не разорву помолвку. Я узнаю тебя только в этой жизни».

Сюэр немного запаниковала: «Я, я, я сказала дедушке, что хочу разорвать помолвку. Ты можешь найти другую…» Сюэр дважды боролась, но не смогла вырваться.

"Нет. Я буду искать тебя!»

«Нет, я не хочу этого!» Сю'эр изо всех сил пыталась вырваться из его руки и убежала.

«Сюэр!»

кипарис пробежал два шага и вдруг остановился. Ему нужно было не торопиться и не напугать ее.

Он наблюдал, как она постепенно исчезает на другом конце дороги, затем повернулся и пошел к дому владельца деревни.

Сюэр бежала со слезами на глазах.

Я провел много времени, разбираясь в своих мыслях возле дома на полпути к горе, прежде чем войти.

«Сестра Су, Сяобао, я здесь!» - радостно кричала она.

Су Цинюй вышла со двора с Сяобао на руках и увидела, как она радостно тянется к Сяобао.

Улыбнулся. Он взял сушеную курицу из ее рук и протянул ей Сяобао.

Увидев, как она радостно дразнит Сяобао, он собирался спросить ее, но увидел, что ее глаза красные, поэтому остановился. Не знаю, видел ли я кипарисы, когда приехал сюда.

Итак, он просто поговорил с ней о каких-то сплетнях.

«Сяобао, ты все еще помнишь тетю? Зови меня тетей».

«Тетя». Сяобао послушно позвал ее.

Позвоните Сюэр очень счастливой.

«Тетушка сохранит все яйца и мясо для нашего маленького сокровища, чтобы оно могло его есть, хорошо? Наше маленькое сокровище раньше даже не могло есть мясо в деревне. Это действительно жалко».

Су Цинюй увидел, как Сяобао счастливо ухмыльнулся Сюэру, как только услышал о вкусной еде.

Дайте ему посмотреть.

Он улыбнулся и сказал: «Насколько он жалок? В Жэньчжоу он каждый день ел вкусную еду, живот у него раздулся, и он никогда не переставал говорить. Все, кто его видел, кормили его. Все говорили, что он терпел лишения со взрослыми».

Сю'эр кивнул: «Это несложно. Наше маленькое сокровище такое маленькое. Он бегает со взрослыми и даже не может есть. Тетя приготовит для тебя мясо позже. Это мясо фазана с горы. Оно очень вкусное. "

Глаза Сяобао загорелись, и он хлопнул в ладоши: ​​«Ешь. Это вкусно."

Сюэр была так счастлива: «Хорошо, я приготовлю это для тебя позже».

Большой и маленький оживленно разговаривали сбоку.

Когда пришло время есть, с помощью Сюэр и Сиюань Сиюань, мать и дочь Лу не спешили во время своего первого приема пищи. Наконец кастрюля закипела и стала теплой.

Группа с радостью поела свой первый обед в деревне.

Нет различия между господином и слугой, все сидят за одним столом.

Хотя мать и дочь Лу, а также Сиюань Сиюань хотели отказаться, Су Цинъюй сначала подумал, что приготовить два вида риса и разделить его на две порции не так уж и хлопотно. Каждому придется есть в двух местах и ​​дважды мыть посуду.

Она сама не различает господина и слугу. Все сидят вместе, и кто-то помогает ей присматривать за Сяобао. У нее еще есть время съесть несколько глотков еды.

Су Цинъюй взглянул на Сяобао и увидел, как он повернул голову, чтобы откусить рис, которым его кормил Сюэр, одновременно кладя в рот большую куриную голень, которую он держал в руке, и вкусно ее кусал, а его руки были полны масла.

Привлек внимание всех за столом. Все наслаждались едой, наблюдая за ним.

После зимы Сяобао нужно позволить есть одному. Су Цинюй задумался.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии