Глава 185 Я узнаю только тебя
Когда Бай Шу подошел, Су Цинюй уставилась на него.
Не успела она взглянуть на кипарис, как услышала, как дядя Чжун говорил о нем и Сюэр.
Сначала я просто подумал, что он застенчивый и немного скучный молодой человек. Позже она поднялась с ним на гору, чтобы сбежать, поддерживая друг друга на протяжении всего пути вверх и вниз по горе, до округа Гунси и до Жэньчжоу. Постепенно она почувствовала, что он стал гораздо веселее.
Позже он последовал за своим крестным отцом в горы для тренировки. Когда он увидел его снова, он почувствовал, что с ним произошли какие-то новые изменения.
Когда я вижу его снова сейчас, я обнаруживаю, что он превратился в тот кипарис, который мало говорит. Просто лицо у него несколько более мужественное и сдержанное.
«Сестра Су, вы ищете меня».
Су Цинюй покачала головой и пришла в себя. Кивнув ему.
«Я помню, когда мы в последний раз ходили в долину в деревне Мува, мы провели здесь одну ночь. Должно было пройти четыре или пять часов, верно?»
Сайпарис покачал головой: «Это потому, что была ночь, и мы боялись, что другие узнают, поэтому мы продолжали обходить, и с нами был Сяобао, поэтому нам требовалось много времени. Если бы мы пошли днем , это заняло бы меньше двух часов. Сестра Су хочет пойти туда?»
Су Цинюй кивнул: «Мне нужен кто-то, кто отнесет туда письмо. Учитывая это, можем ли мы приехать туда и обратно за один день?»
"Да. Если мы отправимся рано утром, то сможем вернуться в деревню до обеда».
«Это хорошо. А как насчет других деревень? Ты знаешь, что у меня в руках двадцать восемь деревень. Я показывал тебе эти деревни. Каково расстояние от нашей деревни? Можем ли мы ходить туда и обратно за один день?»
Рельеф этой горы действительно сложный. Хотя у Су Цинюй есть карта распространения, она не может оценить необходимое время.
Затем я услышал, как Бай Шу сказал: «Деревни возле деревни Мува находятся недалеко, и вы можете ходить туда и обратно за один день. Среди двадцати восьми деревень я не знаю большинства из них, и я никогда не был им."
Су Цинюй кивнул.
Она подумала про себя: имея в своих руках эти двадцать восемь деревень, она не могла бы просто пойти туда сама, если бы ей было чем заняться. Нам еще нужно наладить канал связи.
В наши дни общение может основываться только на написании писем, а для написания писем нет даже почтовой станции. В этой горе нельзя гнать ни лошадей, ни волов, даже телегу тянуть нельзя.
Чтобы связаться с другими деревнями, мы можем полагаться только на человеческое общение. Нет почтовых голубей, которых нужно было бы разводить, и это очень расстраивает.
Неудивительно, что даже полицейские не хотят идти в горы собирать налоги.
Затем он сказал: «В данном случае у меня есть приблизительная карта распределения двадцати восьми деревень. Вы можете взять ее и посмотреть. Вы можете помочь мне найти в деревнях людей, которые готовы работать с вами, чтобы Отправьте сообщения в каждую деревню. Наконец, это хорошо для мужчин. Женщины, которые знакомы с горными дорогами, могут обеспечить свою безопасность. Мне нужно, чтобы вы отправились в разные деревни, чтобы отправить сообщения».
"да."
«Кроме того, вам следует пойти к деревенскому мастеру Чжун и сообщить ему, попросив его пригласить тех, кто может писать в деревне, прийти ко мне».
"Хорошо." Кипарис ответил.
Су Цинюй немного скучает по принтеру.
Ей нужно написать только один документ, затем распечатать двадцать семь экземпляров и поставить на них печать. Вы хотите, чтобы она сама сейчас написала двадцать восемь экземпляров? Еще мне нужно писать каллиграфию!
Либо я не умею писать, либо у меня слишком много слов и скорость письма низкая. Это, очевидно, влияет на эффективность работы.
Сумасшедший.
На первом этапе управления Су Цинюй планировал создать файл и сначала зарегистрировать население каждой деревни, а также зарегистрировать типы персонала перед организацией работы.
Если бы ей пришлось сделать это самой, она бы сделала только это, и не было бы необходимости делать что-либо еще.
Деревни в этой горе все еще находятся далеко друг от друга, нет быстрого сообщения и транспорт неудобен. Кто-то в Байцзячжае может реветь с вершины горы, и, по оценкам, жители деревни, живущие на полпути к вершине и у подножия горы, слышат его.
Но если вы хотите отправить приказы в другие деревни, вам придется идти через горы и хребты.
Головная боль.
Байшу покинул дом Су Цинюй на полпути к горе и пошел к дому лидера Чжунчжай.
По дороге я встретил Сюэра, который шел к дому Су Цина, выслушав слова лидера Чжунчжай. Затем он остановился в оцепенении.
Что касается Сюэр, то она только смотрела на дорогу под ногами.
Прошло почти два месяца с тех пор, как Су Цинюй и ее сын покинули деревню, и она скучала по ним всем. Особенно Сяобао, интересно, помнит ли он меня еще.
Сюэр шла с поднятым ртом и время от времени поглядывала на сушеного фазана в руке.
Я планирую позже приготовить мясо для Сяобао.
Сюэр остановилась, огляделась и увидела Кипарис, стоящую на горной дороге и смотрящую на нее горящими глазами.
Ей подсознательно хотелось спрятаться. Сайпресс увидела ее намерение, бросилась на несколько шагов и схватила ее за руку.
— Почему ты избегаешь меня?
"Я не."
Оно у вас есть, оно у вас явно есть. — Тогда почему ты не смеешь взглянуть на меня? Сайпресс был немного упрям.
Услышав это, Сюэр немедленно подняла голову и посмотрела на него: «С тобой все в порядке? Я все еще спешу пойти к сестре Су». Увидев, что Сайпресс смотрит на нее, ее глаза немного округлились.
«Сюэр, я не разорву помолвку. Я узнаю тебя только в этой жизни».
Сюэр немного запаниковала: «Я, я, я сказала дедушке, что хочу разорвать помолвку. Ты можешь найти другую…» Сюэр дважды боролась, но не смогла вырваться.
"Нет. Я буду искать тебя!»
«Нет, я не хочу этого!» Сю'эр изо всех сил пыталась вырваться из его руки и убежала.
«Сюэр!»
кипарис пробежал два шага и вдруг остановился. Ему нужно было не торопиться и не напугать ее.
Он наблюдал, как она постепенно исчезает на другом конце дороги, затем повернулся и пошел к дому владельца деревни.
Сюэр бежала со слезами на глазах.
Я провел много времени, разбираясь в своих мыслях возле дома на полпути к горе, прежде чем войти.
«Сестра Су, Сяобао, я здесь!» - радостно кричала она.
Су Цинюй вышла со двора с Сяобао на руках и увидела, как она радостно тянется к Сяобао.
Улыбнулся. Он взял сушеную курицу из ее рук и протянул ей Сяобао.
Увидев, как она радостно дразнит Сяобао, он собирался спросить ее, но увидел, что ее глаза красные, поэтому остановился. Не знаю, видел ли я кипарисы, когда приехал сюда.
Итак, он просто поговорил с ней о каких-то сплетнях.
«Сяобао, ты все еще помнишь тетю? Зови меня тетей».
«Тетя». Сяобао послушно позвал ее.
Позвоните Сюэр очень счастливой.
«Тетушка сохранит все яйца и мясо для нашего маленького сокровища, чтобы оно могло его есть, хорошо? Наше маленькое сокровище раньше даже не могло есть мясо в деревне. Это действительно жалко».
Су Цинюй увидел, как Сяобао счастливо ухмыльнулся Сюэру, как только услышал о вкусной еде.
Дайте ему посмотреть.
Он улыбнулся и сказал: «Насколько он жалок? В Жэньчжоу он каждый день ел вкусную еду, живот у него раздулся, и он никогда не переставал говорить. Все, кто его видел, кормили его. Все говорили, что он терпел лишения со взрослыми».
Сю'эр кивнул: «Это несложно. Наше маленькое сокровище такое маленькое. Он бегает со взрослыми и даже не может есть. Тетя приготовит для тебя мясо позже. Это мясо фазана с горы. Оно очень вкусное. "
Глаза Сяобао загорелись, и он хлопнул в ладоши: «Ешь. Это вкусно."
Сюэр была так счастлива: «Хорошо, я приготовлю это для тебя позже».
Большой и маленький оживленно разговаривали сбоку.
Когда пришло время есть, с помощью Сюэр и Сиюань Сиюань, мать и дочь Лу не спешили во время своего первого приема пищи. Наконец кастрюля закипела и стала теплой.
Группа с радостью поела свой первый обед в деревне.
Нет различия между господином и слугой, все сидят за одним столом.
Хотя мать и дочь Лу, а также Сиюань Сиюань хотели отказаться, Су Цинъюй сначала подумал, что приготовить два вида риса и разделить его на две порции не так уж и хлопотно. Каждому придется есть в двух местах и дважды мыть посуду.
Она сама не различает господина и слугу. Все сидят вместе, и кто-то помогает ей присматривать за Сяобао. У нее еще есть время съесть несколько глотков еды.
Су Цинъюй взглянул на Сяобао и увидел, как он повернул голову, чтобы откусить рис, которым его кормил Сюэр, одновременно кладя в рот большую куриную голень, которую он держал в руке, и вкусно ее кусал, а его руки были полны масла.
Привлек внимание всех за столом. Все наслаждались едой, наблюдая за ним.
После зимы Сяобао нужно позволить есть одному. Су Цинюй задумался.
(Конец этой главы)