Глава 221: Этой зимой не холодно
Наступила зима, подошла к концу и покупка чайных плодов.
Первоначально сюда все еще время от времени приезжали люди, чтобы продавать горные продукты, но, возможно, владельцы каждой деревни сказали, что собираются построить рынок весной, поэтому все перестали приходить.
Во-первых, холодно и подняться на несколько гор довольно сложно.
Во-вторых, скоро будет рынок. Вы можете запастись и продать их на рынке, а можете оставить то, что не можете запастись дома, чтобы дети могли есть. В этом году все торгуют чаем и дикорастущими продуктами и имеют некоторые сбережения, поэтому готовы оставить их для своих детей.
Поскольку люди из других деревень перестали приезжать, Су Цинюй стал жить зимой.
В доме были построены четыре ямы для костра и четыре спальные комнаты: одна для нее и Сяобао, одна для Лу и ее дочери и одна для Сиюань Сиюань.
Другой построен в небольшом цветочном зале и используется для приема гостей. На кане можно посидеть, выпить чаю и пообщаться, а еще женщины на кане могут вместе заняться рукоделием.
Также были изготовлены два каминных стола: один в цветочном зале, другой в столовой.
Теперь г-н Лу редко ходит на кухню готовить. В столовой уберите железную решетку с каминного стола, поставьте на нее железный котелок, и во время готовки из жаровой трубы под столом идет устойчивый поток тепла. Сколько бы вы ни стояли, всем будет тепло.
Даже Руйи и Сиюань Сиюань любят ходить в столовую.
Становится холодно, поэтому я мало выхожу на улицу, поэтому помогаю выбирать блюда в столовой и помогаю вместе. Тепло и есть с кем поговорить.
Два щенка также любят бегать в столовую, где они могут согреться и поесть. Сяобао бегает туда, куда идет щенок.
Возьмите с собой двух собак, куда бы вы ни пошли. Быстро называть друг друга братьями.
Осенью Су Цинъюй собрал много орехов, проса и других орехов, а Жуи и Лу поджарили их, чтобы Сяобао мог съесть.
Он попробовал еду, и она ему понравилась, поэтому он часто ходил в столовую и просил Лу и Жуи испечь ее для него.
Он не только съел его сам, но и скормил двум щенкам. Щенкам также дают мясо. Если бы Су Цинюй не преподал ему урок, он все равно хотел бы держать двух щенков и спать вместе каждую ночь.
Дома каждый день тепло и спокойно. Дефицита дров нет.
Перед зимой Сиюань Сиюань принес в дом много дров. Многие жители деревни благодарили Су Цинюя за сбор чайных плодов и горных товаров, что дало им экономию. Многие люди также посылали семье Су дрова.
Су Цинюй на эти деньги купил много дров. В сарае и на заднем дворе дома полно дров, которые невозможно жечь всю зиму.
Су Цинюй была готова жечь дрова, поэтому в ее доме было тепло весь день. Зимой в деревне нечего было делать, поэтому все договорились о встрече, чтобы пойти в дом Су Циннао, чтобы пообщаться с Лу и Су Циннао и вместе заняться рукоделием.
Жуйи также нашел много друзей в деревне. Сюэр — один из них.
Сюэр приходил в Су Циннао почти каждый день, чтобы поболтать с Сюэр или научиться читать у Су Циннао.
Прибежал и лидер Чжунчжая. Рядом с ним была только внучка, а так как внучки не было дома, то ему было скучно одному дома и было пусто. Ему также нравится бежать к Су Цинюй.
Он также оправдал себя, сказав, что хочет обсудить с Су Цинюй вопрос о посадке и строительстве деревни весной.
Еще он рассказал, что его дед и внук тоже жгли дома дрова для той же печи, и столько же людей здесь тоже жгли дрова для той же печи, так зачем тратить дрова.
В любом случае, Су Цинюй каждый день открывала глаза только тогда, а Мастер Чжунчжай уже был у нее дома.
Позже дедушка и внук время от времени приносили рис и лапшу и оставались у нее дома, чтобы поесть.
Говорят, что в доме Су Цинъюй тепло, приготовленная еда вкусна, там много людей, и там оживленно. Это ошеломило Су Циннао.
С тех пор, как она попросила кого-то сделать каминный стол, в цветочном зале нет недостатка в горячей воде. Каждый день на огненном столе стоит железный чайник, в котором кипятят воду. Когда они приходят, у каждого есть горячая вода и чай.
Бросив пригоршню проса в бочку с едой, питьем и людьми, с которыми можно поговорить, эта зима действительно не будет комфортной.
После того как в столовой установили каминный стол, Су Цинюй сделал различные горшки. Когда пришла зима, она поставила кастрюли в отверстия на каминном столе и каждый день ела горячую кастрюлю. Все сидели и ели вместе, было тепло и уютно.
Сварите овощи в кастрюле, промойте их, возьмите в руки, обмакните в различные ингредиенты и ешьте во рту. Это так удобно.
Различные горячие горшки и сухие горшки.
Иногда я готовлю горячую кастрюлю с кашей. Когда каша в кастрюле сварится, во время еды в нее можно добавлять различные овощи и мясо. Вам не нужно окунать его, когда берете в руки. Это вкусно, когда кладешь в рот.
Большой и маленький смотрели на кастрюлю обоими глазами, пуская слюни на кипящую кашу. Су Цинъюй и другие каждый раз с удовольствием наблюдали за этим взглядом. Все, старые и молодые, любят есть горячую кашу. После того, как он закончил есть, он обошел вокруг и сказал, что после рекламы главы деревни Чжуна почти все жители деревни пришли посмотреть.
Эта горячая кастрюля великолепна, она избавляет от хлопот: не нужно жарить, не тратить масло и мыть меньше посуды. Это тушеное мясо на основе каши особенно хорошо. Он питает здоровье, согревает желудок и подходит для всех типов зубов.
Каждый будет подражать этому, когда вернется домой.
Раньше, когда наступала зима, не всем нравилось готовить, когда было холодно. Когда еда была готова, у меня не было желания ее есть. Выполняя задание, я все еще чувствовал себя полным холодного ветра.
В наше время женщины особенно любят готовить, а мужчины особенно любят сидеть дома у кострового стола. Все делается на огневом столе.
В каждом доме есть пожарный стол и труба, выходящая за пределы дома. Дом больше не задыхается от дыма, а дверь можно плотно закрывать во время сна. Это действительно удобно.
Этот кан еще лучше. Я больше не просыпаюсь от холода посреди ночи. Старики и дети даже не хотят слезать с кана. Он лежал на канге день и ночь.
Хоть я и закуталась дома во все меха, меня все равно трясло от холода и стучали зубы. Теперь я сижу на костре. Так жарко, что я даже не хочу надевать одежду.
Как только вы почувствуете себя комфортно, пожилые люди и дети тоже захотят выйти на улицу. Выходя на улицу, носите с собой пожарную корзину, и вам не будет холодно в дороге. Когда вы приходите в чужой дом, вы попадаете на кан, как только входите в дом. В доме тепло, что очень приятно. Этой зимой я выходил на улицу больше раз, чем за все предыдущие годы вместе взятые.
Эта зима была самой комфортной для всех.
Когда становится холодно, Су Цинюй любит играть дома в кошки.
Бросив в дымовую трубу различные орехи и пшено, Сяобао сел рядом с ней и уставился на нее. Она выбрала один, и Сяобао проследил за ним глазами, глотая слюну и ожидая, пока она очистит его, чтобы он мог съесть.
Выглядит как жадный маленький кот.
Те, кто этого не знал, думали, что она всегда голодна.
Он коснулся своего живота и сказал: «Сяобао, ты уже съел несколько орешков проса, но больше не можешь есть. Через некоторое время твой живот раздуется и станет неприятным».
Сяобао неохотно покачал головой: «Я все еще хочу есть».
Су Цинюй пристально посмотрела на него, и он посмотрел на нее жалким взглядом.
Су Цинюй была немного мягкосердечной и не могла отказаться: «Хорошо, давай съедим еще две».
"Хорошо. Два."
Хлопая в ладоши и глядя на свои руки, она выглядела как птенец, ожидающий кормления. Су Цинюй влюбилась в ее послушный и послушный вид.
Жаль, что нет сладкого картофеля и сахарного тростника, иначе зимой удобнее всего было бы жареный сладкий картофель и жареный сахарный тростник. Когда ешь его, в желудке чувствуется тепло.
Жуйи тайно накормил Сяобао еще одним просом, пока Су Цинюй не обращал на это внимания. Они тайно посмотрели друг на друга и улыбнулись, как будто нашли сокровище, думая, что Су Цинюй его не видит.
И мать, и дочь умеют баловать своих детей, и они не хотят, чтобы их дети были несчастны.
«Мисс, давайте поедим рисовых лепешек».
Су Циню кивнула: «Тогда измельчи еще немного клейкой рисовой муки. Я приготовлю для тебя клейкий рис и выпечку через несколько дней».
«Хорошо. Я собираюсь приготовить клейкий рис прямо здесь!» Жуйи немедленно встал и выбежал. Выпечка, приготовленная женщиной, действительно вкусная. Она снова стала жадной.
Когда госпожа Лу увидела это, она засмеялась и выругалась: «Ты сумасшедший. Даже здесь, если бы ты был здесь, тебя бы отругали в кабинете губернатора».
Сяобао также подражал словам Лу: «Сумасшедший и сумасшедший».
Рассмешило Лу и Су Цинюй. Он посмотрел налево и направо и засмеялся. Хоть он и не знал, над чем смеются взрослые, это ничуть не мешало ему быть счастливым.
Су Цинюй улыбнулась и сказала: «Для нее хорошо быть такой. Мы не посторонние».
Лу сказал с некоторым волнением: «Время, когда мы последовали за молодой женщиной в деревню, было самым счастливым временем для нас, матери и дочери, за многие годы жизни».
Семья Су жила в деревне тепло и уютно, но они не знали, что снаружи все было по-другому.
Спасибо всем здесь, на QRead, за то, что всегда голосуете за рекомендации, спасибо. Прошло очень много времени с тех пор, как я получал какие-либо рекомендательные голоса от Дайан Ньянга, и подписка очень душераздирающая и тревожная. Я вчера весь день проверял себя, а третье обновление еще не закодировано, поэтому я плакал~
ˆ
(Конец этой главы)