Глава 228: Обиженный
"Общий." Мальчик-собака бегал вверх и вниз.
«Моя жена сказала, что прислала мне большую посылку. Где предметы?»
Гува коснулся головы: «Нет. Посыльный дал нам только дюжину писем и больше ничего».
Лев Боченг снова и снова подтверждал, что, кроме письма, на самом деле больше ничего и не было.
Гнев в моем сердце.
Он потер копье пальцами ног и позволил ему перекатиться к ногам. Затем он поднял его пальцами ног и пнул копье в воздух. Он потянулся, чтобы схватить его, взял в руку и с ледяным лицом спустился с башни.
В письме женщина сказала, что отправила ему посылку.
В посылке были сшитые для него туфли и носки, а также большой свитер. Подумав, что обувь может оказаться дороже, я сшил много пар обуви на толстой многослойной подошве.
Я также приготовила сушеное мясо, сухофрукты, овощи и немного орехов. Оставьте это, чтобы он мог поесть.
В горах также собирают просо. Сяобао любит поесть. Когда приходит зима, она остается дома с Сяобао, и Сяобао цепляется за нее. Мать и сын устраиваются рядом с жаровней: один жарит пшено, а другой ждет еды.
Сяобао любит пшено и съедает еще семь или восемь штук. Я вырастила двух щенков в качестве товарищей по играм, а также кормила их во время еды.
Лу Боченг почувствовал себя прекрасным, думая о своем сыне, которого он никогда не встречал. Он также хотел увидеть, насколько вкусным было просо, из-за чего его сын не мог перестать есть. С тем же успехом он мог бы испечь его и съесть один раз.
Никогда не думала, что это только письмо, а не посылка!
В письме моя жена упомянула, что она сшила ему большие свитера и одежду, а также принесла ему много пар обуви на толстой подошве и принесла ему много еды.
На самом деле это не так!
Очевидно, его отдали другим.
Если дело в чем-то другом, Льв Боченг может забыть об этом, но одежду и обувь, которые сшила для него жена, нельзя отдавать другим.
Лу Боченг был так зол, что бросился к посланнику с пистолетом.
Выломал дверь одним ударом.
Это напугало нескольких посыльных, гревшихся у огня в доме.
Увидев, что это Лу Боченг, он внезапно почувствовал смелость: «Лу Боченг, ты собираешься восстать!»
Лу Боченг больше не генерал четвертого класса. Солдат, охраняющий городскую стену, рангом ниже их. Будут ли они его бояться?
К тому же начальство от него устало, и сколько бы военных подвигов он ни совершил, повышения по службе ему может не хватить.
«Где моя посылка?» Лу Боченг холодно спросил их.
«Какой пакет?»
«Моя семья прислала мне письмо и посылку, почему там только письмо, а посылки нет?» Лу Боченг терпеливо сказал еще раз.
Услышав это, несколько посланников снова сели у жаровни.
Он протянул руки к жаровне, чтобы согреться. Не глядя на него, он сказал спокойно: «Откуда мы это знаем? Мы дадим вам все, что у нас есть. Если у вас этого нет, мы не можем это изменить».
Лу Боченг не поверил этому и стал рыться в доме с копьем в руке.
«Лу Боченг, что ты собираешься делать?» Несколько посланников бросились остановить его, но они не смогли остановить Лу Боченга.
«Мы все больше не говорили, ты не понимаешь людей?»
Лу Бочену было все равно, он думал, что одежда, обувь и носки, которые его жена сшила для него стежок за стежком, попадут в руки других людей, и его сердце горело.
Я долго обыскивал дом и ничего не нашел.
Лу Боченг взял их ошейники и снова спросил их, но ничего не узнал.
Суета была настолько возмутительной, что Гоу Ва поспешно позвал Цуй Шэна.
«Отпусти! Бо Ченг, отпусти!» Цуй Шэн подбежал и крикнул, чтобы остановить Лу Боченга.
Выслушав причину, я спросил у нескольких посыльных, но никто не признался, что получил посылку.
Цуй Шэн повел Лу Бочена обратно в военную палатку, ненавидя то, что железо не может стать сталью.
"Вы обидели солдат-курьеров за посылку. Вы очень многообещающие! Хотите и в дальнейшем нормально получать и отправлять почту? Вы их обидели, что делать? Боюсь, я не смогу получать любую почту в будущем! Посмотрите, какие вы многообещающие». Лу Боченг успокоился и был немного раздражен.
Если некоторые из них отомстят ему, они могут даже не получать писем в будущем.
Я хочу ударить себя по голове.
Однако одежда, обувь и носки, сшитые дамой, были сшиты для него, поэтому ему пришлось вернуть их.
Цуй Шэн посмотрел на его неубежденное выражение лица и вздохнул: «Разве ты не можешь успокоить свой гнев? Спокойно подумай о плюсах и минусах, прежде чем принять решение о следующем шаге».
Лу Боченг молчал и смотрел на него: «Где генерал? Он сдерживал свой гнев, но его запугивали шаг за шагом. Он не осмеливался сказать больше. Неужели эти генералы и капитаны перешли к нему один за другим? один?"
Цуй Шэн был ошеломлен этим вопросом.
Рассеянно сел на стул.
Он слишком сдержан? Это заставляет людей думать, что он слабый и над ним можно издеваться?
Лу Боченг проигнорировал его, развернулся и вышел из военной палатки.
Су Цинюй понятия не имела, что два ее письма вызвали настоящий переполох.
В мгновение ока уже скоро наступит первый лунный месяц.
Снег на горах еще не растаял, в селе немного разбросан снег, а сугробы, выметанные зимой, все еще там.
Су Цинъюй и другие схватили Сяобао, как маленького медвежонка. Маленькие руки завернуты, и маленькое лицо тоже завернуто, обнажены только два **** глаза.
Он пострадал от обморожения. Су Цинъюй, Лу и другие боялись, что он снова пострадает от этого, и не выпускали его из дома.
Но этот ребенок живой и активный. Я никогда не видел снега с тех пор, как родился, и радуюсь всякий раз, когда вижу снег.
Особенно, когда Жуи и Сюэр слепили большого снеговика, им хотелось играть, даже если у них были проблемы.
Сиюань Сиюань не могла удержаться от его мольбы и чувствовала себя мягкосердечной, поэтому время от времени она сгребала большую тазу со снегом и несла ее под карниз, чтобы он мог с ней играть.
Боялся, что никто не будет играть с ним, когда ему будет холодно, поэтому он играл с двумя щенками.
Сделайте комок из снега и бросьте его в щенка. Щенок тоже сотрудничал с ним, бегая по двору, и он отбрасывал снег, не получив ни одного удара из десяти. Время от времени его били, вероятно, потому, что щенок смотрел на него с жалостью и не мог грустить по нему, поэтому он стоял и бил его.
Каждый день один человек и две собаки счастливо играют. Безграничная радость.
Несмотря на то, что погода еще очень холодная, в этом году в деревне происходит много событий, и нам нужно начать готовиться ко многим событиям.
Создание села является главным приоритетом для каждого села.
Выравнивание земли. Подсчитано, что строительство дорог и домов займет много времени... Су Цинюй хочет ускорить время, поэтому она может только увеличить рабочую силу.
Обязательно сделайте все необходимое перед весенней вспашкой. В этом году она также хочет выращивать зерно, поэтому ей нужно выровнять некоторые поля для выращивания зерна и, возможно, открыть несколько террас.
А весной она будет выращивать белых восковых насекомых, сажать бамбук, интегрировать ресурсы из разных гор и, возможно, откроет магазин в городе Жэньчжоу, чтобы облегчить общение с караванами.
Подобных возможностей много, и вы можете вступить в контакт с караванами со всех сторон, и изменений не будет слишком много.
Очень опасно, если караван монополизирует цены на материалы. Это почти как работать на этот караван.
Занимаясь бизнесом, вы должны иметь право говорить.
В конце первого года Су Цинъюй позвонил Сиюань Сиюаню и попросил их поехать в Жэньчжоу и купить в городе большой магазин.
Кроме того, если найдутся подходящие люди, которые смогут выкупить его обратно, желательно из семьи фермера, умеющего работать в поле или обладающего специальными навыками, они могут вернуть его в деревню.
Ее гору собираются развивать. Для синхронизации с другими деревнями.
У нее не было рабочей силы, поэтому ей пришлось попросить Сиюань Сиюань пойти к человеческим зубам и посмотреть.
Су Цинюй считает, что покупка кого-то сейчас не должна стоить больших денег. Я просто не знаю, есть ли у меня рабочая сила.
Сиюань Сиюань ответил и ушел.
Еще через два дня вышел первый месяц.
В первый день февраля все владельцы деревни снова собрались в Байцзячжае.
(Конец этой главы)