Глава 238: Посчитать на пальцах

Глава 238. Счет на пальцах

Су Цинюй подумала, что она не спешит ехать в Фэнчэн, поэтому осталась с Сяобао дома на два дня.

Погода еще холодная, поэтому вывезти Сяобао нереально. И она не знала, что происходит снаружи. Если что-то случится, ей будет слишком поздно сожалеть об этом.

Только что я вернулся и снова ушел, боюсь, Сяобао действительно не смог ее уговорить. Также нехорошо покидать образ матери, которая не имеет в виду то, что говорит своим детям.

Отправил Сиюаня в Синьчжай посмотреть. На следующий день Сян Шан узнал, что она вернулась, и вернулся с Сиюанем.

Сян Шан все еще держит книгу.

Су Цинюй перевернул его и захотел высунуть.

Я думал, что нескольких тысяч таэлей серебра будет достаточно, чтобы построить торговый город. Я почувствовал себя намного спокойнее. Я видел, что в деревне Синьчжай было потрачено много денег.

Она почти забыла, что у нее больше шестидесяти человек.

Этим людям нужно есть, пить и одеваться, строить дома и жить. Деньги есть везде.

Ранее она дала менеджеру Ли определенную сумму денег на покупку семян.

Денег, оставшихся у вас на руках, на самом деле недостаточно?

Спроси судьбу.

«Хорошо, я понимаю. Вам следует вернуться и следить за ходом проекта. Вам все равно придется потратить те деньги, которые вы должны потратить. Не экономьте на материалах дома. Если есть утечки воздуха и дождь если в будущем возникнут утечки, мне придется чинить их каждый день».

"да."

«Я попрошу Сиюаня купить еще зерна на стороне. Теперь хлеб за границей очень дорог, а в близлежащих уездах и городах хлеба нет в продаже».

Затем Сян Шан сказал: «Еду еще можно есть какое-то время. В этот период Сиюань водил всех в горы на охоту, а женщины также ходили в горы копать побеги бамбука, дикие овощи и грибы. нехватка еды».

Су Цинюй вздохнул с облегчением: «Это хорошо».

Передайте ему бухгалтерскую книгу, дайте ему несколько инструкций и отпустите его обратно.

После того, как люди ушли, Су Циню начал беспокоиться о том, где взять больше денег.

Если у вас в руке еда, вы не чувствуете паники, но если у вас в руке нет денег, вы действительно чувствуете панику. Видеть, что деньги вот-вот закончатся и что многие люди ждут, пока она получит свои деньги, было совсем не приятно.

Пока не могу признать, что она бедна. Надо крепко держаться.

Хоть она и волновалась, она не ожидала, что Лин Фэнгу придет к ней на следующий день с корзиной медицинских материалов.

С радостью он сказал ей: «Эта гора — сокровищница. Здесь много драгоценных лекарственных средств, а травы, которые обычно используются в больших количествах, можно найти повсюду».

Лин Фэнгу выглядел счастливым.

Видя его сейчас, это уже тот же человек, которого видел Су Цинюй в тот день.

Жизнь в горах тихая, забот мало, она довольно спокойная, вам не нужно беспокоиться о том, что закончится еда, и вам не нужно беспокоиться о разлуке вашей семьи, и вы все еще можете делать то, что ты любишь делать. На лице Лин Фэнгу появилась улыбка с того момента, как он вошел во двор. Он похож на нежного и элегантного старого собирателя трав.

Су Цинюй очень заинтересовался, услышав то, что он сказал.

Су Цинюй всегда очень сожалела о том, что обняла так много гор, но поскольку она не знала фитотерапии, ее ребенок так и не увидел дневной свет.

Неожиданно к ней привезли долину Линфэн.

«Учитель, иди и посмотри…» Лин Фэнгу осторожно взял свою корзину.

Су Цинюй подошел и посмотрел. Большую часть из них она не узнавала, но знала только о женьшене и Ganoderma lucidum.

Лин Фэнгу держал кучу медицинских материалов и показывал их ей один за другим, как будто знакомил со своим собственным ребенком.

Gastrodia elata, Polygonatum sibiricum, Angelica sinensis, Polygonum multiflorum, Salvia miltiorrhiza, Chonglou, Magnolia officinalis, Eucommia ulmoides, Pinellia ternata…

«Учитель, в этой горе так много целебных трав, что я не могу выбраться оттуда, как только войду». Лин Фэнгу смотрел на кучу лекарственных трав и смотрел на нее снова и снова.

Су Цинюй был очень тронут, услышав это.

Оказалось, что она сражалась не одна. Он кивнул милому старику: «Хорошо, тогда я приму это. Я собираюсь в Фэнчэн, чтобы найти врача, поэтому я отнесу его, чтобы продать».

«Хотит ли начальник найти врача, который приедет к нам на гору?»

Су Цинюй кивнул: «Да, в горах нет способного врача. Если вы заболели, вы можете только нести его на гору, чтобы дождаться смерти. Я хочу посмотреть, есть ли врач, желающий жить в горе. или время от времени приезжайте в гору, чтобы оказать медицинскую помощь жителям деревни». Давайте позаботимся о больных. У каждого есть чувство безопасности».

Лин Фэнгу внимательно посмотрел на женщину-босса перед собой и увидел, что она еще молода и приняла их. Она также заботилась о здоровье многих жителей этой горы.

Очень тронут.

Затем он сказал: «Тогда позвольте мне сначала пойти и поискать это. Я также раньше знал некоторых врачей. Я также помогу написать им письма, чтобы узнать, хочет ли кто-нибудь приехать в горы. Мы не можем оставаться на севере. сейчас, значит, должен быть кто-то, кто захочет». Иди в горы, чтобы спрятаться в мире».

Су Цинъюй был вне себя от радости: «Хорошо, когда придет время, напиши письмо и отправь его мне, а я отправлю его тебе. Место, где ты хочешь получить письмо, — это офис губернатора Жэньчжоу».

«Офис губернатора Жэньчжоу?» Лин Фэнгу удивленно взглянул на нее, так человек, стоящий за семьей Дун, — губернатор?

Не спрашивая, он кивнул: «Я понимаю».

Он рассказал Су Циню несколько слов о том, как приготовить эти лекарственные материалы, а затем ушел.

Су Цинюй посмотрела на корзину с готовыми лекарственными материалами и задалась вопросом, за сколько их можно продать, но в ней были очень ценные лекарственные материалы, так что она должна иметь возможность получить немного денег, верно?

Это тоже в какой-то степени субсидия.

Откладывать больше нельзя, на случай, если действие лекарства перестанет действовать.

Ночью Су Цинъюй долго уговаривал Сяобао.

— Ты собираешься куда-то далеко?

"Сколько дней это займет?"

«Разве ты не можешь привести Сяобао?»

«Мы не сможем нести Сяобао, пока он не подрастет. Теперь моей матери приходится носить с собой лекарственные материалы и сумку для еды и воды, чтобы она не могла нести Сяобао на спине».

«Сяобао идет один».

«Сяобао сейчас не может ходить. Посмотрите на гору напротив двери. Она такая высокая? Сяобао не сможет подняться на нее в одиночку. Маме придется подняться на несколько таких гор. Она устанет и не сможет нести Сяобао на своей спине. ."

Сяобао нахмурился, услышав это.

«Как насчет того, чтобы остаться дома с бабушкой Лу и тетей Руйи и подождать, пока мама вернется? Приходи, мама научит тебя считать по одному пальцу в день, и на одной руке мама вернется».

— Твоя мама действительно вернулась после подсчета?

«Ну, мама вернется после подсчета. Давай, тяни за крюк.

"Крюк."

На следующий день Су Цинюй встал рано. Все еще беру с собой Сиюань. Они вдвоем покинули деревню с корзиной на спине.

Фэнчэн.

На кухне гостиницы женщина в лохмотьях и с растрепанными волосами пыталась дотащить на кухню большую связку дров.

Когда его тащили по земле, выбрасывалось много пепла, а на землю падали ветки и ветки.

Пусть хозяйка гостиницы недовольна этим.

Он громко кричал: «Посмотри на себя, я любезно взял тебя на работу, а ты этим занимаешься?»

Женщина хлопнула себя рукой по носу и сказала: "Если эта куча острой земли, которую набросали на всю комнату, упадет в горшок и гости будут жаловаться, вы заплатите за это? Эти дрова нельзя вносить в дом". , так зачем же его вот так тащить?"

Когда женщина увидела, как женщина ее ругает, она быстро опустила голову и признала свою ошибку: «Это моя вина, моя вина, я сразу уйду».

Ослабил пеньковую веревку в его руке и наклонился к большой связке дров...

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии