Глава 248: распространение новостей

Глава 248. Новости распространяются.

Мастер Чжунчжай, задыхаясь, побежал к дому Су Цинюй, но когда он добрался до двора, он обнаружил, что не может протиснуться внутрь.

Я видел женщин из Байцзячжая, окружавших Су Цинюй.

Чжун Чжайчжу встал на цыпочки и увидел, как Су Цинюй рассказывает всем о том, что такое бутоны, что такое чайная зелень и как ее собирать.

Чжунчжай очень взволнованно слушал и вытянул шею, чтобы заглянуть внутрь. Он увидел, что женщины из внутреннего круга развернулись и выбежали.

Толпа чуть не повалила его на землю.

У него не было другого выбора, кроме как уклоняться взад и вперед.

Боже мой, я вообще не уважаю пожилых людей. Что, если я устрою давку?

Ему также хотелось вернуться и нести корзину на гору. А еще он очень ловко владеет руками и ногами, не хуже женщин.

Просто в голову пришел еще один важный вопрос.

Прижимаясь к Су Цинюй: «Цинъюй, если ты сделаешь это, я боюсь, что люди в рыночном городе будут нестабильны».

Су Цинюй тоже подумал об этой проблеме.

Подумав немного, он сказал: «Сообщите каждой деревне, что каждая семья должна предоставить одного работника для работы в торговом городе. Если нет рабочих-мужчин, это сделают женщины».

«Если некому выполнить работу, запишите ее в книгу. В будущем они будут использованы другими способами или деньгами, чтобы компенсировать работу, которую необходимо проделать в альянсе».

«Я боюсь, что группу людей придется сменить в рыночном городе. Чтобы новые рабочие не были знакомы с работой, дядя Чжун, вы и моя семья, Сиюань Сиюань, должны сообщить об этом туда и усердно работать, чтобы проверить работу там».

«Хорошо. Я понимаю. Это справедливо. Никто не будет жаловаться».

Чжунчжайчжу и Сиюаньсиюань немедленно отправились в путь и помчались в торговый город и различные деревни, чтобы сообщить им.

Владельцы деревень и горцы, пришедшие в Байцзячжай узнать новости, сразу же развернулись и вернулись в свои деревни, получив по пути точные новости.

Обратный путь занял вдвое меньше времени, чем обратный путь.

Никто никогда не чувствовал такой нехватки времени.

300 Вен за фунт!

При этом женщины в моей семье очень проворные и могут собрать очень многое за день.

Другой сказал: «У меня большая семья, и я, возможно, смогу зарабатывать несколько таэлей серебра в день».

Все думали об ощущении, когда им в руки бросали медные монеты, их лица были полны радости, а ветер дул под ногами.

Как только их оповестили после возвращения в село, все один за другим побежали в горы.

Неся корзины, мешки, корзины, сухой корм и воду, они вместе со своими семьями побежали на гору, опасаясь опоздать раньше других.

Жители деревни Байцзячжай уже рано бросились на вершину горы.

В деревне снова стало тихо, и даже собаки не лаяли.

Су Цинлю тоже хочет попробовать. Она очень старательная.

Я тоже хочу внести свой вклад.

Но Су Цинъюй попросила ее, мать и дочь Лу проверить качество чая, присланного горцами домой.

Когда в горах остался лишь последний след пепла, люди из Байцзячжая один за другим пришли в дом Су с бременами.

Большую часть чайных почек прислали.

Ведь когда все услышали, что молодые ростки стоят 300 юаней за кошку, они уже не обращали внимания на 300 юаней за кошечку чайной зелени.

Только когда я поднялся на гору, я понял, как легко собирать эти молодые бутоны.

На каждой ветке только одна почка. Некоторые люди собирают за день всего несколько таэлей с половиной котти, а самый крупный из них весит чуть больше котенка.

Су Цинюй уже ожидал этого.

Проростки, должно быть, такие хорошие, сколько они могут стоить 300 юаней за фунт?

Нужно уметь собирать двадцать-тридцать килограммов в день, чтобы вся семья могла питаться дома на следующий год.

После того, как Су Цинюй в прошлом году собрала горные товары и семена чая, стиль Су Цинюй известен всем. Если оно не соответствует стандартам, его действительно отвергнут, но пощады нет.

Так в нем меньше фальсификаций, не соответствующих требованиям.

Су Цинюй высыпал присланные всеми почки в большой бамбуковый совок, разложил их, осмотрел, выбрал некачественные и примеси, а затем взвесил и упорядочил остальное.

Здесь вообще нет никакой двусмысленности. Хотя в первый день все были неопытны и собрали немного, когда они получили медные монеты, у некоторых были десятки медных монет, а у некоторых - от двух до трехсот монет, и все были очень счастливы.

Я взял деньги и еще раз поблагодарил его перед уходом.

Су Цинюй все еще собирал ростки, присланные из Байцзячая, а два мастера по жарке чая, посланные туда менеджером Ли, уже установили горшок и приступили к работе.

Су Цинюй обсуждала с ними целый день и обнаружила, что они оба были опытными мастерами по жарке чая, поэтому она не беспокоилась об этом.

Вся семья собралась вокруг, чтобы посмотреть.

Прежде чем чай был готов, прибыла еще одна группа пожилых мужчин и женщин.

Видя, что все в семье заработали деньги, они не могут подняться на гору и могут беспокоиться об этом только дома. Затем они согласились пойти к Су Цинюй и попросить о какой-нибудь работе.

Когда они собирали чайные плоды, они еще могли помочь очистить и высушить чайные семена дома, но теперь они даже не приносят чай домой, собирая чайные плоды, так что это не их дело.

Это не сработает.

Они также должны внести свой вклад.

«У меня действительно есть к вам какое-то отношение. Мне нужно много бамбуковых совков для мусора, циновок для сушки и вешалок для сушки. Если вы можете это сделать, помогите мне сделать несколько. Мне нужны они все».

Старик и старушка радостно кивнули: «Хорошо, мы можем это сделать. Мы можем сделать несколько штук дома за день. Не волнуйтесь, мы нарежем бамбук, когда вернемся».

«Это уже слишком поздно…» Су Цинюй посмотрел на небо.

«Еще не поздно, не слишком поздно, перед дверью и за домом растут бамбуки, их еще можно увидеть».

Все в порядке.

Вы не можете помешать другим зарабатывать деньги, верно?

Два мастера по обжарке чая за ночь перед сном обжарили все десятки килограммов молодых ростков, присланных сельчанами. Вся семья крепко уснула, вдыхая аромат чая, наполнявший двор.

На следующий вечер в чае, присланном из Байцзячая, были не только почки, но и чайная зелень.

Девушкам и женщинам больше всего нравятся бутоны, поэтому почти все подарки – бутоны.

Мужчины и пожилые женщины приносят чай.

Срывание бутонов требует слишком большого терпения, это тонкая работа. Если не обратить внимания, его отрежут и раздавят.

Однако, хотя цена на чайные листья невысока, их количество велико, а заработанные деньги довольно высоки.

Тетка с быстрыми руками набрала более двадцати килограммов. Я получил более 600 юаней и подпрыгнул от радости.

Но незрелой чайной зелени больше, чем молодых побегов.

Там было много чайных стеблей и старых листьев, что ослепило Су Циню и других.

В конце концов я действительно не смогла выбрать, поэтому оставила человека, доставившего чай, на месте. Ты выбираешь мое, а я выбираю твое. Только когда чайные листья будут квалифицированы, их взвесят и подсчитают деньги.

Никто не имеет никакого мнения. Медные пластины висели перед моими глазами, и я совершенно не чувствовал усталости. В семье Су я выбрал их всех.

Два мастера продолжали готовить до рассвета в тот день и не смогли закончить приготовление.

Я чувствую, что больше не могу этого терпеть.

Жители Байцзячая еще два дня собирали больше, и скорость их рук улучшилась. По мере того, как новички становились опытнее, их количество только увеличивалось.

И я боюсь, что и из других деревень тоже пришлют чай.

Даже если бы они вдвоем продолжали жарить двенадцать часов, они, вероятно, не смогли бы это сделать. Один человек может зажарить тридцать-сорок килограммов сухого чая в день, это невероятно.

К счастью, в полдень третьего дня менеджер Ли прислал еще шестерых мастеров по жарке чая.

Они заняли задний двор дома Су Цин, вытащили все овощи, выращенные семьей Лу, построили бамбуковый сарай и поставили в ряд восемь больших горшков.

Су Цинъюй пригласил восемь женщин из Синьчжая вернуться и разжечь костры. Это решило проблему жарки.

С третьего дня Су Цинюй ни минуты не бездействовала.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии