Глава 257: Беспокойство по поводу отскока

Глава 257: Беспокойство по поводу обратной реакции

Су Цинлю подошла к ней сзади и потерла лоб: «Глядя на то, как ты устала, я даже не могу тебе помочь».

«Сестра, вы мне очень помогли. Раньше я был так занят, что не мог позаботиться о Сяобао, но теперь я хорошо забочусь о нем. Раньше, когда я уходил, я чувствовал беспокойство и не чувствовал себя спокойно снаружи. Когда я вернулся и увидел Сяобао несчастным, я почувствовал себя виноватым. Теперь, когда вы и Яя со мной, я не знаю, насколько он счастлив в течение дня.

«Я больше ничем тебе не могу помочь. Кроме того, Сяобао очень хорошо себя ведет. О нем легко заботиться».

Су Цинюй улыбнулась. Ее малышка очень разумная и заботливая.

Вспомнив, что Су Цинлю только что попросила Сян Шана принести Вэй Фучану, она подумала об этом и спросила: «Сестра, ты принесла что-нибудь Вэй Фучану?»

Люди Су Цинлю остановились.

Спустя долгое время он сказал «да»: «Он мужчина, и рядом нет женщины, которая могла бы о нем позаботиться. Дома теперь много тряпок, и я думал, что некому помочь ему это сделать. поэтому я сшила для него две весенние одежды. Он — я и Я. Мой великий благодетель, без него я бы не смог увидеть тебя».

Су Цинъюй немного подумал и сказал: «Я слышал, как Сиюань говорил ранее, что он сказал Сиюаню, что если тебе это не не нравится, он хочет на тебе жениться…»

«Я не согласился».

"Почему?"

«Я женат, у меня есть ребенок…»

«Он также женат и имеет детей».

«Но его жена и дети ушли, ему не о чем беспокоиться, и теперь он один...»

«Сестра…» Су Цинюй притянула ее к себе, «Яя для тебя не обуза. Если другим не нравится Яя, просто позволь Яе следовать за мной в будущем».

Су Цинлю покачал головой: «Он не любит Яю, я просто…»

Су Цинюй посмотрела на ее нерешительный и борющийся взгляд и вздохнула.

Ее сестра Су Цинлю была традиционной женщиной той эпохи и последовала за Вэй Фучаном во время его побега. По распространенному мнению, они были невиновны и, казалось, не имели другого выбора, кроме как стать парой.

Прежде чем отправиться в Сингэнчжай, Вэй Фучан также сказал Су Цинлю, что женится на ней, если она того пожелает.

Но Су Цинлю явно чувствовал, что он не достоин другой стороны.

Су Цинюй тайно вздохнула.

Она видела, что Вэй Фучан не был таким же фермером, как они, но он не хотел рассказывать ему о своем происхождении, и Су Цинюй тоже не хотела спрашивать.

Просто убедитесь, что он безвреден.

А что касается того, хочет ли он остаться в горах, пусть остается или нет.

Но Су Цинлю — ее сестра.

Она не могла остаться равнодушной.

Забудьте об этом, она ничего не может сказать об отношениях между мужчиной и женщиной, так что давайте просто позволим им ладить. Возможно, мое мнение через некоторое время снова изменится.

Так же, как Кипарис и Сюэр, мы видим их парами сейчас в деревне.

Еще через два дня в городе собрались двадцать восемь владельцев деревни.

Су Цинъюй выделил место в конце улицы в торговом городе для строительства офисного центра, который служит местом для повседневной офисной работы, занятий и отдыха владельцев деревни.

На этот раз здесь собрались все, и Су Цинюй хочет мобилизоваться перед открытием.

При входе в торговый городок все видели бригаду из десятков человек, строившую на пологом склоне казармы.

Как только он увидел, что он военный, все просто смотрели на него издалека и не смели подойти близко.

Узнав, что Ма Минвэнь была отправлена ​​защищать торговый город и различные деревни, все вздохнули с облегчением. Теперь я чувствую себя более комфортно, живя здесь.

С улыбкой на лице он даже подошел поздороваться с другими, думая, что, когда вернется, пошлет кого-нибудь помочь вместе построить дом.

Мы сидели вместе и говорили об этом перед встречей. Все они сказали, что вернутся в разные деревни, чтобы мобилизовать рабочих на помощь.

Су Циню это не волнует.

После того, как все сели, Су Цинюй сказал всем, что Пэй Нянь и Ма Минвэнь хотят каждый по 10% еды, и все начали об этом говорить.

Су Цинюй посмотрела на всех внизу и мысленно собрала несколько слов.

Прежде чем она успела заговорить, все кивнули и согласились. «Мы не заплатили за земельный документ, а это означает, что земля по-прежнему принадлежит другим. Мы должны платить налоги на зерно при выращивании зерна, платить его суду и платить Мастеру Ма и Мастеру Пэю. Мастер Пей также конфисковал другие налоги с нас, что является чрезвычайно чрезмерным. Хорошо, и господин Ма также послал людей, чтобы защитить нас».

"Это верно."

«Плата небольшая, всего 20%. Раньше, когда мы выращивали зерно для помещиков, мы получали только 40–50%».

Су Цинюй вздохнул с облегчением.

 Он взглянул вниз, обеспокоенный тем, что они просто говорили об этом, но он боялся, что преодолеть это препятствие в его сердце будет не так-то легко.

В конце концов, никто никогда ничего не конфисковал в горах, и у них нет земли, поэтому они живут в горах и полагаются на горы в качестве пропитания. Как только еда будет посажена, они подойдут и заберут ее.

«Мастер Пей сказал, что владельцы деревни должны выделить акры земли в соответствии с размером домохозяйства и населением деревни. Тем, кто не желает платить за зерно, земля не будет выделена, и она останется такой же, как и раньше».

Владельцы деревни кивнули один за другим. Это хорошая идея.

Те, кто не хочет платить за зерно, могут просто перестать выращивать зерно. Все еще так же, как и раньше.

Кто хочет десятин земли, тот должен сдать зерно. Только сдавшись, вы сможете выиграть.

В самый раз.

Су Цинюй подождал, пока все перестанут говорить, а затем сказал: «Мастер Ма и Мастер Пэй договорились, что сбор будет взиматься только один раз в год…»

"Раз в год?"

«Сколько еще сборов запланировано на этот год?»

«Если нам придется завоевывать землю еще несколько раз, боюсь, землю будет некому обрабатывать, и в горах не будет недостатка в продовольствии…»

Хотя Су Цин говорила тихо, у нее был очень хороший слух.

Когда шумная дискуссия утихла, Су Цинюй сказал: «Вы, двое взрослых, занимаетесь сельским хозяйством только раз в год, но мы не обязательно сажаем участок земли только один раз в год».

«Сажать чаще одного раза в год?»

«Сколько еще раз мы сможем его посадить?»

«Рис только что посажен. После того, как зерно посажено, его нельзя вырвать, чтобы посадить овощи».

Старый бог, лидер деревни Чжунчжай, слушал. Разумеется, президент по-прежнему был на стороне Байцзячая, и он был единственным, кто говорил о таких важных вещах.

От счастья он скривил губы.

Выглядишь гордо.

Бо Кун, лидер деревни Мува, не знал о свойствах его мочи.

Посмотрев на Су Цинюя, а затем на кипарис, она ударила его локтем и подала ему знак глазами: «Что происходит?»

Бай Чжун лишь поднял брови и проигнорировал его.

Бо Кун был так зол, что стиснул зубы. Этот старик спрятал что-то хорошее.

Что касается Су Цинюй, то рис только что посадили, и она тоже хочет подождать и увидеть урожай.

Но, увидев реакцию владельцев деревни, которые были относительно просвещенными, они боялись, что жители деревни отреагируют и испортят проблему с едой для нее, мастера Пэя и ее крестного отца, поэтому она сказала.

«Когда осенью соберут рис, мы организуем посев пшеницы так, чтобы с одного поля можно было собирать урожай дважды. Если двоим взрослым еще понадобится зерно, они купят его у нас за деньги».

Как только все это услышали, они сразу же заговорили, и голоса стали громче, чем раньше.

Су Циню проигнорировала это, думая только о том, что раньше она покупала семена зерна у менеджера Ли, но Пэй Нянь и Ма Минвэнь взяли 20% от них, и они не знали, сколько еще можно продать ему.

Если его можно собирать два раза в год, то его можно распределить равномерно.

Жители села смогут прокормиться благодаря дополнительному доходу от урожая зерна за один сезон.

Когда все услышали, что поле может дать два урожая в год, они сразу почувствовали облегчение. Теперь я могу взимать дополнительные 20%. Излишки зерна также можно продать за деньги.

У всех была улыбка на лице.

«Президент, можем ли мы действительно получать два урожая в год?»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии