Глава 260: Добро пожаловать

Глава 260 Добро пожаловать

Су Цинюй вышел посмотреть и увидел семь или восемь мужчин, которые неловко что-то держали.

«Женщина-леди». «Женщина-леди».

Су Цинюй так смущена. Что это за имя?

«Зовите меня миссис Су».

"Миссис. Су. "РС. Су.

Су Цинюй кивнул.

Он посмотрел на них и спросил: «Откуда вы? Из какой вы деревни?» Услышав это название, он понял, что он не из двадцати восьми деревень.

Несколько человек посмотрели друг на друга: «Мы из деревни Хэйсон, мы не из вашей деревни, но мы тоже находимся в этой большой горе, недалеко от вас».

Сказав это, он осторожно взглянул на Су Цинюй, опасаясь, что она прогонит их.

Другой мужчина сказал: «У нас нет названия деревни, мы тоже живем в этой большой горе».

Другие также рассказали о своем происхождении.

Были люди из нескольких соседних деревень, которые собрались вместе, чтобы узнать новости, а также были горцы, которые даже не знали названий деревень и жили в этой большой горе.

Все они слышали, что на этой горе был торговый город, поэтому проделали весь путь, чтобы узнать новости.

Су Цинюй кивнул им: «Вы пришли ко мне, в чем дело?»

Несколько человек посмотрели друг на друга, и один из них сказал: «Мы узнали, что этот торговый городок построен двадцатью восемью совместными деревнями. Это как бы город внутри, где продают соль и продукты повседневного спроса, а также собирают свои вещи. Мы Просто приди и посмотри».

"Ага."

«Мы не связаны с вами. Мы также хотим купить соль и продать за деньги некоторые горные продукты. Интересно, вы примете это?»

После разговора он выжидающе посмотрел на Су Цинюй.

Су Цинюй улыбнулся им и успокоил их, кивнув: «Я не буду вас прогонять. Вы можете покупать и продавать горные товары. Есть магазины, которые собирают горные товары. Вы можете собрать их и продать, или вы можете арендуйте временную лавку и продавайте их сами».

Группа людей улыбнулась и вздохнула с облегчением.

«Ну, я позволю кому-нибудь отвезти тебя посмотреть на это и представить, чтобы ты смог представить его своим жителям деревни, когда вернешься».

«Хорошо, хорошо, спасибо, миссис Су, спасибо, миссис Су».

Су Цинъюй позвал Сиюаня, чтобы тот подошел и отвел их туда.

Прежде чем уйти, семь или восемь человек положили вещи на руки: «Это какие-то горные продукты, собранные дома и оставленные госпоже Су».

Су Цинюй махнула рукой: «Нет, нет, нет, вы все можете взять и продать, там будут комбайны».

«Все в порядке, все в порядке. Он до сих пор хранится у меня дома. Мы заберем его и продадим в следующий раз». Он положил его и убежал.

Глядя на семь или восемь корзин с пакетами на земле, Су Цинюй не мог ни смеяться, ни плакать.

Он позвал Лу и Су Цинлю, чтобы они пришли и забрали их.

Принеся его в дом, все открыли и увидели, что там лежат дикие фрукты, дикие овощи, грибы, яйца диких птиц, яйца диких птиц и какой-то билтонг.

Все вздохнули: «Люди на этой горе очень простые».

«Да, они боялись, что мы их прогоним, поэтому что-то принесли с собой».

Семь или восемь мужчин, прогуливавшихся по рыночному городу, тоже тихо вздохнули с облегчением.

К счастью, госпожа Су не прогнала их.

Только что я увидел нескольких человек, охраняющих торговый город, и был ими поражен. С первого взгляда видно, что это солдаты, и то, как они на них смотрят, устрашает.

Их ноги до сих пор трясутся.

Группа людей последовала за Сиюанем и оглядела гостиницу, рестораны и ванные комнаты, чувствуя одновременно волнение и счастье.

Если с этого момента я вернусь поздно, у меня все равно будет место, где остановиться, и еда, где можно поесть.

Они только что спросили, и проживание в ночлежке на одну ночь стоило всего два цента.

Тарелка горячего супа с лапшой стоит всего два-три вэня.

Также есть баня, где можно принять горячую ванну, помыть голову и попросить кого-нибудь потереть спину всего за два цента. Они хотели пойти и помыться сразу после того, как услышали вступление.

Я чувствую, что от меня плохо пахнет.

Но они еще не начали бизнес.

Я не мог не чувствовать волнения.

Когда мы добрались до главной улицы, мы были потрясены, увидев два ряда двухэтажных магазинов.

Это так красиво.

Это на втором этаже.

Впервые семь или восемь человек увидели такое красивое маленькое здание. Они не знали, как это описать, им просто казалось, что это выглядит хорошо.

Он широкий и просторный, зал тоже высокий, и оконная створка наверху тоже красивая. С первого взгляда до конца улицы она чиста и опрятна, такая красивая.

Над каждым небольшим зданием висела мемориальная доска. Они этого не поняли, но подумали, что письмо красивое.

Я слышал, что выше указано название магазина и названия двадцати девяти деревень.

Они долго выглядывали наружу, прежде чем войти в магазин.

Получается, что каждая деревня вывозила вещи из каждой деревни и продавала их вместе.

Эти вещи также доступны в их деревнях и горах.

Было бы здорово, если бы у них тоже был магазин.

Глаза у всех светились зеленым. Я подумал про себя.

Затем он пошел в другой магазин, на котором было написано «Юнфэн Хао». Как только мы вошли, у всех расширились глаза, ух ты, здесь так много всего.

Вы, соль, соевый соус и уксус, рис, мука и разные крупы, а также различные сельскохозяйственные инструменты, продукты и ткань.

Когда владелец магазина Дин увидел, что Сиюань идет с кем-то, он сразу же поприветствовал его с улыбкой.

Когда я узнал, что они из других деревень и хотят продавать горные продукты, у меня сразу прибавилось энтузиазма.

Приходите с несколькими людьми, вы можете их представить.

Эти люди не могли не прийти в восторг, услышав цены на различные горные товары. Им сразу захотелось развернуться и вернуться в деревню за товаром.

Но видя, что в магазине им хотелось купить много вещей, они сдержались и начали выбирать в магазине.

Каждый выбрал много вещей. Приготовьтесь отвезти его обратно в деревню.

Это здорово, можно купить так много вещей, не выходя из этой большой горы.

Также есть в продаже соль. Я расскажу всем, когда вернусь.

Владелец магазина Дин посмотрел на медную тарелку на прилавке, улыбнулся и сказал Сыюань: «Вернись и скажи своей даме, что этот горный человек готов отказаться от цветов».

За день до открытия прибыл Сян из собственного магазина Су Цинъюй с двумя грамотными и умными молодыми людьми.

Склад на заднем дворе тоже убран, ждем поступления товара.

Су Цинъюй приказал Сян Чжэню повесить на двери своего магазина табличку с надписью «Сбор диких животных, сбор свежих грибов, сбор горных продуктов и сбор лекарственных материалов».

А соседний корабль Юнфэн также вывесил табличку, что собирает горные товары. Оба взимают одинаковую цену.

Владелец магазина Дин вышел и увидел: ох, здесь больше вывесок, чем он.

Подойди и присмотрись...

Собираете свежие грибы? Разве не легко спастись? Собирать диких животных?

Продавец Дин подпер подбородок рукой и задумался. Он не думал, что госпожа Су будет собирать диких животных, чтобы их съесть. Но какая польза от того, что госпожа Су коллекционирует диких животных? Боюсь, будет еще один шаг.

Надо следить за этим.

Миссис. У Су много идей.

Этой весной их бизнес принесет много денег на чае.

Еще она собирает лекарственные материалы!

Владелец магазина Дин не мог не хлопнуть себя по ноге большой ладонью!

В их бизнесе также есть аптечный магазин и медицинский зал! Почему он раньше не додумался собирать лекарственные материалы? Эта огромная гора полна лекарственных веществ.

Он и менеджер Ли думали только о горных продуктах, но забыли о лекарственных материалах! Нет, мне нужно послать кого-нибудь сообщить об этом менеджеру Ли.

Простите, госпожа Су, я снова собираюсь украсть у вас бизнес.

Су Циню не знала, что ее бизнес снова собираются ограбить.

Обошел только магазины двадцати восьми деревень, чтобы проверить статус их загрузки.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии