Глава 269: Сразись с ними
Су Даху был полностью разгневан. Он бросил кнут и ударил его.
Он также толкал его ногами. Увидев, что он шатается, он вскочил и тут же повалил его на землю.
Со смертельной силой оно ударило ему в лицо.
Это все одни и те же люди династии Шуо. Почему вы должны относиться к ним как к муравьям и звать их?
Один удар…
Почему мы должны быть схвачены, чтобы добывать железо, а наши семьи должны быть разлучены?
Еще один удар…
Почему мы должны работать от рассвета до заката, не останавливаясь?
Он дал мне только две черные булочки на пару за один прием пищи.
Вы едите много рыбы и мяса каждый день.
Удар за ударом…
Вскоре сидевшие в камере люди были предупреждены.
"Мятежник! Ищите смерть!»
Видеть группу начальников, окруживших Су Даху с яростными выражениями лиц...
Избитый до полусмерти мужчина с трудом поднялся с земли.
Залез на большой камень и громко крикнул в сторону стройки: «Раз они не дадут нам жить, то мы всегда умрем, так что нам с ними сражаться!»
«С сотнями нас, разве мы не можем победить двадцать или тридцать из них?»
«Сражайся с ними!»
«Сражайся с ними!»
Шахтеры, долгое время подвергавшиеся репрессиям, наконец научились сопротивляться.
Сразу же завязалась драка с более чем двадцатью надзирателями.
Су Даху ударил мужчину кулаком один за другим, избивая его до тех пор, пока он не перестал быть человеком. Наконец он вытащил из пояса кинжал и убил его.
На стройке царит полный хаос.
Группа безоружных шахтеров сражалась насмерть с двумя десятками вооруженных надзирателей и вскоре одержала верх.
Су Даху подумал, что сейчас лучшее время для побега.
Я боюсь, что генерал или что-то в этом роде скоро узнает об этом и приведет большую армию, и он не сможет убежать.
Они спешно помогли избитому до полусмерти мужчине, подхватили его и вдвоем убежали в лес.
Все больше и больше шахтеров бежали за ним.
С другой стороны, Су Цинъюй, Ма Синь и другие подтвердили, что гора действительно является железным рудником.
И резервы большие.
Я также слышал от Лао Чжэнтоу, что, пройдя через эту гору и поднявшись на несколько гор, там есть еще одна гора с железной рудой, и кажется, что там кто-то занимается добычей полезных ископаемых.
Старый Чжэнтоу и его сын охотились в этом районе гор. Время от времени они видели приближающиеся и отъезжающие повозки и часто слышали лязг и лязг.
Су Цинюй и Ма Синь посмотрели друг на друга и решили пойти через гору, чтобы посмотреть.
Они все придут.
Познай себя и познай врага.
В противном случае, если вы в будущем придете ко мне, вас убьют люди рядом с вами, и вы не узнаете, как вы умерли.
Затем группа решила перевернуться и рассмотреть поближе.
С другой стороны, Лу Боченг также преследовал людей Ван Хао до западной провинции Хунань.
Ван Ху мертв, поэтому, конечно, Ван Хао не сможет изменить ситуацию.
Но Ван Хао не умер, что, если произойдет возрождение?
Поэтому его пришлось столкнуть в грязь. Пусть он никогда больше не встанет.
Таким образом, возможно, он сможет вернуться к своей жене и Сяобао.
Лу Боченг всю дорогу думал, что битва скоро закончится и он вернется к жене и сыну, и был полон энергии.
Возглавьте команду и отчаянно преследуйте их.
Но Ван Хао тоже оказался хитрым и сбежал в горы.
Лев Боченг был так зол, что стиснул зубы.
Ему можно войти, а нам нет?
Лошади не могут войти, их нужно привязать снаружи!
Ведя пеший отряд, мы вошли в гору.
Что касается железного рудника, владелец шахты немедленно узнал об этом, и подземные шахтеры взбунтовались.
Это нормально.
Сразу же прибыл с большой армией.
В лесу силы мужчины средних лет были на исходе.
«Дядя, я понесу тебя…»
«Не нужно... Я не могу стать... Даху, послушай меня...» Мужчина выглядел так, будто произносил свои последние слова.
Су Даху подавил свое горе и взял мужчину на руки: «Дядя, ты сказал это, я слушаю».
«Я уже говорил вам, моя семья… вы… если однажды вы уедете, помогите дяде вернуться и увидеть их… взгляните на них, дядя…»
«Дядя хочет их увидеть… Я скучаю по ним…»
Су Даху сдержал слезы и кивнул: «Ну, когда я уйду, я вернусь, чтобы увидеть их для тебя».
«Спасибо, Большой Тигр. Бегите, уходите из этого людоедства, бегите...»
Как только мужчина закончил говорить, его рука упала на землю.
Я поехал туда с тоской по своим родственникам в родном городе.
"дядя…"
Сзади подбежала группа людей и услышала еще один звук преследования. Су Даху вытер слезы и поставил его рядом с большим деревом...
Дядя, я не могу сдержаться ради тебя.
Лицо Су Даху было наполнено слезами. Он бросил на него последний грустный взгляд, развернулся и побежал в сторону леса.
"Что тут происходит?"
Су Цинъюй и другие издалека увидели группу людей, бегущих к ней.
ошеломлен.
Сиюань Сиюань залез на большое дерево и посмотрел туда...
«Казалось, что кто-то преследовал их».
Ма Синь тоже стояла на высоком месте и смотрела туда.
Увидев слабые крики и возгласы, доносившиеся с другой стороны, он впился взглядом: «Нет!»
"Что?" Су Цинюй был немного ошеломлен.
Как же так хорошо, что, поднявшись на несколько гор, не видишь ни одного человека в поле зрения. В лесу так тихо, что слышно только щебетание птиц и насекомых, так вдруг вышла куча людей?
Откуда это?
«Я боюсь, что шахтеры могут бунтовать и спорить с владельцами шахт. Давай поскорее уходим отсюда!»
Пока Ма Синь говорил, он остановил Су Цинюй, развернулся и убежал по дороге.
Су Цинюй в оцепенении последовала за ним.
Времени думать вообще не было.
Пробежав еще немного, я услышал сзади крики.
"Пойдем! Слишком поздно!"
Ма Синь была так обеспокоена, что они пришли исследовать дорогу, чтобы узнать, как они столкнулись с такой вещью.
Боюсь, это повлияет на них.
Пробежав некоторое расстояние, я увидел, как кто-то гонится за мной.
Отсталого Чжэн Бо и его отца Чжэн Тоу считали шахтёрами и избивали кнутом.
Люди Ма Синя не имели другого выбора, кроме как развернуться и сражаться.
Обе стороны сразу же завязали драку.
Сиюань Сиюань повел Су Цинъюя спрятаться в яме. Она была так напугана.
Как может быть хорошо просто исследовать дорогу, а затем вступить в бой с другими?
Причём, оно носит неизбирательный характер и поражает всю рыбу в пруду?
Лучше действовать после того, как вы это ясно увидите.
В группе Су Цинъюй одиннадцать человек. Ма Синь и пятеро его людей, а также Сиюань Сиюань очень опытны. У нее, Лао Чжэнтоу и его сына вообще нет навыков.
Раньше она думала, что здесь слишком много людей.
После этой битвы живой силы немного недостаточно.
Су Цин была очень обеспокоена.
Увидев Ма Синь, Сиюань Сиюань и других, окруженных людьми, я так вспотел, что вспотел.
Су Цинюй так испугалась, когда увидела, как кто-то замахнулся в ее сторону кнутом…
Кнут ударил по краю ямы, подняв ряд мертвых ветвей и листьев, которые почти ослепили Су Цинюй.
Она все еще щурилась, когда кто-то с большой силой вытащил ее из ямы. Прежде чем она смогла устоять, мужчина толкнул ее к дереву.
Су Циню тут же ударилась головой о дерево...
Она стиснула зубы от боли.
Глаза светятся золотом.
Увидев, что она в ловушке, Сиюань Сиюань тут же развернулась и сразилась с противником.
Су Цинюй перенесла боль, в глазах у нее потемнело, и ей удалось встать, держась за дерево.
Эй, есть один человек, который кажется знакомым?
Громко преследовал другую сторону: «Лу Боченг!»
(Конец этой главы)