Глава 284: Поймать гору

Глава 284: Восхождение на гору

После полумесяца сбора чайных листьев люди в горах не отдыхали. Пришло время снова отправиться в горы за горными продуктами.

Отец Су, мать Су и другие никогда не сталкивались с тем, чтобы горцы ездили в гору за горными товарами.

Они все очень заинтересованы.

От отца Су и матери Су до Су Цин, Люцина, Ян Цинсина, Яи и Сяобао — все требуют отправиться в горы.

Двое детей уговаривали отца Су сделать два маленьких рюкзака, а также они хотели пойти в горы со взрослыми, чтобы собрать горные продукты.

Семья не могла угнаться за двумя малышами, поэтому они несли их на спине, и вся семья вместе отправилась в гору в приподнятом настроении.

Су Цинюй тоже последовал за ним.

Су Цинюй сказал людям, у которых был контракт в Синэнчжае, что через пять лет они смогут получить контракт, заплатив вдвое больше еды, питья и имущества. Через десять лет вы также можете их отпустить, если заплатите двойную сумму.

Время нельзя устанавливать слишком коротким, иначе ей будет одиноко, когда она кого-нибудь купит.

Но она не хочет оставаться с тем, кто не в ее сердце.

  Им также будут выплачивать некоторую заработную плату или ежемесячные деньги при выполнении работы. На этот раз, когда мы отправимся в горы и закончим работу, тот, кто захочет пойти, сможет взять половину собранного горного добра, а другую половину оставить себе.

Они обычно оставляют половину денег от продажи трав и грибов, которые собирают.

Люди в Сингенчжае очень активны.

Не только для того, чтобы получить назад документ, но и для того, чтобы оставить при себе немного денег, тут нет недостатка в усердии.

Кто не может ужиться с деньгами? Это не значит, что бедный ученый обращается с золотом и серебром как с грязью и думает, что оно пахнет медью.

Все жители деревни, у которых не было работы, пошли на гору.

Лян Си закончил работу в соусной и был готов подняться на гору с корзиной на спине.

Обернувшись, она увидела свою мать, опирающуюся на дверь и смотрящую в сторону семьи Су. Она немного подумала и сказала: «Мама, ты можешь пойти со мной в горы. Мы вдвоем также можем получить больше вещей. Я слышала, что на рынке городка собирают горные товары. Цена не низкая, и мы можем сэкономьте к тому времени больше денег».

Она зарабатывает пятнадцать центов в день, поэтому может жить скудно.

Утром и вечером они собирали дикие овощи и выкапывали побеги бамбука в горах. Иногда Су Даху также давал им немного мяса, чтобы они наконец могли есть и пить. Время от времени у них также было мясо, которое было намного лучше того, что они ели в деревне раньше.

Их мать и дочь набрали вес.

Но у меня не осталось денег от моих пятнадцати центов. Я хотел купить кое-какие предметы первой необходимости, масло, соль и т. д. После поездки на рынок у меня не осталось денег.

Ей было бы спокойнее, если бы два человека были вместе.

За последние несколько месяцев в горах лицо Лян Чен порозовело, и безжизненное выражение исчезло с ее лица.

Изначально она хотела работать в деревне, как и ее дочь, и было бы хорошо получать немного зарплаты в день.

Но как только она услышала, что в деревне полно продавшихся на смерть слуг, как могла она, добропорядочная гражданка, общаться с ними?

Поэтому он не пошел.

В это время, когда я увидел, что моя дочь спрашивает об этом, я посмотрел на гору. Мои ноги двинулись, но я снова заколебался. Эта гора довольно высокая.

Увидев, как дочь смотрит на нее, она сказала: «Я просила тебя пригласить Даху прийти домой на ужин. Ты звонил мне несколько раз, но так и не позвонил. Ты незамужняя желтая цветочница, чем ты можешь быть хуже?» чем две вдовы семьи Су?" "

"Мать!"

Лян Си громко крикнул.

Посмотрев в сторону дома Су, он вздохнул с облегчением, когда увидел, что дверь заперта.

Он сказал ее матери: «Мама, это чужая территория. Ты боишься, что люди нас прогонят, когда ты скажешь это? После ухода из гор ты все еще хочешь вернуться в деревню? Я не хочу вернуться назад."

Я тоже не хочу возвращаться. Лян Чен задумался.

В горах есть еда, питье, еда и мясо, так зачем же возвращаться?

скривил губы.

Увидев, что ее мать замолчала, Лян Си подбадривала ее: «Мама, пойдем со мной в горы. Если ты будешь ездить на машине полмесяца, возможно, ты сможешь накопить несколько таэлей. Может быть, ты скоро сможешь накопить денег на дом». ." . Тогда мы действительно станем жителями этой деревни».

Лян Чен колебался и смотрел на огромные зеленые горы. Они были такими высокими и высокими. Я слышал, что там было много диких животных, в том числе много змей.

Я чувствую страх и панику.

Я хотел помочь дочери облегчить часть бремени, но не пошевелился.

«Расскажи мне о себе. Ты не хуже других. Ты даже не можешь справиться с глупым Су Даху! Если он станет нашим зятем, зачем тебе идти в горы, чтобы зарабатывать еду, как эти горные жильцы и слуги?

Лян Си больше не могла слушать и топнула ногой: «Мама, у нас ничего нет. Мы два голых человека, мы не так хороши, как другие!»

Госпожа Лян Чен посмотрела на свою дочь и передвинула ноги, но в конце концов не последовала за ней. Он снова посмотрел в сторону семьи Су, задаваясь вопросом в своем сердце, как Су Цинюй мог быть таким способным?

Он отвечает за эту часть горы и купил слуг этой области, чтобы они могли есть вкусную еду и пить острую пищу дома.

Как она это сделала?

Семья Су, возможно, спрятала много денег. Дефицита в деньгах нет, но семья все равно ходит в горы за товаром, как горцы?

Это потому, что кости слишком легкие?

Не могу даже насладиться счастьем.

Су Цинюй не знал, о чем думают другие люди. Она была беспокойной, а отец и мать Су не считали себя богатыми людьми. Вся семья происходила из фермеров, и они заботились только о том, чтобы жить, и не могли отдыхать.

Рано утром Су Цинюй распылил на всю семью много порошка против змей и насекомых и пошел в гору, как только исчезла утренняя роса.

Как только они вошли в гору, Сяобао взвыла, и Су Цинюй опустила ее и Яю.

Двое детей сразу же радостно побежали по горам.

Он подумал, что все, что он подобрал, было хорошей вещью, поэтому он радостно схватил это в руку и побежал к Су Цинюй: «Мама, это полезно?»

«Бесполезно, это молодые деревья, их нельзя есть».

Когда я услышал, что не могу это есть, я выбросил его и снова посмотрел вниз.

Через некоторое время Сяобао взял еще один и радостно побежал к Су Циню: «Мама, ты можешь это съесть?»

Су Цинюй улыбнулась и кивнула: «Да. Это сосновая шишка от сосны. В ней есть кедровые орехи. Ее можно есть жареной».

Пока он говорил, он открыл сосновую шишку и показал ему ряды сосен внутри.

Увидев, что еда съедобна, Сяобао с радостью обернулся, чтобы поискать ее.

Вся семья никогда не ходила в горы за продуктами дикой природы и многого не знает.

Су Цинъюй попросил Лу и Жуи следовать за Су Му и Су Цинлю.

Сиюань Сиюань взял с собой Су Даху и отца Су.

На ее плечах лежит воспитание четырех детей.

Два с половиной года ребенка, Цинъян Цинсин, всю дорогу были очень взволнованы.

Как Яя и Сяобао, они приходят и спрашивают после того, как что-то взяли.

К счастью, это было намного сильнее, чем две неуверенности Яи и Сяобао. Через некоторое время они почерпнули много хорошего.

«Эй, я почерпнул здесь много хороших вещей. Эти орехи жареные и вкусные, поэтому мы не будем их продавать и хранить для еды нашей семье». Су Цинюй похвалил близнецов.

Цинъян Цинсин была очень рада, когда сестра похвалила их.

Более высокий процент.

Яя и Сяобао не пожелали принять это и посмотрели на корзины, принадлежащие их дяде и тете.

«Это, я только что видел! Там тоже есть этот!» Маленькая ручка указала в сторону.

«Да, Сяобао тоже это видел!» Сяобао не собирался отставать. На той же стороне, что и моя сестра. Как их могло быть так много больше, чем их! Ха, злой!

«Почему Сяобао и Яя их не заберут?» — спросил Су Цинюй у двоих детей.

Двое детей посмотрели друг на друга, а затем на сосновую шишку в своих руках.

Су Цинюй усмехнулся. Как только двое детей услышали, что кедровые орешки в сосновой шишке вкусные и вкусные, двое маленьких ребят просто начали искать сосновую шишку.

Больше ничего не видно.

«Все в порядке, мама будет искать его вместе с тобой». Су Цинюй утешила двоих детей.

«Хорошо, моя вторая тетя с нами. Нам троим предстоит найти нечто большее, чем наши дядя и тетя!»

«Да, больше, чем они!»

"Хорошо." Су Цин согласился и взял двоих детей искать хорошие вещи. Через некоторое время я собрал много орехов каштанов и гикори.

Су Цинюй взял с собой всего несколько детей на поиски орехов. Су Цинлю и мать Су не очень интересовались этими закусками, поэтому они искали только грибы.

Есть несколько видов грибов, которые очень дороги. Они много раз посещали торговый город, а также видели их в Юнфэне. Они получали много денег и были очень вкусными, когда их держали для приготовления пищи и супа.

Обычно они ходят в горы за грибами, когда у них есть свободное время, и на этот раз они специально ищут грибы.

Что касается мужчин, то они иногда гоняются за дикими животными, а иногда забираются на деревья, чтобы помочь стряхнуть фрукты.

Нет времени останавливаться.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии