Глава 306: У Сяобао тоже нет отца

Глава 306. У Сяобао тоже нет отца.

Су Цинлю вышла замуж и тоже была в деревне. Два дома находились недалеко друг от друга, так что это было похоже на жизнь в другом доме.

Су Цинюй посмотрела на отца и мать Су и увидела, что они не так грустны, как замужняя женщина, поэтому она почувствовала облегчение.

В мгновение ока он увидел, как Яя держит Сяобао и смотрит одинокими глазами на взрослых, занятых приходом и уходом.

Увидев это, Су Цинюй стало немного грустно.

Он вывел двоих детей из дома. Он повел двоих детей к надвратной башне деревни.

Из сторожки я повел двоих детей осмотреть деревню и окружающие ее зеленые холмы.

Двое детей никогда раньше здесь не были и были очень взволнованы. Им троим потребовалось некоторое время, чтобы сесть на сторожку.

«Яя несчастен?» Су Цинюй посадила Яю рядом с собой и погладила ее маленькое личико.

Когда мы впервые встретили Яю, она еще была на руках взрослых и не могла говорить. Она была худой и тощей, с небольшой плотью, и в мгновение ока ей исполнилось почти шесть лет.

Когда взрослые заняты, они берут с собой младшего брата, моют и одевают его, играют с ним, не мешая взрослым. Они никогда не ссорятся из-за еды и питья.

Она настолько разумна, что это заставляет людей чувствовать себя расстроенными.

ЯЯ покачала головой: «Я не несчастна».

«Разве ты не хочешь, чтобы моя мама вышла замуж? Она все еще замужем в деревне. Мы можем видеть ее каждый день, верно?»

Я уже обсуждал это раньше, Яя сказала, что она хочет жить со своим братом дома и не живет с Су Цинлю.

Су Цинлю изначально не согласился. Вэй Фучан увидел, что ее мать и дочь будут разлучены, как только они поженятся, поэтому он сказал, что они будут жить в семье Су.

Су Цинлю снова колебался.

У зятя есть дом, и если он живет в доме зятя, то боится, что о нем будут сплетничать другие.

Су Цинъюй подумал, что было бы лучше, если бы Яя не мог жить прошлым, чтобы Су Цинлю и Вэй Фучан могли развивать свои отношения.

В любом случае, большая часть их еды была в доме Су, и они просто снова пошли спать. Это было всего в дюжине шагов, так почему же Яю нужно было забирать именно там?

Поэтому он убедил Су Цинлю.

Но Яя казался немного несчастным.

Су Циннао увидела, что Яя ничего не сказала, и просто покачала головой. Когда она уже собиралась спросить ее, она увидела, что ребенок молча плакал.

«Мама, сестра плачет!»

«Сестра, почему ты плачешь?»

Сяобао не понимает, но Яе почти шесть лет. Ребенок с тонким умом, который следует за взрослыми, рано научился ценить мир.

Су Цинюй держала ее на руках, ласкала ее спинку и молча утешала.

«Сестра, пожалуйста, перестань плакать, Сяобао тоже хочет плакать».

Услышав это, Яя быстро вытерла слезы: «Сестра не плакала».

«Моя сестра явно плачет».

После того, как Сяобао закончил говорить, он взглянул на Су Цинюй и хотел сказать: «Мама, моя сестра лжет».

Увидев, что Су Цинюй пристально смотрит на него, она ничего не сказала. Она повернулась и вытерла слезы сестры своими маленькими ручками.

«Мы, Яя, такие разумные, все тебя любят. Твоя тетя здесь». Су Цинюй утешил ее.

«Эм».

Яя повернулась и легла на руки Су Цинъюй. Сяобао посмотрел на сестру, затем на мать и сжался в объятиях Су Цинюй.

Су Цинюй не могла ни смеяться, ни плакать.

Он повернулся к Яе и сказал: «Яя не видела папу, не так ли?»

"Ага." Яя ответил тихим голосом.

«Не бойся, сестра, Сяобао никогда не видел своего отца! Нам не нужен отец! У нас есть мать, бабушка и дедушка, дяди, тети, тети и многие другие люди, но нам не нужен отец».

Сяобао подумал, что его сестра скучает по отцу, поэтому поспешно заговорил с ней.

Это нормально – не иметь отца. У Сяобао тоже нет отца, и он даже не плакал.

Хм... Боюсь, твой отец не хочет тебя бить.

Ящик с золотом, который он тебе послал, до сих пор похоронен под нашим домом.

Су Цинюй посмотрел на Сяобао, немного потеряв дар речи.

Цк, этот ребенок так пошутил, что она даже забыла, что собиралась сказать.

Яя моргнула и посмотрела на своего младшего брата: ну да, у ее младшего брата тоже нет отца.

Она не могла заставить брата плакать, поэтому быстро вытерла слезы.

Хорошо…

Вы сами это поняли?

Су Цинюй посмотрела на Яю, немного подумала и решила рассказать ей немного правды, чтобы спасти ребенка от скуки.

«Яя, послушай, ни ты, ни Сяобао не встречались с папой, верно?»

«Да, ни моя сестра, ни я не видели нашего отца, поэтому он нам не нужен».

Су Цинюй пристально посмотрел на него: «Сяобао, не перебивай, когда говоришь».

Когда Сяобао увидел, что лицо его матери серьезное, она быстро закрыла рот руками, оставив только свои большие глаза, смотрящие на Су Цинюй.

Мама, Сяобао молчит.

Су Цинюй боялась напугать его, поэтому улыбнулась ему.

Затем Сяобао опустил свою маленькую ручку, сладко улыбнулся Су Цинюй, затем взял руку сестры и снова лег на руки Су Цинюй.

Су Цинюй немного подумал, а затем сказал Яе: «Яя, видишь, хотя ты и Сяобао никогда не встречали твоего отца, мы все любим тебя, верно? Никто не будет тебя запугивать, верно?»

ЯЯ кивнул.

«Тогда еще один человек придет заботиться о Яе, не так ли?»

ЯЯ посмотрел на нее.

Су Цинюй стало немного грустно, когда она увидела, что ребенок смотрит на нее в замешательстве.

«Яя, посмотри, хотя рядом с твоей мамой есть еще один человек, она все еще мать. Она не захочет Яю, верно?»

ЯЯ кивнул. Мама очень любит Яю и сказала Яе, что если она не захочет, то не выйдет замуж.

Она не хочет, чтобы ее мать была несчастна.

Су Циню почувствовала небольшое облегчение, увидев, что ребенок кивнул. Это разумный ребенок.

«Послушай, Яя, несмотря ни на что, мама всегда будет любить Яю, верно? Этот дядя Вэй, если он будет хорошо относиться к Яе, то у Яи будет еще один человек, которого он будет любить. Если он будет плохо относиться к Яе, тогда Яя. Просто притворись, что можешь. Я не увижу его, все так же, как и раньше, ведь все еще так много людей любят Яю, верно?»

Яя подумала об этом, и казалось, что ее вторая тетя была права.

Дело не в том, что она больше не любит Яю после того, как выйдет замуж.

И если дядя Вэй любит Яю, будет еще один человек, который будет любить Яю. Если он не любит Яю, то Яя будет делать вид, что не видит его.

Все еще так же, как и раньше.

У нее также есть мать, вторая тетя, бабушка и дедушка, дядя и тетя.

Подумав об этом, Яя тяжело кивнул.

Увидев, что она это поняла, Су Циньяо улыбнулась: «Кроме того, Яе почти шесть лет, и она старший ребенок. Она должна спать одна, верно? Старший ребенок больше не может спать с матерью».

ЯЯ немного покраснела и опустила голову.

Сяобао посмотрел на Су Цинюй и не смог сдержаться: «Сестра, ты можешь спать с Сяобао и моей матерью. Мы спим втроем. У нас с мамой большие кровати, такие большие…»

Во время разговора он жестикулировал своими маленькими ручками.

— Верно, Яя, ты не хочешь переспать со своим братом?

Яя наконец улыбнулся и тяжело кивнул: «Думаю, тогда я пересплю с братом».

«Ладно, спи с моей сестрой!»

— Хорошо, тогда тебе нельзя мочиться в постель.

"Нет! Сяобао не намочился в постель! Моя сестра запомнила это неправильно! Сяобао не намочился в постель!»

Трехлетний ребенок тоже почувствовал себя неловко и начал громко кричать.

«Да, Сяобао не намочился в постель. Моя сестра неправильно это запомнила».

«Просто моя сестра неправильно это запомнила. Сяобао не намочился в постель! Сестра, пожалуйста, запомни это в следующий раз».

"хороший."

Пока братья и сестры разговаривали, они начали весело играть на сторожке.

Су Цинлю, следовавшая за ней, прикрыла рот рукой и заплакала под воротами.

Если Яя не захочет, она не выйдет замуж. Яя — ее источник жизненной силы, и она не хочет, чтобы ее ребенок был несчастен.

«Не плачь, твоя сестра здесь. После того, как вы поженитесь, вы сможете вернуться в наш дом, чтобы есть и спать там. Это всего в дюжине шагов отсюда. Вы можете услышать каждый крик. Яя привыкнет к этому. ."

Мать Су была рядом с ней, задыхаясь от рыданий и утешая ее.

«Эм».

Свадьба Су Цинлю была более оживленной, чем свадьба Сюэр.

Су Цинюй зажег для них пару ярко-красных свечей в виде дракона и феникса с белым воском, что привлекло бесчисленное количество людей, которые пришли и посмотрели.

«Я хочу пару таких свечей с драконом и фениксом, когда выйду замуж в будущем!»

«Я тоже хочу, это так празднично!»

Владельцы деревни Ляньчжай и некоторые горцы прислали подарки. Пэй Нянь и госпожа Ма также прислали тяжелые подарки. Ма Минвэнь ему ничего не сказала.

Су Циннао пригласил Ма Синя и других владельцев деревни приехать и развлечься в деревне. С новыми людьми в деревне не хватало столов и стульев.

Все сидели на земле в кругу, вино и еда были поставлены на кучу дров, и все оживленно ели.

Основная причина в том, что блюда хорошие, и многие из них никогда раньше не видели.

Еда – это радость.

Су Цинюй слушала, как все говорили о еде и вине, когда они уходили, и задавалась вопросом, стоит ли ей открыть небольшой ресторан в рыночном городке?

Кажется, у всех в горах в карманах много денег, поэтому им следует отказаться от нескольких монет, чтобы попробовать что-то новое.

Свадьба Су Цинлю заставила Су Циню задуматься о другом способе заработать деньги.

Я не знаю, почему мне так хочется сэкономить.

Мне всегда кажется, что мне не хватает денег.

Су Цинлю вернулась в дом своих родителей на третий день после свадьбы. Увидев счастливую улыбку на ее лице, Су Цинюй порадовалась за нее. Она еще молода, в том возрасте, когда ее нужно любить.

Это хорошо.

Вернувшись домой, Су Цинлю и Вэй Фучан относились к дому Вэя почти как к гостинице. За исключением того, что они отправлялись домой спать, они почти все время оставались в доме Су.

Во-первых, они боятся, что Яя не адаптируется, а во-вторых, им обоим придется приходить к Су Цинъюй на работу в течение дня.

Конечно, Яя снова стала счастлива, когда увидела, что ее мать ничем не отличается от прежней после того, как она вышла замуж. Вэй Фучан тоже был к ней добр, и постепенно ребенок обрел отцовскую любовь.

После того, как Вэй Фучан стал его зятем, Су Цинюй также оставил ему внешние дела. Она говорила и позволяла другим действовать. В противном случае полагаться только на нее было бы немного неэффективно.

В горах все происходит упорядоченно, и ситуация становится все лучше и лучше. В рыночном городке также открылся небольшой ресторан Су Цинъюй. Разнообразные приготовленные блюда никогда не видели люди в горах.

Дела идут лучше, чем ожидал Су Цинюй: каждый день сюда приезжает много людей.

В первый день открытия небольшой ресторан был переполнен людьми.

Во-первых, горцы уже не испытывают недостатка в еде и могут есть вдоволь. Во-вторых, продав горные продукты за деньги, они готовы есть и пить. В-третьих, после долгого пребывания в горах у меня тоже появилось любопытство к новизне.

В вестибюле было полно людей, поэтому кухонный персонал был занят.

Каждый день перед едой небольшой ресторан полон людей. Су Циннао изначально хотел готовить только китайскую еду. В конце концов, горцам пришлось подниматься на гору обратно в свои дома. Ночью в горах идти нелегко.

Неожиданно все были в таком восторге, что одного приема пищи в день оказалось недостаточно, поэтому добавили ужин.

Владелец магазина Дин посмотрел на величественную сцену маленького ресторана и не смог сдержать грусти. Почему он не подумал об этом раньше?

У горцев теперь есть деньги в карманах. Я готов есть и пить.

Если он, Юнфэнхао, откроет рядом с собой ресторан, победит ли его госпожа Су?

Бизнесмены смотрят на процветающий бизнес, но не могут вмешаться и чешут затылки.

Дни в горах были мирными, но снаружи, после смерти покойного императора, повсюду нарастали скрытые течения.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии