Глава 320: Разве Сяобао не потрясающий?

Глава 320: Сяобао крутой?

Сразу после того, как Су Цинлю закончил говорить, Су Цинюй и отец Су начали смеяться.

«Когда ты был ребенком, ты выглядел очень умным, но когда ты подрастаешь, твои руки и ноги становятся неуклюжими». Отец Су посмотрел на Цин Син и сказал с улыбкой.

Цинсин пристально посмотрел на отца Су: «Моя вторая сестра сказала, что у каждого есть свои таланты. Например, Сяобао более талантлив в боевых искусствах, чем мой второй брат. Мой второй брат имеет талант к обучению, а моя вторая сестра имеет талант к обучению. бизнес, у каждого свой талант».

«У тебя есть дар открывать рот только для того, чтобы есть!» Мать Су отругала ее.

"Мать!" Ты моя биологическая мать? Тебе приходится критиковать меня каждый день.

«А еще у меня есть талант. Моя вторая сестра сказала, что у меня талант вести бухгалтерию!» Сказав это, он выглядел гордым.

«У всех ваших братьев и сестер есть своя способность к выживанию. Даже у двух ваших племянников она есть, но у вас нет способностей». Мать Су очень разозлилась на нее.

«Почему я этого не сделал?» Она была так зла.

Отец Су улыбался, слушая ссору между матерью и дочерью. Думая о своем старшем сыне, он спросил Су Цинюя: «Разве ты не получал за это время писем от старшего брата? Я не знаю, согласился ли он с тем, что я сказал ему в прошлый раз».

Увидев, что отец Су говорит о Су Цинсонг, мать Су тоже перестала двигаться.

Он также посмотрел на Су Цинюй.

Су Циню знал, что они думают о Су Цинсун.

Он сказал: «Нет. Вчера я видел продавца Дина и спросил его, придут ли какие-нибудь караваны из Чэньчжоу. Их деловая среда в Жэньчжоу теперь лучше, и караваны из Чэньчжоу приходят почти каждые несколько дней. Но из нашего дома нет караванов. письмо."

Услышав это, глаза матери Су потемнели.

«Теперь мы в горах и живем хорошей жизнью. Я не знаю, что происходит с твоим братом. Тенгтену почти год, и он должен уметь ползать и ходить. Мы с твоим отцом думаем о нем, но мы не знаем, когда. Мы сможем встретиться.

Отец Су тоже замолчал.

Су Цинюй взглянул на них и промолчал.

Кроме Су Цинсонга, сейчас здесь несколько детей. На улице царил хаос, но жизнь в горах была стабильной, и о еде и питье они не беспокоились. Супруги часто думали о старшем сыне.

Су Цинюй знала, что ее крестный отец теперь занимает влиятельное положение и ему понадобится много людей.

Поэтому я предложил отцу и матери Су позволить старшему брату перейти на их сторону. Пусть он пойдет за своим крестным. Ради нее он, вероятно, не будет относиться к нему слишком плохо.

Таким образом, семья может воссоединиться.

Когда отец Су и мать Су услышали это, они были вне себя от радости и попросили ее немедленно написать письмо.

Су Цинюй написал в своем письме о положении их семьи. Говорили, что отец Су и мать Су скучали по своему внуку и хотели, чтобы его старший брат приехал сюда.

Кажется, прошло два или три месяца с тех пор, как я его отправил, но до сих пор ничего о нем не услышал.

«Твой брат не знает, что происходит. Караваны приходят сюда каждый день. Когда мы посылаем вещи, караваны всегда доставляют их лично ему, но он даже не говорит, что хочет послать ответ».

Мать Су тоже звучала обиженно и обеспокоенно.

Я не знаю, случилось ли что-то.

Цин Син скривила губы: «Может быть, это моя невестка не хочет приходить».

"О чем ты говоришь!" Мать Су подняла руку и хотела ударить ее.

Цин Син поспешно взяла в руку иголку и нитку, отодвинула маленькую скамейку и подбежала к Су Цинюй.

Су Цинюй смешно посмотрел на нее.

«Тогда скажи мне, почему моя невестка не хочет приехать? Я специально упомянула в письме об отношениях между мной и моим крестным. Если мой брат придет, даже если он на одном уровне, это лучше бы он был под своим народом, чем там, а он далеко от нас, так что родители часто могут видеться со старшим внуком».

Отец Су, мать Су и другие кивнули, услышав это, и посмотрели на Цин Син, задаваясь вопросом, почему она сказала, что Гу Руюэ не хочет приходить.

Цинсин скривила губы: «Я не знаю, что сказать, но я просто не думаю, что она захочет приехать. Она комфортно живет в своем маленьком домике там, почему она хочет приехать сюда, чтобы служить?» ее родители в законе? Ей все еще приходится слушать своего отца.

Мать Су была недовольна: «Куда ты придираешься ко мне и твоему отцу? Зачем тебе она должна тебе служить?»

После разговора он уставился на нее, понимая, что это чепуха.

У отца Су и матери Су, похоже, сложилось о ней хорошее впечатление, но у Цин Син, похоже, были некоторые возражения против этой невестки.

Что касается Цинъян, то он не мог видеть ее чаще одного раза в день. Ребенок только сказал, что его брат много работает. В этом мире очень сложно найти выход в одиночку.

Разумно собраться вместе, чтобы согреться.

Как бы сильно Су Цинсун ни ценился своим начальством, его отношения, возможно, не так хороши, как отношения Ма Минвэнь с Су Цинюй.

Но зятья моего брата тоже в армии…

Су Цинюй спросил отца Су и мать Су. Они знали только, что семья Гу также находится под командованием столицы, но не могли сообщить конкретную официальную позицию.

Су Цинъюй немного подумал, успокоил нахмурившихся старейшин и сказал: «Не волнуйтесь, родители. Когда Цинъян вернется вечером, пусть он напишет письмо своему брату с вопросом о ситуации. В следующий раз я сообщу каравану». и пусть мне придется получить ответ от моего брата».

«Хорошо, это хорошо. В следующий раз, когда мы отправим что-нибудь, пусть люди из каравана подождут и дадут им получить ответ от твоего брата, прежде чем уйти».

После того, как отец Су и мать Су закончили говорить, на их сердцах наступило облегчение.

Отец Су снова сказал матери Су: «Тогда ты сможешь сшить еще несколько маленьких вещей для Тэн Тэна. Дети быстро растут. Боюсь, те, что ты прислала в прошлый раз, ему больше не подойдут».

«Хорошо, я соберу еще несколько вещей. Отправьте им еще немного ткани, и пусть Ру Юэ передаст ее слугам на расстановку».

Ночью Цинъян и Сяобао вернулись, отец Су и мать Су схватили Цинъян и написали письмо.

Су Цинюй схватил Сяобао и спросил его о его тренировках.

«Мама, я теперь могу так долго сидеть на корточках. Дедушка Ма хвалит меня за мою удивительность».

Сказал немного гордо и пальцами указал длину благовоний.

Сяобао все еще растет, и Ма Синь не позволяет ему сидеть на корточках слишком долго, а просто помогает ему наращивать мышцы и кости.

"Действительно? Сяобао такой могущественный». Су Цинюй похвалил его, услышав это.

Сяобао поднял голову с гордым выражением лица: «Ну, Сяобао потрясающий. Дедушка Ма также сказал, что, когда я стану таким же старым, как мой дядя, я буду лучше его!»

"Вау, действительно."

Сяобао торжественно кивнул Су Циньяо: «Да, это правда. Дедушка Ма сказал это. Если ты мне не веришь, спроси дедушку Ма».

«Мама не спрашивает, я верю тому, что говорит Сяобао».

«Конечно, я самый воспитанный ребенок, и маме врать не буду».

«Сяобао потрясающий!»

Сяобао очень гордился похвалой.

Су Цинюй не смогла удержаться от смеха, когда увидела это.

Взрослые поощряют детей этого возраста и оказывают им доверие. Су Цинюй не стеснялся хвалить его.

Сяобао – веселый ребенок. Когда взрослые одобряют его, он демонстрирует гордое выражение лица. Чем больше его хвалят, тем лучше он себя ведет.

Поэтому, даже если он сделал что-то не так, Су Цинюй ломал голову, чтобы сначала похвалить его, а затем урезонить его.

К счастью, этого ребенка легко уговорить, и он может слушать, что он говорит.

«Разве это не тяжело для маленького ребенка? Хочешь, я скажу дедушке Ма, чтобы он дал ему отдохнуть несколько дней?»

Сяобао наклонил голову и немного подумал, затем покачал головой.

«Нет. Тогда я не смогу догнать дядю. Дедушка Ма сказал, теперь у меня один выходной каждые десять дней, как в школе. Я могу делать перерыв только каждые десять дней. Если я буду часто отдыхать , я не смогу идти в ногу со временем, я изменюсь». Это уже не здорово».

Су Цинюй почувствовала себя очень утешенной.

Этот ребенок, столь самодисциплинированный в таком юном возрасте, действительно может стать чем-то успешным.

Кто не хочет, чтобы их дети хорошо зарабатывали?

Ей также хочется надеяться, что ее сын станет драконом и так далее.

Ма Синь преподавал Сяобао почти месяц и был очень удивлен его результатами. Я не мог не написать об этом в письме Ма Минвэнь.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии