Глава 333: Это действительно он

Глава 333: Это действительно он

Конечно, несколько дней спустя я услышал, что У Цюаньчжун дал последнему императору династии Шуо посмертный титул «Император Ай» и был похоронен в округе Цзиинь с соблюдением королевских обрядов.

Причина смерти императора Гая в указе не упоминалась.

Похоронен в округе Цзиинь?

Если бы 10 000 элитных солдат сбежали, защищая принца и принцессу, отправились бы они в Шаньдун?

Если в Шаньдуне находятся десять тысяч элитных солдат, будет ли Лу Боченг тоже в Шаньдуне?

Су Цинюй думал об этом всю ночь и не спал.

На следующий день я не смог усидеть на месте и решил поехать в Шаньдун.

Выехав из дома, они продали старую карету по низкой цене и заменили ее каретой побольше. У них также была хорошая лошадь, чтобы тянуть повозку, и группа направилась в сторону Шаньдуна.

В этот день группа людей прибыла в Шанцю. Поскольку они ехали уже несколько дней и собирались покинуть Хэнань, Су Цинюй попросил всех остановиться и отдохнуть на обочине дороги.

Погода становилась все холоднее и холоднее, поэтому Сиюань и другие разожгли огонь и положили в него сушеные мясные лепешки и другие продукты, которые они принесли, чтобы нагреть их.

Во время еды я внезапно почувствовал вибрацию на земле.

«Нет, это лошади! Их должно быть много! Спешите, спрячьте их!»

Как только несколько человек услышали слова Чжан Юна, они немедленно потушили огонь, увели лошадей в лес и толкнули повозку в лес.

Леопард тут же подбежал к дереву и посмотрел вдаль...

«Быстро, прячьтесь! Похоже на армию, народу много! Там должно быть сотни людей!»

Все один за другим залезли на дерево.

Су Цинюй тоже на руках и ногах забрался на дерево и посмотрел в сторону звука.

Издалека видно, что все они высокие лошади. Люди на лошадях одеты в военную форму и выглядят величественно.

Одежда, которую он носил, казалось, была похожа на ту, что был одет на Су Цинюй, когда он в последний раз видел Лу Бочена в горах.

Сердце Су Цинюй внезапно сильно подпрыгнуло.

Она не знала, почему это вдруг произошло.

Она надавила на грудь, но она все равно продолжала биться.

Су Цинюй, не колеблясь, взяла ветку и соскользнула вниз.

«Сестра, что ты делаешь!»

— Невестка, это опасно, подходи быстрее! Сяодузи был очень обеспокоен.

Су Цинюй не послушался и убежал на дорогу. В ее сердце был голос, зовущий ее.

Лу Боченг с более чем сотней солдат планировал пройти через Шанцю в сторону Шаньдуна.

За пределами Хэнани, на стороне Шаньдуна, находится территория Му Цунке. Му Цунке отказался признать У Цюаньчжуна своим хозяином. Он держал в своих руках всю Шаньси, часть Хэбэя и часть Шаньдуна и теперь охранял весь особняк Хэдун, как железную бочку.

У Цюаньчжун в настоящее время не может ничего сделать.

Покинув Хэнань, он мог пройти весь путь туда и расслабиться.

Как только Дэн вошел в Шанцю, его обнаружили.

Поначалу их группа вела себя сдержанно, но неожиданно их преследовали люди У Цюаньчжуна.

Лу Бочен взмахнул кнутом в руке, и лошадь поспешила вперед, не желая противостоять большой армии, преследующей его.

Хотя в моем сердце есть ненависть, я пока не хочу ударить яйцом по камню.

Он должен защитить более ста человек под своим командованием.

Группа людей поспешно поскакала прочь, поднимая облака пыли.

Су Цинюй не знала, почему она вообще не боялась. Она стояла прямо на обочине и смотрела на приближающихся к ней людей и лошадей.

Более ста человек, принадлежавших Люй Бочену, преследовались всю дорогу, и они всю дорогу скакали, не замечая человека, стоящего на дороге рядом с ними.

Напротив, Лу Боченг, окруженный посередине, издалека увидел стоящую там женщину.

Его сердце внезапно начало сильно биться.

Близко, всё ближе!

Глаза Лу Бочена широко раскрылись!

Это действительно она!

Какая леди! Почему дама здесь?

Лошадь скакала всю дорогу и по инерции совершенно не могла остановиться!

Лицо Лу Бочена было полно недоверия.

"Возвращаться! Возвращаться! Возвращайся скорее!»

Мимо Су Цинюй пролетело более ста человек. Все были в доспехах и, казалось, выглядели одинаково.

Она искала одного за другим, и мимо ее глаз проходило бесчисленное множество людей. Вдруг она как будто что-то услышала и хотела внимательно прислушаться, но ее уши наполнил только громовой стук конских копыт.

Люй Боченг был очень обеспокоен. За ним шли преследователи, и его лошадь вообще не могла остановиться. Как только он остановится, не только прибудут его преследователи, но и его люди будут сбиты с толку своими лошадьми.

Внезапно он внезапно стал мудрым, выдернул предмет из своего тела и бросил его прямо в Су Цинюй.

Он похлопывал Су Циню по груди.

Су Циню рефлекторно прижимала предметы к груди обеими руками.

Посмотрел в сторону бросающего.

«Возвращайтесь, возвращайтесь скорее!» Когда Лу Боченг увидел ее, его тигриные глаза сразу же наполнились слезами.

Он сунул хлыст себе в грудь и продолжал приближаться к ней, призывая ее вернуться и избегать ее.

Су Циню наконец-то прозрела.

Это он, Лу Боченг.

Это действительно Лу Боченг!

Она нашла его!

Лу Боченг быстро прошел мимо Су Цинюй. Видя, что он все еще часто оглядывается назад, Су Цинюй энергично помахал ему рукой: «Лу Боченг!»

Услышав ее зов, Лу Боченг не смог сдержать слез.

Ожидало более ста человек, но их уже не было видно. Остался только летучий пепел. Рука Су Цин все еще была поднята.

Внезапно послышался еще один быстрый стук конских копыт.

— Мисс, идите сюда быстрее! — Невестка, иди скорее сюда!

Су Цинъюй отреагировал и сразу же побежал в лес, забравшись на густое дерево с помощью Сиюань Сиюань и других.

Вскоре на лошадях прискакала еще одна команда.

Очевидно, он догонял команду.

Су Цинюй и другие лежали на дереве, не смея пошевелиться.

К счастью, группа людей просто бросилась в погоню за людьми, а не спешилась, чтобы исследовать лес.

Су Цинъюй и другие долго лежали на дереве, пока не перестали слышать никакого движения, а затем соскользнули с дерева слабыми руками и ногами.

Су Цинюй слезла с дерева и посмотрела на вещь, которую держала в руке.

представляет собой кусок железной брони.

Лу Боченг оторвал от своих доспехов кусок железной брони и швырнул его в нее.

«Мисс, это только что был генерал Лу?»

Су Цинюй кивнул: «Это он».

«Это мой старший брат, я его узнал!» Сяодузи тоже был очень счастлив. Учитель может быть уверен, что он нашел своего старшего брата.

«Это здорово, мой зять еще жив». Хуа Бао выглядел счастливым.

Чжан Юн пошел избивать его: «Кто твоя сестра? Если молодая женщина — твоя сестра, то кто ты, король Юэ?»

Услышав это, Хуабао прикрыл рот рукой и быстро опустил руку: «Девушка есть девушка, а король Юэ — это король Юэ. Это другое».

Чжан Юн проигнорировал его.

Теперь, когда мы знаем местонахождение Лу Бочена и видим, что он все еще жив, все испытывают облегчение.

«Мисс, мы сейчас вернемся в Жэньчжоу?»

«Я хочу дождаться новостей из Шанцю. Если его преследуют, я могу ему помочь…»

«Ба, ба, ба, генерал Лу такой храбрый и сильный, как за ним могли так легко преследоваться несколько маленьких рыбок и креветок?»

«Правильно, мой старший брат хорош в боевых искусствах. Учитель хвалил его с детства». Как можно было так легко поймать старшего брата?

Сиюань Сиюань немного подумал и сказал: «Хорошо. Мы подождем новостей в Шанцю. Если новостей не будет, мы вернемся в Жэньчжоу».

Затем несколько человек погнали своих лошадей в Шанцю.

Запрос о некоторых новостях в Шанцю.

Те, кто это видел, говорят только, что за ним гонятся две упряжки, но чьи это солдаты и лошади, я не знаю.

Теперь в Чанъане новый император, а также у страны новый титул. Еще много царей и царей в разных местах, и народ не знает, кто чьи солдаты и кони.

Группа людей ждала в Шанцю несколько дней, но не услышала никаких плохих новостей.

Затем Су Цинъюй решил вернуться в Жэньчжоу.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии