BTTH Глава 365: Долг Цветения Персика
Лев Боченг чуть не подпрыгнул, когда услышал это.
Снова здесь!
Как только он махнул рукой, чтобы заставить Гоу Ва сказать, что его здесь нет, элегантно одетая женщина открыла занавеску.
Зашёл прямо.
Рука Лу Боченга все еще была поднята в воздух. Его рот все еще был открыт, а лицо ничего не выражало.
Увидев ее вошедшей, он быстро успокоился и сел на стул.
С нетерпеливыми глазами: «Это важная военная зона, и женщинам не разрешается входить в лагерь без разрешения. Это военная палатка моего командира. Принцесса Цюнхуа, пожалуйста, в следующий раз не врывайтесь сюда без разрешения!»
Лу Боченг строго посмотрел на нее.
Но Му Цюнхуа не звучал сердито, а чувствовал себя счастливым.
Ей нравятся такие холодные и величественные мужчины, мужественные и героические.
Он прошептал тихим голосом: «Ладно, ладно, я обязательно подожду твоего разрешения в следующий раз и получу твое разрешение, прежде чем войти».
Му Цюнхуа закончил говорить с беспечным выражением лица, затем посмотрел на двух служанок, следовавших за ним.
Две горничные получили инструкции и немедленно поставили коробки с едой, которые они несли, на стол с другой стороны.
Каждый раз, когда я что-то доставал, оно было полно цвета и аромата, а от аромата еды у собаки текла слюна.
Это так просто. По сравнению с этим, еда, производимая армией Хотоу, просто предназначена для свиней и собак.
«Я слышал, что командир еще не ел, поэтому принес немного еды. Это вся еда, которую обычно любит есть командир. Пожалуйста, дайте Цюн Хуа немного помолчать».
Му Цюнхуа нежно посмотрела на Лу Боченга.
Помогла и горничная: «Командир, пожалуйста, попробуйте. Наша принцесса рано утром пришла на кухню, чтобы за всем следить. Она все тщательно заказала и приготовила по вкусу командира. Нашу принцессу чуть не уволили. Масло пролилось. Пожалуйста, отнеситесь с пониманием к тяжелой работе нашей принцессы».
Услышав это, Гова посмотрел на руку принцессы и увидел, что она держит носовой платок. Рука была наполовину спрятана в широких рукавах, но все равно было видно, что она белая и тонкая.
По сравнению с этими грубыми парнями они совсем другие.
Лу Боченг пристально посмотрел на него, он отвернулся, улыбнулся Лу Бочену и тихо прошептал Му Цюнхуа.
Мой командир, вы просто хвастаетесь. Она старшая дочь короля Джина, а ты просто оставишь ее одну?
Это не хорошо?
Нет еды, которую можно было бы кормить.
Лев Боченг был очень расстроен.
Он не встал и посмотрел на Му Цюнхуа: «Спасибо принцессе-принцессе за вашу доброту. Бо Чэн благодарен. Я солдат и должен есть ту же еду, что и все остальные. Никакие особые договоренности не допускаются. Надеюсь, принцесса Принцесса больше не отдаст его тебе в будущем».
«Готовность командира есть и пить вместе с солдатами, вместе наступать и отступать действительно достойна восхищения. Тогда Цюнхуа не отправит его в следующий раз. Но я надеюсь, что командир примет во внимание соображения Цюнхуа, отправляя его в этот раз. мне лицо».
Взгляд Лу Бочена упал на стол с делами, и он пролистал файлы дела в руке: «Давайте оставим это пока. У меня еще есть дела. Я воспользуюсь ими позже. Спасибо, принцесса».
Он даже не взглянул на нее.
Му Цюнхуа стиснул зубы и неохотно сказал: «Я подожду, пока командир закончит использовать его, прежде чем уйти».
Лу Боченг резко вздохнул и повысил голос: «Лю Чаншэн!»
Лю Чаншэн? Кто, кто такой Лю Чаншэн?
Гува долгое время был ошеломлен. Он немедленно отреагировал, когда увидел, что командир яростно смотрит на него.
Ой-ой-ой, его зовут Лю Чаншэн. Командир уже сменил свое красивое имя на Лю Чаншэн.
Он забыл обо всем этом.
Я привык, что меня называют собакой.
Он тут же выпрямил свое тело и сказал: «Вот и мы!»
«Отправьте принцессу и скажите стражникам, что отныне никто больше не может вторгаться на важную территорию военного лагеря! С нарушителями будут обращаться в соответствии с военными уставами!»
"да!"
Ин Ван обернулся и посмотрел на Му Цюнхуа: «Принцесса…»
Му Цюнхуа грустно взглянул на Лу Боченга: «Тогда я не буду беспокоить командира».
Сказав это, прежде чем Гоу Ва пришел пригласить ее, он взял на себя инициативу покинуть лагерь.
Му Цюнхуа тут же холодно посмотрела на нее.
Служанка так испугалась, что замолчала. Му Цюнхуа отвел взгляд назад и неторопливо пошел: «Чем он холоднее и суровее, тем больше он мне нравится. Те, кто бросается к нему, как веревки, весьма отталкивают».
Как может человек, не имеющий опыта и не полагающийся на своего отца, все еще ждать, пока десять тысяч человек под его началом умрут от голода?
Две служанки прошли позади нее, посмотрели друг на друга, а затем опустили головы.
Что касается Лу Боченга, то Гоува и другие солдаты разделили обед, принесенный Му Цюнхуа.
«Командир, оно такое вкусное. Это мясо нежное, сочное и вкусное. Ты правда не хочешь его? Могу я оставить для тебя немного?» — спросил его Гоуа во время еды.
Лу Боченг закатил глаза: «Ешь свое».
Он не будет есть и смотреть.
Никто не выглядит так красиво, как его жена.
То, что готовит любой, не так вкусно, как еда его жены.
Му Цюнхуа, однако, не разочаровался после того, как Лу Боченг категорически отказался отказаться от еды и вместо этого дал ему утренний чай, послеобеденный чай и поздний ночной перекус.
Каждый день без перерыва.
Это очень раздражало Лу Боченга.
В этот период по просьбе Цзинь Ван Му Цунке он помог ему отразить два нападения династии Лян.
Му Цунке нужны его более чем 10 000 элитных солдат, и ему также нужна эта возможность. Вы можете помочь Фэн Сянцзюню и маршалу Цуй отомстить.
Чем больше смущается Лян Чао, тем он счастливее.
Лу Боченг возглавил войска в бою. Будучи главнокомандующим, он взял на себя руководство. Он каждый раз был на передовой. Он храбро сражался и хорошо командовал. Каждый раз он побеждал с меньшими затратами и терпел меньшие потери.
Пусть Му Цунке еще больше увидит его обаяние, и он не хотел отпускать его.
Он также лично спросил о прогрессе Му Цюнхуа.
Он лично тянул Лу Боченга и несколько раз намекал, но Лу Боченг все время блокировал его, притворяясь глухонемым.
Видя, что он притворяется, что не понимает, Му Цунке прямо указал на это.
«Командир Лу, вас интересует моя дочь Цюнхуа? Она влюбилась в вас с первого взгляда».
Сердце Лу Боченга упало. Он пока не хочет расставаться с Му Цунке.
Он немного подумал и сказал: «Большое спасибо за доброту короля Цзинь и принцессы. Бо Чэн просто грубый парень и действительно не достоин красоты принцессы. Более того, Бо Чэн уже много раз женился на жене. много лет назад."
"Да неужели? Вы когда-нибудь женились?
"да."
«Ну, это не имеет значения. Ты сейчас на войне, а твоя жена в твоем родном городе. Я не знаю, когда мы снова воссоединимся. Ты вспыльчивый человек, и теперь ты в нашем Земля Цзинь. Разве не было бы здорово, если бы вы и моя дочь могли стать такими, как Цинь и Цзинь, и достичь нескольких целей одним движением? Нашей стране в Цзине нужны такие генералы, как вы».
«Бо Чэн хотел бы поблагодарить короля Цзинь за его доброту в моем развитии. Но у меня есть жена, поэтому я не вынесу обид со стороны принцессы как моей наложницы.
Му Цунке был немного раздражен.
Но потом я подумал, может быть, Лу Боченг просто проверял его. У него была жена, и плевел в доме не оставалось. Может быть, он просто не мог отпустить жену.
Может быть, он хотел, чтобы Цюнхуа была его наложницей?
не могу. Как Цюнхуа может быть наложницей?
Му Цунке взглянул на Лу Боченга. Казалось, Цюн Хуа пришлось усерднее работать над этим вопросом.
Какой человек сможет устоять перед кем-то из Вэньросяна?
Так что я не планирую говорить больше.
Я просто хочу намекнуть, что Цюнхуа будет работать усерднее. Как мужчина, никакое количество хлопот и клятв не выдержит мимолетных лет, как не выдержит и сиюминутных благ.
Он считал, что Лу Боченг в конечном итоге потерпит поражение от Цюн Хуа.
Если он не будет полагаться на землю Цзинь, более 10 000 солдат сдадутся королю Яна? невозможный.
Лю Бочена раздражали Му Цунке и Му Цюнхуа.
В глазах других это могут быть хорошие отношения, но в его глазах это все долг. Ему не нужен этот долг за цвет персика.
Так прошло еще полмесяца. В этот день наконец прибыли люди, посланные Ма Минвэнь.
Второе и третье обновления во второй половине дня.
(Конец этой главы)