Глава 381 Принцесса
Лю Чжун и другие не ожидали, что десятки деревень в Цзяндуне, о которых они слышали, были неприступными, на самом деле из-за женщины перед ними.
«Раньше мы слышали, что деревня Цзяндун Циши в течение длительного времени неуязвима для бандитов и бандитов и прочна, как скала. Мы слышали, что в деревнях есть ворота и глубокие рвы, и они защищены так же хорошо, как железная бочка, и имеют отличные мечи и стрелы, все знают боевые искусства».
«Моя невестка заставила их сделать это».
Лю Чжун и другие смотрели на нее с восхищением.
Как и ожидалось от военного, он сделал защиту крепости такой сильной.
«Я слышал, что в Цзяндуне есть десятки очень богатых деревень. Сейчас Жэньчжоу так же процветает, как город Чанъань».
Су Цинюй улыбнулась: «Это не такое уж преувеличение. Жэньчжоу был первым, кого я и мастер Пэй повысили, поэтому он более процветающий, чем другие места в Юэ».
«Но это не то же самое, что город Чанъань. Это преувеличение. Но в городе Жэньчжоу поля теперь убираются дважды в год, и за год можно собрать много зерна. Каждый может иметь достаточно еды. В их карманах есть деньги, естественно, будет стимулироваться вся экономика».
Она такая известная?
Все это распространилось на восток Чжэндуна?
Лю Чжун посмотрел на нее строгими глазами: «Мы уже слышали о деревне Семидесяти в Цзяндуне, поэтому вошли в гору, думая, что, возможно, сможем выжить в горе вместе с нами. Позже мы не нашли ничего ценного. , но давайте откроем серебряные рудники в горах».
Говоря о серебряных рудниках, Су Цинюй задумался об этом.
Он сказал: «Боюсь, месторождение руды невелико, верно?»
«Ах, мадам, вы все это знаете? Когда мадам пошла его посмотреть?
Су Циню улыбнулась и покачала головой: «Я этого не видела».
Но она знала, что, несмотря на точные условия исследований последующих поколений, на крыше не было обнаружено никаких крупных месторождений полезных ископаемых. Было несколько металлических рудников, но это были мелкие и средние рудники.
«Насколько ты улучшился?»
Гу Чанцин взглянул на Лу Бочена и сказал: «Здесь около трехсот тысяч таэлей».
Лу Боченг не понимал концепцию очистки трехсот тысяч таэлей. Посмотрите на Су Цинюй. Лучше ему промолчать, а то жена скажет, что он опять подонок.
Его жена по-прежнему великолепна. Он просто тихо слушал.
Смотрю на Су Цинюя с обожаемым выражением лица.
Су Цинюй не знала, почему он такой, поэтому пристально посмотрела на него.
Глядя на Сюй Чанцина: «Вы нашли кого-нибудь, кто обследует местность?»
«Мы все обследовали, но там только серебряный камень. И после почти двухмесячного копания кажется, что он почти исчерпан».
Су Цинъюй кивнул: «Если вы не можете это выкопать, не трудитесь больше копать. Эта гора производит много, а чай и лекарственные материалы на горе можно продавать за большие деньги в год».
«Можно ли его продать за большие деньги?» Лю Чжун взволнованно посмотрел на нее.
Су Цинюй кивнул: «Немного».
Лю Чжуну было немного жаль, он бы не спустился с горы, чтобы ловить людей, если бы знал об этом.
Однако выпивка и клевок – все определяется судьбой. В противном случае у вас не будет возможности встретиться с генералом Лу.
Он рассказал о том, что произошло в горах, и о членах семей, сопровождавших армию.
«Они хотят последовать за мной в Северную страну. Эти члены семьи плохо устроены, поэтому они могут волноваться». Лу Боченг сказал Су Цинюй.
Су Цинюй посмотрел на Гу Чанцина: «Что ты думаешь?»
«Они не могут последовать за нами на север. Они привыкли жить на юге, и я боюсь, что они не смогут адаптироваться к северу. Тем более, что мы воюем за границей и не можем позаботиться из них, но нам неудобно оставлять их здесь».
Основная цель – дать понять старикам, что они здесь прячутся, опасаясь, что это им нанесет вред.
Су Цинъюй некоторое время думал: «Тогда пусть они останутся в Юэ. Теперь у вас нет недостатка в деньгах. Вы можете позволить им купить дома в городе и поселиться в Раочжоу или Жэньчжоу, где расположен дворец Юэ».
Лю Чжун и другие посмотрели друг на друга. Эта идея у них была раньше.
Но теперь я услышал, что десятки деревень в Цзяндуне находятся в руках жены генерала. В горах нет недостатка в еде, и там, возможно, безопаснее, чем снаружи. Только когда их семьи в тылу будут в безопасности, они смогут без колебаний броситься вперед.
Жена генерала тоже в горах. Генерал не допустит, чтобы его жена и дети попали в беду.
Если сотни членов семьи будут отправлены в горы, даже если с ними что-то случится на поле боя в будущем, моя жена обязательно позаботится о них. В будущем им будет на кого положиться и поддержать, когда они состарятся, и они почувствуют облегчение.
«Вы хотите, чтобы они последовали за мной в горы?» Су Цинюй была немного удивлена: «Если это не проблема».
«Это не проблема. Но… привыкнут ли они к этому?
«Мы живем в горах уже несколько месяцев. Сначала мы к этому не привыкли, но теперь мы к этому привыкли. И большинство из нас — бедные люди. За исключением нескольких семей, у которых изначально была прислуга, остальные — Обычные люди зарабатывают на жизнь домашним сельским хозяйством».
«Сколько здесь иждивенцев?»
«Есть пятьсот шестьдесят девять взрослых и детей».
Су Циню и Лу Боченг посмотрели друг на друга, промолчали, а затем кивнули: «Хорошо. Тогда возвращайтесь со мной в Жэньчжоу».
Увидев, что Су Цинюй и Лу Бочэн согласились, Гу Чанцин, Лю Чжун и другие вздохнули с облегчением.
Следующий шаг – собрать вещи в гору. Сотни людей вынуждены покинуть страну, а это непростая задача.
Лу Боченг больше не может ждать.
Его десятитысячное войско на севере не знает, что с ними сейчас случилось, и он чувствует себя немного обеспокоенным.
Хотя он очень не хотел оставлять ее и пробыл с женой всего несколько дней, он не мог отпустить север.
И вот на днях он о чем-то задумался и хочет поехать на север готовить. В будущем я смогу быть с женой и сыном навсегда.
Когда Лу Боченг собирался собраться и уйти с более чем тысячей человек, Ма Минвэнь послал кого-то.
Отправил письмо Лу Бочену и Су Цинюй.
В письме поясняется, что люди в горах могут оставаться или уходить, когда им заблагорассудится. Вьетнам не будет вмешиваться в их действия.
Что касается серебряных рудников в горах, Ма Минвэнь они не хотели. Он дал Су Цинюю все полномочия распоряжаться ими и передал их Лу Бо в качестве военных расходов.
Более 10 000 человек не могут следовать за Лу Боченгом и работают напрасно. У них также есть семьи, которые нужно содержать, и им необходимо выплачивать военную зарплату. Этот серебряный рудник больше не будет конфискован.
Он также приказал чиновникам Тяньтая и Юнцзя полностью сотрудничать с Су Цинюй, чтобы оживить экономику двух мест. Приказы Су Цинюя были его приказами.
«Как я стала принцессой Королевства Юэ?» Су Циню почти подумала, что совершила ошибку.
Это еще и принцесса по имени страны.
Крестный отец... напугал ее.
«Король Юэ сказал, что принцесса была его дочерью и ее следует называть принцессой. Более того, все феодальные государства отправили письма династии Лян с просьбой о титуле или назначении своих собственных детей. Король Юэ имел только принцесса у него на коленях. Король Юэ уже просил принцессу стать принцессой, но до того, как был издан указ, он еще ничего не сказал.
Затем посланник сказал Лу Боченгу: «Король Юэ сказал, что вы единственная принцесса штата Юэ сейчас и в будущем. Пожалуйста, уважайте себя, генерал Лу. Не позволяйте мне, принцессе штата Юэ, спуститься вниз». ."
Сердце Су Цинюй было в смятении.
Папа, я слышал, что лидер Королевства Цзинь хотел выдать свою дочь замуж за Лу Боченга, поэтому он, должно быть, беспокоится.
Лев Боченг боялась, что кто-то будет угрожать ее личности, поэтому она дала ей личность.
Лев Боченг был благодарен. В этом случае ему будет удобнее заниматься делами.
Держит кулаки посланнику: «Бо Чэн запомнит слова короля Юэ. Он не обидит принцессу».
«Я встретил принцессу Королевства Юэ».
Внезапно он опустился на колени. Су Циньяо была немного в растерянности. Не отреагировал.
Долго: «Все вставайте».
Повернулся к Сиюаню и остальным: «Просто оставьте все как прежде». Не кричи, она не привыкнет.
"да."
Лу Боченг и Су Цинюй ответили Ма Минвэнь письмом и попросили посланника забрать его.
И вопросы в горах можно считать решенными.
(Конец этой главы)