Глава 388: Обратный путь.

Глава 388 Возвращение

Су Цинюй почувствовала боль в сердце. Став матерью, ее сердце смягчилось, и она не могла видеть страдания своего ребенка.

«Дядя Лин, как твои дела?»

«Это не имеет большого значения. Думаю, я слишком голоден. Если накормить меня чем-нибудь, это поможет мне выздороветь. Но ребенок сейчас не может его ничем накормить». Лин Фэнгу нахмурился.

Если вы не сможете его ничем кормить, ему не станет лучше.

Су Цинъюй немного подумал и попросил Сиюаня принести немного теплой воды и вкусной каши.

По пути ехали старики и дети, а в машине всегда была теплая вода и вкусная каша.

Вскоре Сиюань что-то принес: «Мисс, вот оно».

Су Циню взяла его и приказала: «Вторая невестка, Цю Цзюй, подними голову Лихуа и зажми ей рот».

Они оба быстро последовали его примеру, и Су Цинюй медленно капнула теплую воду в горло Лихуа...

Вылейте его и наблюдайте. Увидев, что вода не выблевалась, я почувствовал радость и налил еще воды.

Я налил немного теплой воды, а затем медленно влил ей в горло немного рисового супа и каши, но ее не вырвало. Когда все это увидели, они были очень счастливы.

Лю Цаоя плакала и смеялась, когда увидела, что ее дочь может глотать. Она вытерла слезы и сказала: «Цин Лао, Лихуа умрет?»

Су Цинюй утешала ее: «Если ты сможешь что-нибудь съесть, ты будешь медленно поправляться».

Поскольку он встретил нескольких человек из семьи Су, Су Цинюй приказал им отдохнуть там, где они были, и попросил всех выйти из машины и приготовить что-нибудь поесть перед отъездом.

Она взяла семью Су, чтобы узнать о ситуации.

Услышав о положении семьи, Су Цинюй глубоко вздохнула, чувствуя себя очень грустно.

Чтобы избежать войны, мои дедушка и мачеха спрятались в горах с двумя, тремя и четырьмя спальнями, не предупредив семью.

И она сбежала из родного города вместе со старшей семьей и своей семьей.

Она думала, что те, кто остался дома, будут гораздо более стабильны, чем трудности и опасности, с которыми они столкнулись на своем пути, но она не ожидала, что произошло так много всего...

Всего через несколько лет моих дедушки и сводной бабушки не стало. У второй жены было самое большое население, но ее второго дяди не стало, а Су Ювэнь погиб в бою. Вторая дочь, Ся Хэ, потеряла мужа и сына. Ее выгнала семья мужа и она вернулась в родную семью. Теперь во второй комнате остался только один самец.

Вторая тетя боялась, что Юу призовут в армию, поэтому взяла его скрываться в Тибете. Сейчас ей восемнадцать лет, и она живет в страхе.

С тремя домами нет богатства.

В четвертой комнате женщина, замужем за четвертым дядей, оставила маленькую дочь и сбежала с другими.

«Боже, благослови меня, судьба моей семьи Су не должна была быть отрезана, но я встретил наложницу Цин на дороге. В противном случае, даже если мы прибудем в Жэньчжоу, мы, возможно, не сможем найти наших старших брата и невестку».

Су Цинюй почувствовала грусть и волнение одновременно, когда увидела, как Чжэн и остальные едят большие глотки еды и пьют воду из рук, выглядя очень довольными.

«Третья сестра, этот мясной пирог такой вкусный». Су Югуй застенчиво улыбнулся Су Цинюю, запихивая мясной пирог в рот.

У десятилетней Су Югуи худые щеки и осторожные глаза. Он больше не похож на маленького пухлого хулигана, каким был в детстве, соревнуясь с Цинъяном за еду.

"Ешьте медленно. Третья сестра принесет его тебе через некоторое время. Су Цинюй улыбнулась ему.

«Спасибо, Третья сестра. Я знала, что мне будет что поесть, когда найду Третью сестру. К счастью, я настояла». На лице Ёгуи появилась улыбка.

«Ты выстоял, но жаль, что твоему брату не посчастливилось выстоять…» Думая о Юфу, который исчез на дороге, Чжэн вытерла слезы.

Су Саньси почувствовала разбитое сердце, когда подумала о своем старшем сыне, поэтому она похлопала ее и утешила несколькими словами.

Все замолчали, вспомнив об ушедших родственниках.

Маленькая девочка Цин Цзао откусывала мясной пирог небольшими кусочками и ела его, глядя на то и на это. Ей было очень любопытно узнать о третьей сестре, которую она никогда раньше не встречала, и она уставилась на нее.

«Вас зовут Цинцзао? Подойди, подойди к Третьей сестре». Су Цинюй помахала маленькой девочке.

Цин Цзао посмотрела на своего отца, затем на Цин Лао и подошла к ней со своими икрами.

У маленькой девочки были круглые глаза, она была худой, но выглядела очень умной. Она не боялась, что Су Цинюй потянет ее. Она тихо позвала «Третью сестру» и села рядом с ней.

Откусывая мясной пирог, он смотрел на Су Цинюй.

«Цинцзао очень похож на Цинсин, когда я был ребенком». Су Циню посмотрел на нее и с улыбкой сказал Су Сыцюаню:

«Да, она очень похожа на Цин Син». Су Сыцюань с любовью посмотрел на свою дочь.

Он вздохнул с облегчением. Было бы здорово найти Цинцин. В противном случае он не знал, сможет ли маленькая девочка пережить это, если это займет немного больше времени. Если ты богат, ты не выживешь.

Не знаю почему, но он просто верит в эту племянницу.

Теперь, когда я вижу, что Цин Лао не имеет биологической связи с семьей, мое сердце внезапно успокаивается.

Попутно он также боялся, что семья его старшего брата вспомнит то время, когда родители бросили его, и не примет их.

К счастью, Цин Лао действительно щедрый человек.

Когда они увидели своих родственников в родном городе, Су Даху и Хуабао тоже пришли поздороваться.

Хуабао забеспокоился, когда увидел, что процветающая семья Су из деревни Цяотоу переехала со своими семьями на юг и больше не может выжить. Его мать боялась, что ей будет трудно жить одной. Су Сыцюань посмотрел на Хуа Бао, который теперь жил как человек, и вздохнул в сердце: «Мы видели твою мать в деревне два года назад, но потом многие люди в деревне ушли, и большая часть деревни была пуста. , и мы больше никогда ее не видели.

Хуа Бао был очень подавлен, услышав это. Он также хотел подождать два года, прежде чем он почувствует себя более уравновешенным, и увезти мать на юг.

Госпожа Чжэн утешала его: «Не волнуйся, твоя мать столько лет жила хорошо одна. Может быть, она и сейчас где-то живёт хорошо».

«Да, когда в будущем жизнь станет более стабильной, возможно, она вернется в деревню».

Хуабао кивнул и таким образом мог только утешить себя.

Фэн Ши посмотрел на Су Даху, который следовал за Су Цинюй. Она увидела, что он хорошо одет и прибран. Он выглядел так, словно происходил из богатой семьи. Она стиснула зубы. Если бы она сбежала с семьей Дафана, был бы ее мужчина таким же? Не умрет.

После того, как все поели, Су Цинюй приказал отправляться в путь.

Автомобили были оформлены для семьи Су.

Семья Су полна вопросов. Они задаются вопросом, откуда взялась Су Цинюй и почему она привела с собой так много людей. Более того, все ее уважают и во всем прислушиваются к ней.

Мое сердце колотилось, и мне было бесконечно любопытно. Но трудно спрашивать, боясь вызвать у нее негодование. Если она их не примет, им действительно некуда будет пойти.

Десятки людей в лесу, сбежавших из Нортленда, запаниковали, увидев, что команда движется, поэтому собрали свои вещи и последовали за ними. Независимо от того, направлялся ли он раньше в сторону Жэньчжоу, в это время он внимательно следил за командой.

«Мисс, все в лесу следуют за вами».

Услышав это, Су Цинюй махнула рукой: «Я приказала людям быть внимательными. Пока они не беспокоят и не нападают, просто игнорируйте их».

"да."

 с урчанием в животе, но они не спешили за едой.

Су Цинюй приказал людям прислать им немного еды. Мне было все равно.

Все они — группа бедных людей. Теперь, когда у нее достаточно энергии, она не будет скупиться на еду.

Лихуа посадил в машину Су Цинюй, который продолжал вливать ей в горло теплую воду и рисовый суп. На следующий день она сможет проглотить его сама.

Глаза тоже открыты.

Лю Цаоя заплакала, как только позвонила матери.

Держите ее, как сокровище, которое было потеряно и найдено, и она плакала так сильно, что Су Цинюй почувствовал себя невыносимо.

В другой машине Су Юу и Ся Хэ также вздохнули с облегчением, когда узнали, что Лихуа проснулась.

«Мама, в будущем тебе следует быть добрее к моей невестке и Лихуа. Моего брата больше нет, но она никогда ее не оставит. Она готова растить Лихуа дома, а не выходить замуж за другого человека. Это очень редко. Папа и брат ушли, какое отношение к ней имеет Лихуа, ее ребенку всего несколько лет?

«Да, мама, моя старшая тетя очень любит мою невестку. Не делай ее несчастной. Тогда нашей семье действительно некуда будет пойти».

Выслушав увещевания двух детей вокруг нее, госпожа Фэн стиснула зубы и промолчала.

Двое братьев и сестер посмотрели друг на друга и тайно вздохнули. Смерть папы стала огромным ударом для моей матери, и мама внезапно преодолела боль. Оно также изменилось.

У подножия горы Циншань Су Дахай повел свою семью посмотреть на горный перевал.

Цин Лао вернулся и попросил Сиюаня вернуться и сообщить, что он встретил по дороге второго брата, третьего брата, четвертого брата и три семьи, и они пришли навестить его.

Су Дахай был так счастлив, что ему некуда было девать руки и ноги. Он не мог оставаться в деревне и побежал на горный перевал, чтобы поприветствовать людей.

Теперь он не может вернуться в деревню Цяотоу, но его братья приехали к нему со своими семьями. Семья воссоединилась в Саутленде.

Су Дахай тревожно потер руки, почему ты еще не пришел? Это происходит слишком медленно?

Мать Су не могла видеть его таким: «Не вытягивайте голову и не ходите на цыпочках какое-то время. Цин Лао ведет так много людей. Как мы можем идти быстро? Есть старые и молодые, поэтому мы не можем иди медленно».

Су Дахай немного успокоился после того, как жена рассказала ему об этом.

«Папа, ты так ждешь их прихода? Раньше дома они всегда ссорились с нами и всегда издевались над моей матерью».

Цин Син чувствовал себя довольно сложно. Теперь ее семья спокойно жила в горах и все было хорошо. Но когда они придут, наступит хаос.

«Не говорите ерунды». Су Дахай отругал Цин Син.

В любом случае, он его родственник, и его зубы все еще касаются губ. Не говоря уже о кровных родственниках. Они высоко ценили его как своего старшего брата, поэтому привели к нему всю свою семью.

Сяобао посмотрел на то и на это, затем подошел и взял мать Су за руку: «Бабушка, не бойся. Если кто-то издевается над тобой, Сяобао поможет тебе его избить! Сяобао теперь может бить и пинать, кто посмеет запугивать бабушку ? Сяобао поможет бабушке преподать ему урок!»

Дабао тоже подошел и взял за руку своего младшего брата, глядя на мать Су: «Бабушка, Дабао тоже поможет».

«Ой, бабушкин правнук!» Мать Су не могла не радоваться. Она опустилась на колени, обняла двух братьев и потерла их.

Конечно же, мы выйдем замуж за того, кто ее воспитает. Посмотрите на ее внуков, они разумные.

Как только он сказал, что ребенок в здравом уме, Сяобао побежал к дороге, встал на цыпочки и посмотрел на дорогу впереди: «Почему мамы здесь нет? Я так скучаю по маме».

«Я тоже скучаю по маме». Дабао тоже подбежал, держа брата за руку и глядя в сторону дороги.

Через некоторое время с дороги наконец послышался стук колес.

«Это моя мать, это, должно быть, моя мать!»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии