Глава 393: Не могу нигде жить
После еды женщины и дети быстро покинули стол. За мужским столом Су Дахай пригласил нескольких братьев и племянников выпить и пообщаться.
Нас сопровождали Вэй Фучан и Су Даху, и время от времени они поднимали тост. Все ели с улыбкой на лице.
Дети уже вышли из-за стола после еды и выбежали на улицу играть во дворе.
«Сестра, давай съедим это для тебя. Моя бабушка и бабушка Лу сделали это. Это вкусно! Конфеты из коровьего и овечьего молока можно есть. Это вкусно!"
Сяобао достал конфеты из своей маленькой сумки и отдал их Лихуа и Цинцзао.
Две сестры худые и маленькие, их одежда и обувь порваны, у них даже нет подвязки на каблуке. Они такие жалкие. Должно быть, они никогда не ели конфет.
Сяобао был полон сочувствия и продолжал доставать закуски из своей маленькой сумки.
Вскоре ручонки цветущих груш и зеленых фиников наполнились.
Несмотря на то, что я был сыт и мой желудок был полон, эта конфета была настолько вкусной, что я не мог не открыть еще одну и не кинуть ее в рот.
«Третья сестра сказала, что ты хочешь называть меня тетей». Цинцзао поправил Сяобао, держа конфету во рту.
Сяобао все еще не понимает, кто ее третья сестра, а кто ее шестая сестра, и ее маленькая головка не повернулась.
Но она все равно поняла, когда я позвонил ее тете.
Он взглянул на Цин Цзао, затем подошел к ней и сравнил ее рост. Она была намного хуже его.
Это моя сестра.
«Нет, у меня есть невестка».
«Папа сказал, что я из более высокого поколения, и даже Лихуа называет меня маленькой тетей».
Рот Лихуа раздулся, она крепко сжала конфету в руке и кивнула Сяобао: «Это моя маленькая тетя».
Сяобао отказался кричать: «Это моя сестра!»
Если ты ниже меня, тебя не будут называть тетей. Не лайте.
Дабао тоже не мог кричать. Он посмотрел на своего младшего брата и уговорил Цинцзао: «Хотя ты старше, ты все еще молод. Если ты будешь беспокоить других, их будут игнорировать. Как насчет того, чтобы называть тебя по имени?»
Маленькая Цинцзао не могла повернуть голову, поэтому кивнула: «Хорошо, просто называй ее по имени, а не по имени моя сестра».
— Хорошо, Цинцзао.
«Зеленые финики…» Слово «сестра» не было произнесено, поэтому Сяобао проглотил его.
После того, как дети перестали волноваться о своих именах, они с удовольствием играли у ворот двора.
Это здорово, Нин Нин — младший брат, а сын дяди Тенгтен — тоже младший брат. Теперь у нас наконец-то в семье появилась младшая сестра.
Пока луна не достигла зенита, мужчина выпил достаточно вина, закончил говорить об их прощании и наконец встал из-за стола.
Су Цинюй также услышал от Су Му и других о вопросе выделения жилья.
Су Цинъюй выразил понимание того, что люди в нескольких домах хотят жить в главной деревне Сингенчжай.
Ей удалось набрать группу слуг из главной деревни и построить для них новые дома. Не было никакой причины, по которой она не могла терпеть группу кровных родственников и хотела согнать их в другие горы.
Не нужно оставлять такие слова другим.
После разговора с Су Даху Вэй Фучан он сказал людям в домах: «В деревне действительно нет пустых домов. Теперь люди в домах разделились на семьи. Они живут своей жизнью, и это не так. легко собраться в одну группу. Теперь семья. Для вас нет места, поэтому я организую, чтобы вы временно жили с Даху и его зятем, а затем я организую, чтобы вы жили там, когда будет дом. построен в главном селе».
Фэн был недоволен. Жить в чужом доме не так комфортно, как жить в доме старшего брата. Вам не нужно ничего делать, вы можете есть и пить, и вам даже не нужно использовать свои руки, это сделают только ваш рот и слуги.
Она уже увидела, что мебель, отделка и все остальное в доме ее старшего брата ценны, поэтому она, вероятно, не хочет, чтобы они там жили.
Фэн почувствовала горечь на сердце и сказала: «Тогда мы не сможем жить вместе с таким количеством людей…»
«Мы ночевали в дороге и на природе, но жить нигде не можем. Сейчас погода теплая, в доме есть постельные принадлежности, так что мы можем спать, несмотря ни на что».
Чжэн что-то сказал. В будущем ей придется полагаться на семью Дафана, и она не хотела подражать Фэну и заставлять других не любить ее.
«Правильно, мама, мы, женщины, можем спать в одной комнате с мужчинами в одной комнате». Ся Хэ взглянул на Су Цинюй и тоже убедил госпожу Фэн.
Су Цинюй взглянул на всех, а затем сказал: «Женщины будут жить с моим зятем со своими детьми, а мужчины будут жить с Даху. Если вы чувствуете, что не можете там жить, вы можете пойти в холм по соседству и переехать туда на некоторое время. Сколько комнат можно освободить?»
«Нет, нет, это хорошо. Живя рядом с тобой, мы чувствуем себя непринужденно. По дороге я был так напуган, что даже не осмеливался закрыть глаза, пока спал по дороге». Су Саньси и Су Сыцюань согласились.
Су Цинюй что-то сказала, но отец и мать Су не осмелились возражать.
Так все и было решено.
Дом Вэй Фучана освободили, и он и Су Цинлю вернулись в дом своих родителей вместе со своими детьми.
После того, как несколько человек ушли, семья осталась сидеть вместе и разговаривать.
Затем отец Су обсудил с Су Цинюй, как построить для них дом.
Отец Су посмотрел на Су Циню и сказал: «Твои дяди и отец — братья. Теперь, когда они бежали сюда, нет никого ближе них. Пусть они живут в одной деревне с нами. Обычно мы также можем позаботиться о них». друг друга."
«Твоего второго дяди больше нет, как и твое сообщение. Хотя слова твоей второй тети неприятны, у нее нет плохих намерений. Ее просто беспокоит бедность...»
Увидев, что отец Су говорит осторожно, Су Цинюй задумалась, не слишком ли резко она сказала.
Потом он сказал: «Ладно, папа, ты и мой зять будете обременены. Найдите больше людей, которые помогут им построить несколько домов как можно скорее. В каждой комнате будет небольшой двор. Мы разделили наши семьи, поэтому мы можем просто прожить свою жизнь отдельно».
— Хорошо, завтра папа пойдет искать кого-нибудь.
Отец Су был очень рад, когда увидел, что Су Цин согласился. Он потер руки и пожалел, что не может найти кого-нибудь сейчас.
Су Му закатила на него глаза: «Глядя на тебя сейчас, тебе не терпится освободить для них дом, в котором живешь».
Отец Су посмотрел на мать Су, затем на детей и защищался: «Я этого не делал. Я просто видел, как они всю дорогу страдают, и жалел их. Они все кровные родственники одной семьи».
Увидев, что дети смотрят на него, не говоря ни слова, он сказал: «Папа это знает. Теперь семьи разделены, и каждый живет своей жизнью. У папы есть чувство приличия».
«Где этот дом?» Мать Су спросила его.
«Вставай, где ты…» — пробормотал отец Су, затем посмотрел на Су Цинюй.
Люди в этих домах обеспокоены, если они находятся далеко друг от друга, а если близко друг к другу. У Су Циннао болела голова, и она просто хотела, чтобы ее семья жила спокойной жизнью.
«Рядом с нашим домом нет открытого пространства. Давайте строить везде, где есть открытое пространство. В любом случае, в частоколе, если поднимешь ногу, ты сможешь прореветь из нашего дома и услышать его с другой стороны горных ворот, как бы далеко они ни находились».
«Правильно. Даже следующая гора недалеко. Палочка благовоний и еще немного времени...» Оно тоже здесь.
Отец Су пристально посмотрел на Цинсин, прежде чем она успела закончить свои слова.
Она замолчала и подошла к Су Цинюй.
Рассказав отцу Су о строительстве для них нескольких домов, он повернулся и велел Вэй Фучану выделить несколько акров горной земли для их семьи, чтобы они могли посадить растения поблизости.
«Хорошо. Я все улажу». Вэй Фучан согласился. Зная, что у нее много дел, он взял на себя все строительство дома и другие дела.
(Конец этой главы)