Глава 406: Ты хочешь, чтобы я создал семью?
День рождения отца Су отпраздновали весело. После банкета Су Цинюй увидел, как Су Даху с завистью смотрит на суетящуюся семью Су и уходит с несколько удрученным выражением лица.
Су Цинюй по какой-то причине почувствовала боль в сердце и последовала за ним.
«Брат Большой Тигр».
Су Даху повернул голову и увидел, что это она, с улыбкой на лице: «Цин Лао».
«Брат Даху, пожалуйста, сопровождай меня на прогулке по деревне».
«Хорошо. Я просто хочу сделать перерыв». Су Даху был очень счастлив и взволнованно потер руки.
Они вдвоем гуляли по крепости, рассматривая каждое растение и дерево в крепости.
Прошло три года, и в селе многое изменилось. Каждая семья живет мирной жизнью, а Су Цинюй из нескольких семей даже вернул свои документы о продаже. Например, семья Лин Фэнгу и семья Гу Хундэ.
Я боялся, что Су Цинчжэн прогоняет их, и не хотел брать этот документ.
Теперь жители деревни действительно считают Сингэнчжай в Шаньли своим домом.
Звуки играющих детей слышны повсюду в деревне. За последние три года в деревне появилось много новых младенцев.
Более того, сейчас, когда в школе каникулы, можно увидеть детей, играющих вместе в деревне, где обычно тихо.
Увидев, как Су Даху следит за детьми, Су Цинюй немного подумал и сказал: «Время летит так быстро. Прошло более шести лет с тех пор, как мы приехали сюда из города Фэнтин».
"Ага. Я почти забыл, как выглядит деревня Цяотоу».
Су Циню тоже была немного взволнована и спросила его: «Если мир станет лучше в будущем, вернется ли брат Даху в деревню Цяотоу?»
Су Даху сделал паузу и покачал головой: «Я не вернусь. В деревне Цяотоу больше нет никого из моей семьи. Зачем возвращаться? Эта гора — мой дом. Цинюй, ты не хочешь меня прогнать, ты?"
Су Цинюй посмотрел на него: «Мои родители боятся, что хотят забить меня до смерти».
Су Даху усмехнулся и сказал: «Когда я был ребенком, я всегда полагался на то, что твои родители позаботятся обо мне в деревне Цяотоу. Время от времени мне давали глоток еды, чтобы выжить. Теперь, в этой горе, твои родители тоже относись ко мне как к своему сыну. Мне повезло встретить твоих родителей в этой жизни».
«Не только мои родители, но и вся наша семья относится к тебе как к родственнику».
Су Даху кивнул: «Я знаю».
Су Цинюй открыла рот, ей было трудно говорить.
Но, глядя на фигуру Су Даху, идущего перед ней, он все еще был один, ему было около двадцати пяти лет, и на сердце у нее было немного тяжело.
«Брат Даху, ты знаешь, многие люди приходят спросить о твоем браке с моими родителями».
Су Даху сделал паузу, долго сжимал руки по бокам и кивнул: «Да, мои дядя и тетя сказали мне».
— Тогда что ты об этом думаешь?
Су Даху обернулся и посмотрел на Су Циню: «Цинъюй, ты хочешь, чтобы я нашел кого-нибудь, за кого женюсь?»
Су Циняо посмотрел на него и кивнул: «Я так думаю. Мои родители и я надеялись, что ты сможешь найти подходящего человека, выйти замуж и заставить кого-то заботиться о тебе, заботиться о тебе, заботиться о твоей жизни, а затем родить тебя». С этими детьми вам будет с кем поговорить, когда вы счастливы или грустны, а когда вы больны или испытываете боль, будет кто-то, кто позаботится о вас и принесет вам миску с горячей водой и чаем. "
Су Даху ничего не сказал, услышав это.
Су Циньяо добавила: «Я знаю, что вы любите детей. Вы относитесь к своему маленькому ребенку и Дабао как к своим собственным. Яя и Ниннин тоже любят вас дома. Каждый раз, когда вы идете туда, Ниннин привязывается к вам и делает вас счастливым. Гао. Когда вы в будущем у тебя будут свои дети, тебе их обязательно будет жаль. Моя мама всегда говорила, что тебе следует как можно скорее создать семью. Она сможет позаботиться о твоих детях, пока она еще в состоянии передвигаться».
За последние несколько лет он нашел в деревне много девушек: высоких, низких, толстых и худых, с разными темпераментами, но Су Даху не открывал рта.
Остальные члены семьи Су переехали в горы и начали жить лучше. Ся Хэ, Цю Цзюй и Ю Ву поженились, и у каждого были дети. Су Сыцюань также нашел девочку с желтыми цветами и маленькой бутылочкой масла. Только Су Даху молчал. На протяжении многих лет он помогал Су Цинюй заниматься внешними делами. Он всегда отвечал за железные рудники. Бесчисленные семьи в горах хотят выдать за него своих дочерей, и даже Ма Минвэнь хочет сделать ему предложение, но он просто не хочет.
Это очень встревожило отца Су и мать Су.
Су Даху шел по горной дороге деревни, слушая постоянные уговоры Су Цинюя, просившего его найти женщину, чтобы создать семью и завести несколько детей.
На сердце у меня было кисло и больно, как будто что-то важное вот-вот вырвется из глубины моего сердца.
«Цин Лао, ты действительно хочешь, чтобы я нашел женщину, с которой можно создать семью?»
Су Цинюй увидела, как он смотрит прямо на нее, его глаза горят, и она не выдержала этого и захотела убежать. Но она все равно встретилась с ним взглядом и кивнула: «Я хочу этого больше, чем кто-либо другой».
Су Даху от дискомфорта закрыл глаза.
«Что, если, что, если он умрет?»
Су Циню на мгновение была ошеломлена. Когда она поняла, о чем говорит, она поняла, о чем он говорил.
«В первую брачную ночь он боялся меня задержать и не хотел заключать со мной брак, но я его уговорила. Я сказала ему, что хочу иметь ребенка, и лишь бы он был жив в будущем. , Я бы подождала его, независимо от того, сломал ли он руку или ногу. Если он умрет, а у меня будет ребенок, я не выйду замуж за другого человека и всегда буду рядом с ним».
Выслушав это, сердце Су Даху почувствовало, будто кто-то вырвал его, и он разбил его о землю и избил.
Волна боли разлилась по всему телу.
Спустя долгое время он выпрямил спину, улыбнулся Су Циню и сказал: «Хорошо, я понимаю. Если есть что-то подходящее, я попрошу дядю и тетю помочь мне позаботиться об этом».
Су Цин пристально посмотрел на него, чувствуя себя немного жестоким.
Но на самом деле она не интересуется мужчинами и женщинами.
Теперь, когда Лу Боченг все еще жив, даже если однажды он уйдет, она не хочет снова выходить замуж.
Дело не в том, что я испытываю глубокие чувства к Лу Бочену или я просто не хочу больше поддерживать отношения. Она не знала, проживает ли она свою жизнь или чужую жизнь в этой жизни.
Она одна, у нее есть маленькие и большие сокровища, и она очень довольна.
«Цин Лао, пожалуйста, вернись. Твой отец сегодня празднует свой день рождения, так что возвращайся и оставайся у своего дяди».
Су Цинюй обеспокоенно посмотрел на него. Видя, что он больше не собирается с ней разговаривать, она могла только сказать: «Хорошо, тогда я вернусь».
"Возвращаться."
Су Цинюй сделал два шага и оглянулся на него: «Брат Большой Тигр, мы семья в этой жизни, и мы будем семьей и в следующей жизни».
Су Даху посмотрел на нее, и, услышав ее слова, слезы внезапно наполнили его глаза, и он кивнул: «Да. Всегда».
Су Цинюй увидела, что он ответил, улыбнулась ему, развернулась и ушла.
Су Даху молча смотрел ей в спину, пока она уходила все дальше и дальше, чувствуя боль в сердце и что-то еще. Смешанные чувства.
Она сказала, что они с ним были членами семьи и в этой жизни, и в следующей, так что это нормально.
Су Даху подошел к более высокой платформе в деревне и сел. Он смотрел на гору и деревню в одиночестве, пока послесвечение заходящего солнца не распространилось по всему его телу, прежде чем он встал.
У меня затекли ноги от сидения, и когда я встал, то чуть не упал.
Он бил его снова и снова, пока у него не онемели ноги. Собираясь идти домой, он внезапно увидел человека, стоящего на горной дороге и тупо смотрящего на него.
(Конец этой главы)