Глава 439: Встреча отца и сына.

Глава 439. Встреча отца и сына.

Когда рис второго сезона был посажен в Янчжоу и других местах, Лу Боченг повел 150-тысячную армию в Цзяннин.

Чжэньхай, Королевство У и Королевство Юэ были зажаты между тремя государствами династии Лян: Цзяннин, Жуньчжоу и Чанчжоу. У Королевства Юэ нет амбиций, а Чжэньхай просто хочет спокойно развиваться.

Но Лу Боченг не мог просто смотреть, как другие подходят, чтобы захватить территорию, на которую Чжэньхай присматривался в течение долгого времени.

Государство У теперь получило большую территорию от династии Лян, продвигаясь на запад и север, так почему же мы должны продолжать идти на запад и север? Почему мы хотим захватить эти три земли?

Эти три места были зажаты между Королевством Юэ и Чжэньхаем, и ни Лу Боченг, ни Ма Минвэнь не хотели, чтобы они попали в чьи-либо руки.

Лучше всего получить его от Юэ или Чжэньхая, чтобы эти два места были связаны, и Ма Минвэнь и Лу Боченг могли полагаться друг на друга и развиваться вместе.

Но если кто-то другой заберет его, для Ма Минвэнь и Лу Боченга это будет похоже на тигра, выходящего из-под обвала, и они, возможно, не смогут спокойно спать.

Боюсь, мне придется всегда быть начеку, чтобы другая сторона не сделала еще один шаг к территориальному контролю.

За исключением династии Центральных равнин, в других местах, хотя военачальники были разделены, единственными людьми, провозгласившими себя императорами, были Ван Цзянь из Шу и Ян Би из У. Другие места развиваются спокойно и не решаются на какие-либо серьезные шаги.

Амбиции Ян Би ясно раскрыты. Ни Ма Мин, ни Лу Боченг не хотели, чтобы он пошел дальше.

После того, как Лу Бочэн ушел, Су Цинюй бродила по дому, держа на руках трехмесячную девочку.

Поскольку маленькую девочку можно было держать вертикально, чтобы увидеть мир, она была полна любопытства к миру и никогда больше не хотела, чтобы ее снова держали лежащей.

Она кричит каждый день, настаивая на том, чтобы ее выносили на улицу и бродила, и отказывается больше оставаться в доме.

Су Цинюй держал маленькую девочку на руках и бродил по саду дома. Маленькая девочка смотрела на то и на это, внимание девочки привлекали цветы, растения, насекомые и бабочки, и ее глаза продолжали блуждать по сторонам.

«Сяоци Сяоци, подойди и обними меня».

Цин Син, вернувшаяся снаружи, передала Юбаю пакет с вещами, стоявшему рядом с ней, и протянула руку, чтобы взять маленькую девочку.

Две кормилицы последовали инструкциям Су Цинюй и расстелили на траве толстый коврик, на который сели несколько человек.

Цинсин положила маленькую девчонку на коврик и уговорила ее перевернуться.

Маленькая девочка сначала ленилась, но потом увидела, что все смотрят на нее, подбадривают, аплодируют и перебивают ее. Возможно, она почувствовала, что вещи, на которые она смотрела, лежа, отличались от тех, на которые она только что выпрямилась, поэтому повернулась боком. Перевернитесь.

Получите большой комплимент от Цин Син.

Маленькая девочка перевернулась, а затем подняла голову. Цинсин снова перевернул ее и попросил перевернуться еще раз.

Сяо Ци не рассердился и продолжил читать. Как только она перевернулась, Цинсин снова толкнул ее вниз. Тетя и племянник прекрасно провели время.

Су Цинюй взяла пакет, который держал Цинь Син, и спросила: «Что это?»

«Это похоже на торт». Цин Син посмотрел на маленькую девочку и ответил:

"Ты это купила?" – спросил ее Су Цинюй.

«Нет, этот идиот дал мне это».

Идиот? «Вы имеете в виду Пэй Чжи?» Су Цинюй был немного удивлен.

"Хм." Цинсин не смотрела на нее и сосредоточилась на игре в переворачивание со своим племянником.

Су Циню на мгновение была ошеломлена. Она открыла пакет и увидела, что это действительно пирожное. Когда она посмотрела на оберточную бумагу внутри, она была ошеломлена.

«Разве он не знает, что мы владеем этой пекарней?»

— Значит, он идиот.

Юбай прикрыла рот и улыбнулась: «Мисс Третья, поскольку вы называете меня дурой, вы все равно забираете у меня вещи».

Цинсин посмотрел на нее: «Какое это имеет отношение к тому, что я назвал его дураком и забрал его вещи?»

«Раньше вы говорили, что Ниндун, если вы не заботитесь о ком-то, вы бросите ему в лицо все, что они насильно насильно надавят. Мисс Третья, вы не выбрасывали это».

Цинсин на мгновение была ошеломлена, наклонила голову и долго думала, а затем, нахмурившись, посмотрела на Су Цинюй.

Су Цинюй взглянула и поняла, что эта девушка еще не достигла просветления. Он моргнул, глядя на Юбая.

Что бы вы ни говорили, вы должны дать этой девушке ясно понять, чего она хочет. Никто другой не может вмешиваться в дела между мужчинами и женщинами. Вам нужно понять, нравится вам это или нет.

Ночью Су Цинюй усыпил Сяо Ци. Лежа в постели, она думала о Лу Боченге, которого давно не было, и задавалась вопросом, прошла ли его поездка гладко.

Будьте осторожны, маленькая девочка еще не позвонила папе. Есть еще Цинъян, которого необходимо перевести в передовую армию. Когда дети подрастают, у них появляются свои собственные идеи. Если он не хотел чего-то добиться, он не мог заставить людей почувствовать, что его зять проявляет особую заботу о нем.

Печально.

Что касается Лу Бочена, то он уже провел несколько сражений с армией У.

Когда флот находится под контролем, сильные солдаты и лошади, достаточно еды, новое оружие и поддержка короля Юэ с его войсками, боевой дух будет высоким.

Утром произошла битва, и армия У потерпела поражение. Прозвучал гонг, чтобы закрыть армию.

Люй Боченг и генералы праздновали очередную победу. Следующий этап изучается в военной палатке.

После того, как все разошлись, я обнаружил, что в палатке еще остались два человека, которые не ушли.

Когда я присмотрелся, мои глаза расширились! Ошеломленный на стуле, не в силах поверить в это, не в силах это узнать.

"Папа!"

"Папа!"

«Дабао, Сяобао?»

«Папа, мы с братом так скучаем по тебе!» Сяобао тут же набросился на тебя.

Как только Лу Боченг встал, Сяобао прыгнул ему на руки. Он опустил голову и тупо посмотрел: это действительно был его сын!

Он с восхищением смотрел на своего Дабао неподалеку и протянул руку: «Дабао, подойди сюда, папочка, обними его».

Дабао не был так впечатлен Лу Боченом, но с тех пор, как несколько лет назад он встретил своего отца и обрел свою настоящую любовь, он начал скучать по нему и был счастлив, что у него есть отец.

В это время, когда он услышал, как Лу Бочен зовет его, он тоже подошел к нему.

"Папа."

"Привет. Дабао, папин сынок». Лу Боченг тоже держал его на руках. Он крепко держал двух своих сыновей.

Дабао было немного не по себе, но его тело быстро смягчилось, и он мирно лежал на руках отца. Я считаю, что иметь отца – это здорово. Он прищурился, наслаждаясь моментом.

«Папа, мы с братом очень скучаем по тебе. Мы скучаем по нашей матери и сестре».

«Папа и твоя мама тоже очень скучают по тебе».

«Тогда почему бы тебе не привести меня и моего брата к себе?» Сяобао почувствовал себя обиженным, фыркнул и уткнулся в руки Лу Боченга. Вытрите ему слезы и сопли.

Лю Боченг почувствовал мягкость в сердце.

«Папа, почему ты никогда не хотел взять тебя на мою сторону? Папа мечтает, чтобы мы воссоединились и никогда больше не разлучались».

«Папа, когда эта война закончится, как насчет того, чтобы отвезти меня и моего брата в Сюйчжоу?»

Лу Боченг особо не раздумывал и согласился: «Ладно, когда битва закончится, папа заберет тебя».

"Действительно?" Глаза Сяобао расширились от радости, он вырвался из рук и посмотрел на него.

Лу Боченг посмотрел на своего сына, который достиг его подмышки, чувствуя себя очень взволнованным. Сын вырос таким большим, а отец и сын ни разу не проводили вместе несколько дней.

«Ну, после того, как война закончится, папа заберет тебя обратно».

"Замечательно! Папа, это здорово!»

Дабао немного колебался: «Мама согласится?»

Сяобао был ошеломлен, с некоторой обидой посмотрел на Лу Бочена, потянул его за рукав и снова и снова тряс его. Отцовское сердце Лу Бочена было потрясено до такой степени, что оно стало мягким, как вода.

Лу Боченг не мог вынести разочарования двух своих сыновей, поэтому потер каждому из них головы: «Не волнуйтесь, у нас есть отец».

«Это здорово, папа. Я скучаю по тебе!"

«Папа, я скучаю по маме и по тебе тоже». Дабао посмотрел на отца и искренне сказал:

— Ну, папа знает. Папа тоже скучает по тебе.

С этого дня Дабао и Сяобао оставались в военной палатке Лу Боченга. Они втроем, отец и сын, ели и спали вместе. Лу Боченг был в восторге от талантов двух своих сыновей и чувствовал, что у них будут преемники. Куда бы я ни пошел, я беру с собой двух своих сыновей.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии