Глава 447: Скучаю по матери
«Мама, Сяобао так скучает по тебе».
"Мать." Дабао тоже скучает по тебе.
Су Цинюй крепко обняла двух своих сыновей, как два потерянных сокровища.
Четыре года она скучала по ним.
«Мама тоже скучает по тебе. Мама очень скучает по тебе». Мать и сын крепко обнялись.
Сяобао спрятал голову на руках матери: «Мама, пожалуйста, не отсылай нас в будущем, хорошо? Сяобао не хочет снова разлучаться с матерью».
«Мама, Дабао больше не хочет оставлять мать».
«Ладно, ладно, давай не отделяться друг от друга в будущем». Горло Су Цинюй было задушено, как она могла хотеть разлучиться со своими двумя сыновьями.
Посмотрите на двух сыновей у нее на руках. Они оба выше ее. Они больше не слабые сыновья, которые в детстве настаивали на том, чтобы лежать с ней на одной кровати, слушать сказки и уговаривать их заснуть.
Су Цинюй был счастлив и разочарован одновременно.
Казалось, ребенок за одну ночь вырос и больше не был маленьким ребенком на ее руках.
Отец вез Сяо Ци на большой лошади всю дорогу до дома. Это была ее первая поездка на большой лошади. Она была так взволнована. Когда она добралась до дома, она все еще цеплялась за отца и хотела, чтобы отец обнял ее.
Но когда я увидела, что мама обнимает кого-то другого, она не обрадовалась.
Он подбежал и оттолкнул двух своих братьев: «Это моя мама, тебе нельзя ее обнимать».
Дабао и Сяобао посмотрели на свою щебечущую сестру и присели на корточки: «Сяо Ци, я старший брат, я второй брат, а это старший брат. Ты должен называть меня старшим братом или вторым братом».
Сяо Ци посмотрела на одного, затем на другого, поджала губы и посмотрела на мать: «Мама, они братья?»
«Да, он брат Сяо Ци». Су Цинюй нежно посмотрела на троих детей, ее сердце превратилось в лужу.
Сяо Ци посмотрел на то и на это. Прежде чем она успела заговорить, Дабао поднял ее на руки.
Поцеловал ее.
Маленькая девочка сразу же захихикала после поцелуя второго брата: «Старший брат, второй брат».
"Эй, сестра. Брат, позволь мне обнять тебя».
— Я недостаточно тебя обнимал.
«Иди сюда, я видел твоего дедушку, дядю и дядю». Лу Боченг позвонил своим двум сыновьям и попросил кого-нибудь позвать.
Затем Дабао положил Сяо Ци на землю.
Когда Дабао и Сяобао подошли, чтобы позвать на помощь, Су Цинюй тоже посмотрел на Цинъяна.
«Травма от прошлого раза зажила?»
Этот девятнадцатилетний брат вырос настоящим мужчиной. За последние три года он получил много травм и добился многих достижений. Теперь он собственными усилиями полноценный генерал-пятиклассник.
Другие больше не смотрят на нее свысока, и говорят, что она родственница, которую защищает ее зять.
«Все в порядке, сестра, это была всего лишь небольшая травма, и теперь все зажило». Цинъян взяла руку сестры и нежно похлопала ее.
«Брат, ты намного выше меня». Цин Син взяла брата за руку и махнула другой рукой.
«Вы женщина. Если вы такого же роста, как я, вы можете выйти замуж?»
«Почему ты не можешь выйти замуж? Очень много людей просят об этом». Маленький образ Аоцзяо снова в сети.
«Правда? Тебе девятнадцать лет, и ты все еще полагаешься на свою сестру. Если ты полюбишься кому-то другому, как ты можешь все еще оставаться здесь?» Очевидно, что ты никому не нужен.
— Это потому, что я не хочу выходить замуж, ясно? Вонючий брат, ты говоришь так, будто я плохой человек и я никому не нужен, ага.
Су Цинюй наблюдала за ссорой двух братьев и сестер, улыбнулась и покачала головой.
В зал пришли люди из нескольких комнат семьи Лу и потянули Лу Боченга и Дабао Сяобао, чтобы похвалить их.
Поистине благословением наших предков стало появление на свет этих трех выдающихся потомков.
Вэй Цзи немного застенчиво поджал губы и кивнул Сяобао: «Да».
Сяобао с любопытством посмотрел на него. Дядя Лу улыбнулся и сказал: «Когда я был ребенком, я видел, что Сяобао сильнее Вэй Цзи. Теперь, когда я вырос, когда они двое стоят вместе, Вэй Цзи становится больше похожим на младшего брата. намного короче, чем Сяобао».
Лу Шэнцай был счастлив в глубине души, но не хотел слишком сильно это показывать: «Сяо Бао прыгает и прыгает вместе со своим отцом. Это нормально, что он становится выше. Вэй Цзи еще молод и еще может вырасти. В будущем он также вырастет выше».
К счастью, за последние три года бизнес Дафан Санфана по производству тофу преуспел, каждый месяц он приносил много денег, и бизнес распространился на соседние префектуры и округа. Если он хорошо питается и правильно этим пользуется, он будет выглядеть немного ниже Сяобао. В противном случае он был бы таким же последователем Сяобао, каким он впервые приехал сюда три года назад.
Лу Вэйцзи посмотрел на своего кузена с некоторой завистью. Увидев, как взрослый разговаривает, он спросил его тихим голосом: «Трудно ли заниматься боевыми искусствами? Могу ли я заниматься боевыми искусствами?»
«Хочешь заниматься боевыми искусствами? Я могу научить тебя."
Вэй Цзи взволнованно кивнул: «Хорошо».
Лу Шэнцай посмотрел на Лу Боченга, который теперь был преуспевающим, и продолжал радостно крутить бороду, от чего у сидевшего рядом с ним Ву стало грустно на сердце.
И Лу Бозу рядом с ним почувствовал еще более смешанные эмоции.
Когда он был ребенком, он всегда соревновался с этим братом. Он был всего на два месяца старше его, так что был старшим и полнородным братом. Он отказался.
К счастью, тетя умерла, и мать выпрямила его. Рядом с ним есть отец и мать, которые могут его подавить.
Он усердно учился только для того, чтобы сделать своего отца счастливым и позволить ему похвалить его. Чем больше отец хвалил его, тем счастливее он был.
Кто бы мог подумать, что люди, которые не так хорошо читали, как он, теперь получат внезапное повышение статуса, которое ему больше не будет доступно. Теперь он все еще смотрит на него снизу вверх. Куда бы он ни пошел, люди говорят, что он второй брат Господа.
Сунь Ши взглянула на него и молча опустила голову.
Интересно, не будет ли слишком поздно в будущем двоим детям сблизиться с этим дядей и позволить ему помочь с их образованием?
«Ребенок Босяна такой большой? Приходите и взгляните на него». Лу Боченг сказал Лу Босяну, который держал ребенка рядом с собой.
Лу Босян тоже женился два года назад. Он женился на дочери городского бизнесмена и родил сына, которому сейчас чуть больше года.
Когда Бо Сян увидел, что его двоюродный брат смотрит на него, он с радостью отнес ребенка кузену, а затем протянул ребенка. Ребенок взглянул на Лу Боченга, его рот сжался, и он тут же заплакал.
«Ой, в чем дело? Это твой дядя. Чего ты боишься?»
Бо Сян немного смутился, когда увидел, что ребенок держит его за шею, и отказался повернуть голову, чтобы посмотреть на Лу Бочена.
«Папа, не пугай моего кузена всей своей кровью». - сказал Сяобао.
Лу Боченг был ошеломлен и понюхал свою руку: «Нет, крови вообще нет».
Семилетний Вэй Ву закатил глаза и подбежал: «Дядя, позволь мне тебя обнять». Он раскрыл руки навстречу дяде.
Лу Боченг был немного удивлен: «Это Вэй Ву. Он действительно хорош. Он похож на твоего отца».
Когда она собиралась его обнять, Сяо Ци подбежала: «Это мой отец, иди и найди своего отца!» Она обняла Лу Боченга за руку и закричала на Вэй Ву.
Лу Боченг громко рассмеялся и поднял маленькую девочку: «Эта девочка очень заботится о еде». Он почесал ей нос.
— Папа, мне больно.
"Хм? Упс, папа не справился с силами и поцарапал папину малышку. Папу надо бить, его надо бить».
После того, как Дабао и Сяобао поздоровались со всеми, они подбежали к Су Цинюй, один слева, а другой справа рядом с ней, держа ее за руку.
Су Цинюй смотрела на то и на это, чувствуя себя счастливой и сладкой в сердце.
«Мама, ты скучаешь по Сяобао? Сяобао скучает по тебе так сильно, что даже мечтает о тебе».
«Почему ты не хочешь? Я скучаю по вам всем во сне».
«Мама, Дабао тоже скучает по тебе. Я очень по тебе скучаю."
Су Цинюй обнял Дабао и сказал: «Да. Мама скучает по Дабао. Твой отец сказал в письме, что ты был непослушен и тайно отправился на поле битвы?»
«Нет, мы просто следовали за нами на тренировку, на самом деле мы не шли».
«Да, мы поехали туда за опытом. На нас смотрят люди, у которых есть отцы».
Су Цинюй не поверила этому, но двое ее сыновей уже выросли и благополучно вернулись, и этого было достаточно. С этого момента держите их рядом с собой и никогда больше не расставайтесь.
(Конец этой главы)