Глава 51: Две интересные истории

Глава 51. Двадцать Лян интересов

Су Циню увидел, что старик немного рассердился, и быстро успокоил его.

«Дядя, я очень довольна вашим магазином и очень хочу его арендовать! Я уже думаю, как его украсить. Вчера я наскреб денег, а вчера вечером одолжил их больному родственнику».

Увидев недоверчивое выражение лица дяди, у меня не было другого выбора, кроме как сказать правду.

«В соседнем округе много каменоломен. Вы знаете, да? Мои родственники работали в каменоломне, и им раздавило ноги камнями. Владелец карьера отказался платить за это и даже сказал, что у него сломал камень и хотел взять с него плату. Семья потратила много денег, чтобы вылечить его, и даже продать несколько акров земли было недостаточно, и моему дяде стало жаль денег, и он сказал, что лучше пойдет домой и. дождаться смерти. Думаешь, мы сможем просто посмотреть?»

Су Циннао увидела, что он добрый и добрый, поэтому решила, что он чуткий человек, поэтому решила сказать правду и усугубить ситуацию.

Этот дядя был действительно тронут.

«Я знаю каменный карьер, о котором вы говорите, в соседнем округе. Я часто слышал о несчастных случаях на каменном карьере на протяжении многих лет, в результате которых люди были ранены и убиты. Но за владельцами каменоломни стоят люди, и большая часть Налоговые поступления всего соседнего округа поступают изнутри. Да ладно, политическая деятельность каждого магистрата зависит от карьера, поэтому мы, простые люди, не можем им помочь».

"Правильно. Моя мачеха там вышла замуж за мою тетку. Там не было ни гектара земли, и она жила на каменоломне. Старшего сына призвали в армию и он ушел, и жена тоже ее бросила. сына и сбежала. Моя тётя прожила там всю оставшуюся жизнь. Она никогда не была благословлена, как она выживет, если моего старшего дяди не станет».

Дядя Се вздохнул, услышав это.

Когда Ли Яжэнь услышал, что это была причина, он быстро замолвил Су Цинюй хорошие слова: «Она только что вышла замуж за нашего города. Она старшая невестка Лу Цзи с Южной улицы. Его старшего сына зовут Лу. Боченг. Знаешь, позавчера только что забрали...»

Этот дядя вернулся из другого округа, чтобы позаботиться о его старости. Он не знал Лу Боченга, но все же знал Лу Цзи с Саут-стрит.

— Тогда почему бы тебе не одолжить немного у тестя? Наша семья открыла магазин, и у нас нет двадцати таэлов серебра?

Су Цинюй какое-то время не знал, что ответить.

Мужчина Ли Я взглянул на нее и сказал дяде Се: «Дядя, ты не знаешь, ее свекровь не родственница».

"Ой." У дяди Се было такое же выражение лица.

Су Цинюй улыбнулась ему.

Другая сторона посмотрела на Су Цинюй, затем промолчала и сказала: «Я могу сдать вам магазин в аренду, но я не занимаюсь благотворительностью, поэтому не могу отказаться от арендной платы».

Су Цинюй почувствовала себя счастливой и сказала: «Вы неправильно поняли. Я не говорил, что не буду платить вам за аренду, так кто я? Я хотел, чтобы вы отсрочили оплату на два месяца. В то время я не только дам вам основной капитал, но и дать вам арендную плату». Я дам тебе еще два цента.

Изначально Су Цинюй хотела сделать это в течение месяца, но она не знала, сможет ли заработать столько денег за месяц.

«О? Вы так уверены, что ваш магазин сможет заработать деньги за два месяца? Двадцать два таэля, вам нужно зарабатывать как минимум пятнадцать таэлей в месяц, чтобы обеспечить свой труд, поток и оборот».

Услышав это, Су Цинюй поспешно похвалил: «Ух ты, я не ожидал, что ты умеешь очень хорошо вести бизнес».

Дядя высокомерно фыркнул: «Иначе, как ты думаешь, почему я купил этот магазин? Тогда я начал зарабатывать состояние, покупая и открывая магазин в городе Фэнтин. Может быть, твой отец даже не родился, а ты тем более». . Нет."

Су Цинюй никогда не смел никого недооценивать. Услышав то, что он сказал, он быстро похвалил его еще несколькими словами, благодаря чему тот почувствовал себя чрезвычайно комфортно.

«Ты говоришь мило, но я не знаю, сможешь ли ты заработать деньги. Если ты не сможешь заработать деньги за два месяца, просто разведи руки и скажи, что ты ничего не можешь сделать. Я ничего не могу тебе сделать, верно?"

Су Цинюй взглянула на Ли Ярен, и Ли Яжэнь поняла крик о помощи в ее глазах.

Хотя Су Циняо не хочет быть связанной с семьей Лу, она не откажется, если сможет использовать силу семьи Лу.

Он поспешно согласился: «Правильно. Более того, перед отъездом мой муж передал мне в собственность землю своего деда по материнской линии. Он сказал, что если не сможет вернуться, то позволит мне забрать землю и снова выйти замуж, а я не смогу вернуть вам долг, я могу продать вам несколько акров земли, и этого будет достаточно, чтобы вернуть вам долг». Услышав это, старик похвалил его и показал большой палец вверх: «Это твой человек».

Су Цинюй улыбнулась: «Ну, он неплох».

Та Ли Яжэнь тоже кивнула: «Мы все знаем ее мужчину. Отныне, если она хочет жить под взглядами мачехи, она должна строить планы для себя».

Старик не знал, о чем он думает, и замолчал.

Су Цинюй взглянул на него и сказал: «Как насчет того, чтобы передать документ на землю людям Ли Я. Если я все еще не заплачу деньги, люди Ли Я помогут мне продать несколько акров земли и вернуть их ты."

Дядя Се поднял голову и посмотрел на нее: «В этом нет необходимости. Однажды я тебе доверяю. В любом случае, твой магазин там, а твой дом в городе, так что я не боюсь, что ты сбежишь».

В конце концов, обе стороны подписали соглашение, но г-н Се ушел только с соглашением и не конфисковал ни копейки денег. Су Цинюй очень раскаялся и отослал его на долгое время.

Ли Ярен также сказала, что встретила хорошего человека.

Су Цинюй вздохнул с облегчением. Ей очень повезло.

Она была уверена, что сможет вернуть долг . Но земля дедушки Лу Боченга была близка ее сердцу, и в последний момент она не хотела перемещать ее.

Когда более половины дела было решено, Су Цинюй взял ключ и пошел в магазин. Она осмотрела дом изнутри и снаружи, затем нашла в городе строительную бригаду, которая строила дома для людей, и попросила их помочь с ремонтом.

Поскольку нет необходимости делать что-то большое, другая сторона сказала, что пятисот юаней будет достаточно на один день. Су Цинюй доверил им магазин.

Затем она захотела сделать несколько полок и подумала о семье дяди Су в деревне.

Но она услышала от своего отца, что семья дяди Су теперь мягко относится к выполнению заказов, и в деревне выстроилась длинная очередь только за заказами. Поразмыслив, я нашел в городе столярную мастерскую, нарисовал чертеж и попросил помочь сделать несколько рядов полок, а во флигеле поставил две кровати.

Сделав это, Су Цинюй пошел домой, думая во время прогулки о том, где найти помощь.

Она определенно была бы слишком занята, чтобы открыть магазин в одиночку.

В магазине должно быть как минимум два человека: один присматривает за магазином, один работает на заднем дворе и один человек выбегает на улицу за товаром. Поэтому спросите хотя бы двух человек.

Су Цинюй подумала о своей сестре, когда впервые подумала об открытии магазина. Никто другой не может заставить людей чувствовать себя более непринужденно, чем ее сестра.

Более того, ее зять сейчас живет и умирает, оставив ее сестру и Яю жить дома, наблюдая за своими дядей и тетей, что заставляет ее грустить. Они не ее свекрови. Ее сестре приходится не только заботиться о Яе, но и выполнять работу по дому внутри и снаружи. Ей чуть больше двадцати, и она выглядит настолько изможденной, что не является человеком.

Помимо рабочей силы в магазине существует еще и вопрос снабжения.

Я не могу думать о многих вещах и чувствую себя очень тревожно, когда думаю о них. Такое ощущение, что куча вещей собрана вместе, что делает ее неясной.

Нелегко заработать немного денег.

Су Циню только что пришла домой и некоторое время рисовала, когда ее отец снова подошел к двери.

Когда я пишу слово «невестка», у меня кружится голова. В словарном значении невестка означает жена сына. Невестка на самом деле означает невестка, но на севере это означает собственную жену. Чтобы учесть и северный, и южный языки, я иногда путаюсь при письме.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии