Глава 80: Понятно

Глава 80 доступна

Когда Су Цинюй проснулась, она была потрясена, увидев множество людей, собравшихся вокруг комнаты.

Близнецы лежали рядом с ее кроватью, дуясь на нее от радости и гнева, Се Цию был позади них. Ее отец и сестра нервно окружили кровать, и бабушка Чжоу тоже была там, держа в руке тарелку супа, а Су Даху стоял возле двери с непредсказуемым выражением лица, обеспокоенный и немного обеспокоенный. .. Что-то другое.

«Никто не проверяет магазин?»

«Дацзян здесь, не волнуйся», — сказал отец Су.

Су Цинлю взяла суп из рук бабушки Чжоу и скормила ей. Посмотрев, как она закончила, она сказала: «Вы сказали, что даже не знали, что беременны. Температура масла на кухне сегодня была очень высокой, было душно и жарко, а вам все равно приходится готовить в одной кастрюле». Черт возьми, а что, если что-то пойдет не так? Как ты собираешься объяснить это своему зятю?»

Что объяснить? Я ему объясню!

Есть тело? Что?

"Я беременна?" Су Цинюй вскрикнула от удивления.

Хотя она с нетерпением ждала рождения ребенка и принимала лекарства от бесплодия, она не была уверена. Она сейчас беременна? Кажется, что процент попаданий довольно высок.

Су Цинъю неосознанно поднесла руку к животу. После двойного прикосновения это было действительно потрясающе. Это оно?

«Сестра, ты перестанешь заботиться о нас теперь, когда у тебя есть племянник?» — спросил Сяо Цинсин, надув губы.

— Малыш, о чем ты говоришь? Отец Су сердито протянул ей руку.

Су Циньяо снова вырвала ее из рук отца Су и тихо сказала: «Как такое могло быть? Он — это он, а ты — это ты. Тогда сестра тоже любит Яю, неужели она больше не любит тебя? приятно ли моей сестре вместе заботиться о нем и наблюдать, как он мало-помалу растет?»

«Эм».

Малышка лежала на ее теле и думала: хорошо или плохо иметь маленького племянника? У нее уже есть Яя, и, похоже, у нее может быть еще одна.

Су Циннао взглянул на Цинъяна, попросил его прийти и потянуть Цинсина и сказал: «Давай поиграем на улице с двумя моими братьями. Мой брат вернулся из частной школы. Ты научился читать у своего брата? Ты написал большие иероглифы? сегодня? Если я не пишу, я пойду в учебную комнату с двумя братьями учиться».

«Хорошо. Тогда мы с братьями собираемся попрактиковаться в китайской каллиграфии». Сказал Сяо Цинъян и вытащил Цин Син и Се Цию.

«Сестра Циню, хорошо отдохни».

«Хорошо, спасибо, что помолились».

Трое детей вышли из комнаты и увидели, что Сяо Цинсин все еще немного подавлен. Се Цию спросила ее: «Почему ты недовольна? Разве ты не счастлива, что у тебя есть еще один племянник, который с тобой играет? Видишь, мне нравится приходить к тебе домой. Ван, в твоей семье есть Цинъян, Яя, так и будет». было бы здорово иметь племянника в будущем, мой дедушка и дедушка Чжун — единственные в моей семье».

«Но моя сестра больше не любит меня, когда у нее есть собственный ребенок».

«Нет, тогда посмотри на своих родителей, которые рожают столько детей. У тебя есть два брата и две сестры. Кого не любит твоя мать?»

Сяо Цинсин наклонила голову, на мгновение задумалась и покачала головой: «Оба моих родителя чувствуют боль».

— Верно, у тебя есть племянник, и сестра любит тебя так же сильно.

Сяо Цинъян тоже последовал его примеру. Малышка сейчас учится в частной школе, имеет прямой вид маленького школьника и умеет прилично убеждать других.

Эмоции маленького Цинсина ушли так же быстро, как и появились. Она быстро во всем разобралась и с радостью ждала приезда маленького племянника.

«Брат, как ты думаешь, моя сестра беременна мальчиком или девочкой?»

Сяо Цинъян на некоторое время задумался: «Лучше быть мальчиком. Мальчик сможет в будущем сопровождать свою сестру, а девочка выйдет замуж за члена чужой семьи».

Сразу после того, как он закончил говорить, он снова похлопал себя по бедру: «Нет! Мальчик в будущем пойдет на поле битвы! Давай родим девочку. Пусть она выйдет замуж ближе в будущем и женится на ней в городе, чтобы моя сестра мы можем часто видеть ее». Сяо Цинъян и Цию немного подумали и согласились: «Ну, лучше быть девушкой».

С тех пор трое малышей считают дни, ожидая появления на свет розовой и нежной девочки.

Лу Шэнцай также знал о новости о беременности Су Цинюй.

Отец Су все это время помогал дочери в городе и часто встречается с родственниками мужа. Ему тут же сообщили такую ​​важную новость.

Лу Шэнцай был очень счастлив, у его старшего сына должен был родиться ребенок!

Лу Шэнцай вздохнул с облегчением.

Он прибыл в магазин Су Цинъюй с большим волнением и заказал тете Чжоу несколько мясных блюд, чтобы она забрала их и приготовила суп. Он также сказал Су Циннао, что поможет с бизнесом, и попросил Су Циннао просто хорошо о себе позаботиться.

Сказав несколько слов отцу Су, он вышел из магазина. Он не пошел в продуктовый магазин и не вернулся домой. Он развернулся и пригласил нескольких друзей выпить в винный магазин, надеясь, что все в городе узнают, что у его старшего сына будет ребенок.

Лу Шэнцай не пошел домой ужинать вечером, и госпожа Ву была недовольна. Я не была счастлива, когда узнала, что Су Цинюй беременна. Я ждал и ждал, пока Лу Шэнцай не вернулся, и был так зол, что мне хотелось кого-нибудь ударить.

Ее сын идет сразу за Лу Боченгом. Лу Боченг наконец ушел. Старший внук, должно быть, стоит во главе ее дома, верно? Кто знал, что Су Ши беременна!

Ву чувствовал себя надутым.

Потом я вдруг снова подумала, может быть, это фильм для девочек? Это очень возможно! Когда родится девочка, а ее отца не станет, кто их защитит? Женщина все еще хочет придержать дверь?

Ву внезапно почувствовал облегчение.

Дядя семьи Лу также узнал эту новость, когда пришел доставить еду, и сразу же рассказал об этом Лао Лутоу, когда тот вернулся.

На следующий день перед рассветом Лао Лу и его маленький сын рано утром подкатили тележку к магазину, выгрузив две клетки с большими курами, сказав, что их привезли к Су Цинъюю, чтобы пополнить его здоровье.

Отец Су быстро остановил его: «Она только что прикрыла верхнюю часть тела, так что она просто подлаживает ее. Я позволю ей забрать это домой позже».

Лао Лутоу был немного упрям ​​и остановил его: «Просто положи это сюда! Я слышал, что мой сын сказал, что девушки едят в магазине, поэтому я положил это в магазин, чтобы приготовить для нее. Если ты хочешь съесть это дома , мы сделаем это в следующий раз. Принеси».

Отец Су боялся, что родители Су Цинюя будут недовольны, поэтому он неоднократно отказывался. Но он не смог победить старика.

Наконец пришел и Лу Шэнцай. Он был очень рад видеть отца и ничего не сказал о том, что оставил в магазине две клетки с курами. Дома госпожа Ву все еще не думала, что утреннее крик курицы побеспокоит ее.

Две клетки с курами остались вот так.

Когда Лао Лутоу пришел, он также привел с собой сына дяди Лу Лу Босяна.

Этот мальчик оживленный, он тащит Су Цинюй к безостановочной болтовне. Он также помнит, что сказала Су Цинюй о том, что, когда он приедет в город, взяла его поесть вкусной выпечки.

Су Цинъюй попросил Чжоу Дацзяна отвезти его в магазин Цзисян, чтобы он сам купил это.

Когда этот ребенок пришел в магазин Цзисяна, его глаза были широко открыты. Он бросился к лепешкам, сильно их обнюхал, пускал слюни и хотел съесть все, что видел. Наконец мои левая и правая руки были заняты, и я многое понес обратно. Он не ел один и приглашал людей в магазине поесть вместе. Он сидел на скамейке и ел маленькими кусочками со счастливым лицом.

Позже он увидел Цинсин, маленькую девочку, занимающуюся китайской каллиграфией, и был потрясен.

Услышав, что ее брат младше его, он пошел в частную школу. Выпечку он тоже не ел, поэтому дернул за рукава дядю Лу и сказал, что тоже хочет учиться в городе.

Это ставит дядю Лу перед дилеммой.

Благодарим вас за ежемесячное голосование, рекомендации и сбор голосов. Я не буду перечислять всех друзей, которые меня поддерживают. Я тебя люблю.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии