Глава 1339: Причудливая таверна

Когда вы приезжаете в незнакомое место и хотите узнать местные обычаи, новости о текущих событиях или хотите поинтересоваться информацией, лучшее место, куда можно пойти, — это таверна.

Они втроем сошли с эстакады и направились прямо в таверну «Золотой якорь».

Как только дверь трактира распахнулась, в нос полетело дыхание табака, смешанного со спиртом, а в уши хлынул шум.

Оживленная атмосфера в зале, кажется, не отличается от пабов в других местах, но после небольшого наблюдения Джоан и Медея не могли не выглядеть удивленными, глаза Руби расширились от удивления.

Шум и суета зала паба полна пьяных людей.

Половина из них были мужчинами, одетыми как моряки или докеры, а половина гостей — гигантскими орлами, стоящими вертикально и одетыми в перья!

Гигантские орлы либо группами по три-пять человек, пьют пиво за винным столом, либо общаются со своими друзьями-людьми, играют в карты, бьют кулаками, смеются и выглядят очень интимно.

Эти гигантские орлы ничем не отличаются от людей ни по языку, ни по манере разговора.

Однако их внешний вид сильно отличается от человеческого. Хотя они хорошо ладят с друзьями-людьми в таверне, в глазах Джоан и других посторонних они кажутся несколько несовместимыми и весьма нереальными.

Джоан также заметила, что у гигантских орлов в таверне на шеях были матросские шарфы, большинство из них были чисто-белыми шарфами, и только два гигантских орла были связаны оранжевыми шарфами. Нечаянно поставил офицерскую полку.

«Ух ты! Здесь так много больших орлов! Но их манеры совсем не похожи на птичьи. Они похожи на людей, надевших кобуры больших птиц, притворяющихся гигантскими орлами и пьющих здесь для отдыха».

Руби пробормотала тихим голосом.

Гигантский орел рядом, казалось, услышал ее рвоту, повернул ее голову и ухмыльнулся ей. Крюковидный орлиный клюв и острые глаза заставили Скари быстро отступить за Джоан, и атмосфера не осмелилась выйти наружу.

«Я давно слышал, что разум орла столь же умен, как и человек, но я действительно не ожидал, что орлы на этом острове были ассимилированы людьми, даже их образ жизни.

Медея не могла не выразить эмоций.

Цяо Ань сочувственно кивнул, взяв за руки двух женщин и пройдя через толпу к бару.

За барной стойкой стоит гигантский орел в смокинге и белоснежной рубашке. Перья на голове слегка белые. Левая лапа держит сепиолитовую трубку. Правая лапа смотрит на газету на стойке. Выглядит как красивый пожилой джентльмен.

Услышав шаги, джентльмен с джентльменской головой поднял голову и показал ее Джоан... Эммм~ Наверное, дружелюбная улыбка для птиц.

«Добрый вечер, дамы и господа, добро пожаловать на «Орлиный остров» в качестве гостя. Меня зовут Хэнкс, и я буду ждать вас».

«Э-э, мистер Хэнкс, вы менеджер этого паба? Что ж, давайте сначала напоим каждого из нас. Если мы вас не беспокоим, мы все равно хотим с вами поговорить и спросить об интересных вещах на острове». . . .»

Медея попыталась сохранить учтивую улыбку.

«Извините, позвольте задать еще один вопрос, этой барышне, наверное, еще нет шестнадцати лет?» Мистер Хэнкс посмотрел на Джоан.

Джоан подумала: психологический возраст Руби, вероятно, был эквивалентен возрасту человеческой девочки восьми или девяти лет, и кивнула.

«Это действительно неловко. Согласно указу, изданному местным лордом лордом Эдриком, независимо от того, местные жители или иностранные туристы, людям младше 16 лет, гигантским орлам меньше 10 лет, им не разрешается покупать алкогольные напитки. Сок?"

«Дядя Орел, Руби, я не люблю пить! Пожалуйста, дайте мне стакан яблочного сока, спасибо!»

С непринужденной улыбкой мистер Хэнкс налил стакан свежевыжатого яблочного сока, вставил тростниковую трубку и протянул ее «мисс Руби».

Затем официантка взяла поднос и поставила перед Жанной и Медеей два стакана пива с белыми пузырьками и жареные фисташки.

Руби сделал большой глоток яблочного сока, удовлетворенно отпил губы, а затем спросил мистера Хэнкса: «Дядя Орел, почему людям нужно быть 16 лет, чтобы покупать вино, а Орлам нужно только 10 лет? "

«Милая леди, это потому, что наша семья гигантских орлов более зрелая, чем вы, люди. Даже если вы взрослый орел в возрасте 10 лет, вы уже можете вступить в армию». Мистер Хэнкс мягко улыбнулся.

Джоан услышала, как он упомянул слово «вступить в армию», и его сердце слегка тронулось, а затем Руби спросила Хэнкса: «Все ли гигантские орлы в матросских шарфах в магазине — солдаты?»

Мистер Хэнкс кивнул, а затем объяснил дальше.

«Все они — дальневосточные летчики, прошедшие подготовку на острове. Белые банданы — рядовые солдаты, две оранжевые банданы — унтер-офицеры, красные банданы — капитаны, а синие банданы — военные офицеры. Однако старшие офицеры приезжают редко. таверна для отдыха, а если и захотят выпить, то пойдут в офицерский клуб на острове».

Первоначально разные цвета платков эквивалентны значкам на военной форме и обозначают разные звания.

Джоан заметила, что газета на стойке оказалась «Родиной Дейли», вышедшей сегодня утром. Когда я только что связался с мистером Хэнксом, все гигантские орлы в таверне были авиационными подразделениями, принадлежащими Дальневосточным ВВС. сомневаться.

«Мистер Хэнкс, «Орлиный остров» находится далеко от материка и с древних времен был независимой территорией. Почему он должен поставлять гигантских орлов для дальневосточной армии?»

«Сэр, из заданного вами вопроса я вижу, что вы, должно быть, иностранец и почти ничего не знаете о нашем Норт-Бэй, верно?»

Мистер Хэнкс пристально посмотрел на Джоан и увидел, что молодой маг не стал возражать, а затем сказал:

«Это правда, что наш «Остров Орла» и все города-государства Бэйхай, включая порт Байу, активно стремятся к слиянию с Королевством Колас, с нашим великим королем Его Величеством Рудольфом I в качестве главы государства, чтобы сформировать могущественную Дальневосточная империя».

«Хотя резолюция Соединенных Штатов официально не объявлена, мы все знаем, что это смертельная вещь. Даже жители нашего острова теперь для наших целей самопровозглашены народом Королевства Колас. Что странно дело в том, что родина в Китае перевозит солдат ВВС?»

Кажется, Джоан не понимает, почему жители острова Игл в пустынном море так сильно чувствуют идентичность со страной, не имеющей выхода к морю, которая была основана менее двух лет назад. Затем Хэнкс объяснил:

«Наш Орлиный остров желает стать территорией Королевства Колас, помимо экономических и военных выгод после слияния, на самом деле существует более прямой эмоциональный фактор».

Как и Мастер Мистер Джоан, пожалуйста, соберите: (www..com) Обновления литературы Мастера Мистера Джоан происходят быстрее всего.

Рекомендации:

Добавьте книгу в "Заброшено", чтобы она не попадала в рекомендации.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии