Глава 1724: ловушка

Полностью подготовленный, Катон шел впереди, а Джоан, Козетта и Патти последовали за ним и осторожно вошли в спальню «Судан в озере».

Сквозь влажный туман толпа подошла к спальне Шанруяля – огромной ванне, инкрустированной жемчугом и драгоценными камнями – прямо перед ним.

С левой стороны ванны стояла золотая клетка высотой около пяти футов, и клетка была пуста. Я думал, это та самая клетка, в которой держали Пэтти.

С правой стороны ванны находится серебряная клетка немного меньшего размера, в которой заключено существо, напоминающее медузу, а над головой возвышается пара похожих на щупальца глазных ручек, поддерживающих два **** глаза.

Джоан заметила, что серебряная клетка излучает слабую магическую ауру, и, немного узнав, он узнал благословляющий магический сигнал. Однако стражники во дворце либо спаслись от ветра, либо были превращены им в «человеческую бомбу», даже если сработает сигнализация, это не будет иметь никакого эффекта.

В дополнение к этому Фуру также получил некоторую способность блокировать телепатию. Познание Джоан ментальной силы гораздо менее глубоко, чем знание тайной, и он не может понять, что это за сила.

Пэтти издалека увидела Фуруму в клетке и быстро окликнула.

Фуру услышал движение и обернулся, из щели между клетками высверлились два глазных стебелька, его глаза расширились, и он посмотрел на Пэтти сквозь слой тумана, аплодируя от удивления.

Катон шагнул вперед, держа щипцы, собираясь разбить серебряную тюремную клетку и освободить Фуру, но Пэтти внезапно изменила лицо и быстро схватила руку монаха-крабмена, чтобы не дать ему разрушить клетку.

«Не проходи мимо!»

— Пэтти, что случилось? — удивленно спросила Козетта.

«Есть опасность!» Пэтти охотно ответила.

"Опасный?" Козетта огляделась и не увидела ничего необычного. «Где опасность?»

«Я не знаю…» Пэтти поколебалась и добавила тихим голосом: «Но Фуру нас так предупреждал!»

Козетта и Катон смотрели друг на друга, глядя на клетку, но не слышали крика Фуру.

«Вы понимаете, о чем говорит Фуран?» — спросила Джо Энн девушку из преступного мира.

Пэтти покачала головой и ответила с маленьким лицом: "Фуран не может говорить. Обычно он общается со мной посредством телепатии, но в данный момент он не посылает мне телепатию..."

— Тогда откуда ты знаешь, что она нас предупреждает?

«Посмотри на ее цвет», Пэтти указала на маленького странного монстра в клетке, «Смотри! Цвет кожи Фуру продолжал меняться: от красного, обозначающего гнев, до синего, обозначающего печаль, а затем до красного. ...В этом цикле ритмы различимы».

«Кажется, это строка кодов…» Джоан нахмурилась и застонала.

«Я не знаю никакого кода, но Фуру видит нас и должна быть счастлива, но у нее не было розового цвета кожи, олицетворяющего удовольствие, пока что это ненормально!»

Пэтти вздрогнула от волнения, на глазах у нее были слезы.

«Необычное поведение Фуронга, вероятно, говорит о том, что здесь есть ловушки, предупреждающие нас, чтобы мы быстро уходили!»

...

Мифология: откройте для себя мифических существ 5-го порядка!

...

Левая ладонь Джоан была слегка горячей, и внезапное «мифическое наведение» пробудило в нем бдительность, он повернул голову, чтобы посмотреть, куда пришло наведение, но его глаза были закрыты стеной.

Козетта потянула Джоан за рукав, напоминая ему сосредоточиться на серебряной клетке впереди.

За тюремной клеткой из инкрустированной драгоценными камнями ванны поднимался густой серый туман, и в ней медленно появлялась странная фигура, а голова светилась красным снизу вверх, словно три фонаря, поставленные вертикально.

В свете красного фонаря фигура в тумане постепенно прояснилась. Его длина от головы до хвоста составляла 30 футов. Оно было похоже на огромного сома-мутанта. Серо-зеленая кожа не имела чешуи, блестела от слоя прозрачной слизи. .

По бокам тела этой странной рыбы простираются четыре длинных щупальца, извивающихся и извивающихся, а на лице продольно расположены три больших одиночных глаза, в которых мигает странный красный свет.

Джоан с любопытством посмотрела на эту странную рыбу и обнаружила, что она напоминает иллюстрацию донной рыбы-дьявола, которую он прочитал в книге. Похоже, что эта древняя раса обладает не только генетической памятью, но и физиологическими особенностями, передающимися по наследству из поколения в поколение. Изображение сравнивается со своими предками. практически никаких изменений.

«Пэтти, эта уродливая рыба — Шанруял?» — прошептала Козетта.

Девушка-призрак была бескровна и испуганно кивнула.

Козетта была озадачена: «Но почему...»

«Мо Линг, дальше ты хочешь сказать: «Почему Шанруяр, который путешествовал так далеко, внезапно вернулся в свой дворец», верно?»

Мифический донный дьявол вдруг открыл глаза, и его три глаза с издевкой уставились на Козетту.

Хотя это чудовище выглядит ужасно, каждый должен признать, что его голос чистый, элегантный и очень красивый.

Этот неразборчивый голос напомнил Жанне, что **** из лазурного королевства на сцене, когда он сопровождал графиню на оперу в оперном театре, пел именно этим тоном.

«Ты, как ты можешь догадаться, что я хочу сказать?»

Козетта в изумлении прикрыла рот рукой.

Шанруяр холодно улыбнулся.

«На самом деле, я никогда не покидал этот дворец. У вас, должно быть, есть вопросы. Почему я должен притворяться, что ухожу, когда я нахожусь во дворце?»

Пэтти не могла не зажать рот, пытаясь скрыть свои мысли, которые только что вырвал Шанруял.

«На этот вопрос я скажу тебе ответ позже, но перед этим я сначала заберу кое-что».

Шанруял повернул голову, чтобы посмотреть на монаха-крабмена, и в его глазах появился странный серебряный свет, который, казалось, отражал какую-то духовную силу.

«Катон, мой верный телохранитель, ты выполнил задания, которые я тебе объяснил, теперь возьми моего «Соловья» и возвращайся ко мне».

Выражение лица Катона было унылым, а его гигантское тело не могло не трястись.

— Катон! Не имеет значения? — обеспокоенно спросила Пэтти.

Катон не издал ни звука, внезапно протянул левую руку, схватил Патти и потащил ее к Шанруяру.

«Катон! Проснись! Не ведись на обман этого монстра!»

Козетта попыталась разбудить монаха-краба, который вел себя ненормально, но его грубая рука оттолкнула ее.

Пэтти тревожно плакала, пытаясь отговорить Катона возвращаться в Шанруял, но монах-краб был равнодушен.

«Кого ты хочешь «разбудить»? На самом деле, в эти дни Катон и твои спутники находятся в состоянии «околдованного». До этого момента меня разбудили. Я вспомнил о своей верности мне, конечно. Вернись на мою сторону». Шанруяр усмехнулся двум девушкам-гоблинам. «Далее ты хочешь спросить… кто околдовал Катона и превратил его из верного телохранителя в предателя. Держи клетку и укради моего питомца».

Как и Мастер Мистер Джоан, пожалуйста, соберите: (www..com) Обновления литературы Мастера Мистера Джоан происходят быстрее всего.

Рекомендации:

Добавьте книгу в "Заброшено", чтобы она не попадала в рекомендации.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии