Глава 1725: Сценарий Шанруяля

«Ответ за пределами твоего воображения. Это его хозяин заставил Катона совершить такие безответственные действия. Иначе как сможет собственная сила воли Катто вырваться из моего духовного рабства?» Шанруял гордо Риторический вопрос.

«Однажды я заявил Пэтти, что покину дворец, чтобы найти призрак, который сможет заменить ее. Конечно, я солгал ей. Как я и хотел, эта глупая птица поверила».

«Когда я притворился, что покидаю дворец, я велел Катону охранять Патти, но при этом имплантировал в его разум две умственные способности».

«Один — «подделать воспоминания», заставить его думать, что его действительно позвала плачущая птица, возбудить его совесть и по своей воле избавиться от моего духовного рабства».

«Вторая — это «техника намека на спусковой крючок», которая заставляет Катона начать действовать, когда он ладит с Пэтти наедине, чтобы у него возникла сильная и нелепая симпатия, он отбрасывает клетку от всего, спасает Пэтти и жертвует своей жизнью. выпроводить из дворца».

«Шоу было таким, как я ожидал, и я должен сказать, оно великолепное!»

«Ты сумасшедший, зачем ты это делаешь!»

— спросила Козетта с красными глазами.

«Глупый гоблин, если я сумасшедший, как я могу иметь логическое объяснение своему поведению?»

«Судан в озере» презрительно усмехнулся, а затем сказал: «Но я не сумасшедший. Конечно, у меня есть веские причины для этого. Я старался изо всех сил режиссировать это хорошее шоу, чтобы создать возможности для Катона чтобы завоевать доверие Пар. Теда».

«Когда этот наивный «соловей» посчитает Катона воплощением справедливости и всем сердцем ему поверит, пока я подам сигнал, Катон придет в себя и снова станет моим самым верным рабом, отправив Пэтти обратно. Рядом со мной, толкни ее рукой. в золотую клетку, как тогда, когда она ее спасла».

«Не кажется ли вам такой поворот очень драматичным?» Глаза Шан Руяра сверкали гордостью.

«Я просто хочу сказать… ты так болен!»

Девушка-мотылек прокляла свои зубы.

Пэтти со слезами на глазах прищурилась, посмотрела на Катона, который вдруг стал странным и безжалостным, а затем посмотрела на Шанруяра, задыхающегося от вопросов.

— Что ты пытаешься сделать, чтобы так меня дразнить?

«Хе-хе… соловей мой, знаешь, я столько времени провел, думая, как помочь тебе вырасти!»

«Я устроил это хорошее шоу только для того, чтобы вы осознали тьму и жестокость этого мира, чтобы вы могли вкусить боль предательства со стороны доверенных людей, пустую радость от боли, надежду стать отчаянной болью».

«Когда ты почувствуешь эти боли, ты почувствуешь сердечность и заплачешь бессердечным голосом – точно так же, как ты сделал это в данный момент, издав красивый крик».

«Пэтти, моя бедная птичка, ты знаешь, никто на свете не любит тебя больше, чем я, никто не дорожит твоими слезами больше, чем я, так как пытки физического тела не заставили тебя плакать искренними слезами, Почему бы и нет испытать духовную травму?»

«Все, что я делаю, — это дарю тебе драгоценный дар. Этот дар называется «боль». Эта боль будет сопровождать тебя всю жизнь и станет постоянным мотивом, заставляющим тебя плакать».

«А что для меня хорошо?»

"Хе-хе... Соловей мой, когда тебе грустно от души, твой плач - как хорошее лекарство, которое может облегчить мою головную боль, заставить меня чувствовать себя счастливым и спокойно спать. Разве этого мало??"

Выслушав жестокое и бесстыдное признание Шанруяля, Пэтти не могла не закрыть лицо и заплакала, узнав правду.

«Старый Сом, ты уже закончил говорить чепуху?»

Джоан внезапно заговорила.

Шанруяр медленно повернул голову, все три глаза уставились на юного мага, и его мрачные глаза не могли заметить ни малейших перепадов настроения.

«Маленький Мастер, я ждал, что ты заговоришь. В комедии, которую я придумал, ты — неожиданная переменная».

«Я должен сказать, что в твоем возрасте твоя способность творить заклинания просто гениальна. Твой неожиданный срыв вызвал много проблем в моем плане, в результате чего я потерял много людей, включая Масуди и Аббаса. К счастью, это не так. не мешать общей ситуации».

«Маленький Мастер, ваше выступление очень захватывающее, но, к сожалению, это хорошее представление подходит к концу, вашей роли на сцене больше нет».

Глаза Шанруяля обратились к монаху-крабмену и холодно приказали: «Като, убей этого маленького мага!»

Монах-крабмен тупо кивнул, уронил Пэтти, которая все еще рыдала, и подошел к Джоан, излучая возвышенную убийственность своего тела.

Цяо Ань слегка нахмурился и коснулся ромбовидной пряжки ремня кончиками пальцев, чтобы активировать «технику каменной кожи», и в то же время включил «превосходную элегантность», снова превратившись из человеческой формы в форму двенадцатиглавой змеиной ящерицы.

Козетта посмотрела на его позу, очевидно готовясь к бою с Катоном в лоб, нервно затаив дыхание.

Катон остановился за пределами зоны дыхания двенадцатиглавой змеиной ящерицы, и крабовые когти его правой руки медленно раскрылись, словно огромные ножницы.

В тот момент, когда все подумали, что Катон собирается напасть, он внезапно развернулся и с силой вонзил щипцы в горло Шанлуяра.

затяжка!

Когти глубоко вонзились в шею донной рыбы, и уродливое лицо Шанруяля наполнилось мукой. Он закричал и упал обратно в ванну. Он дернулся, и ему стало очень больно.

"Это……"

Козетта была ошеломлена.

Пэтти тоже перестала плакать и недоверчиво расширила опухшие глаза.

Катон поднял крабовые щипцы, которыми только что вонзился в хозяина, и взревел руками, как будто он подавил в своем отдушине свое давнее негодование.

«Я не ожидал, что Катон, такой тупой парень, как ты, действительно сможет дать хорошее представление».

Шанруял лежал на спине в ванне, и болезненное выражение лица сменилось смехом.

«Чтобы соответствовать вашему выступлению, я притворился, что меня предали и убили. К сожалению, реквизит не был подготовлен достаточно. Если вы окропите себя немного собачьей кровью, сценический эффект будет более совершенным».

Катон ошеломил и посмотрел на Шанруяра только для того, чтобы понять, что его удар по Ге на самом деле не причинил вреда хитрой донной рыбе-дьяволу.

Он также хотел продолжить атаку. Шанруял уже перевернулся и поднялся первым. Три алых глаза одновременно сверкнули серебряной остью. Энергия души превратилась в невидимый меч и глубоко проникла в разум краба-монаха. Душевная боль была настолько сильной, что он чуть не потерял сознание на месте.

Катон склонился на колени, положив руки на землю, едва проснувшись от сильной боли в голове, и посмотрел в глаза Шанруяра, полные боли и растерянности.

Как и Мастер Мистер Джоан, пожалуйста, соберите: (www..com) Обновления литературы Мастера Мистера Джоан происходят быстрее всего.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии