Глава 1938: Лодка из черепахового панциря

Физиологическое строение гарпии, получеловека-полуптицы, таково, что летные навыки этого существа не могут быть такими же хорошими, как у настоящей птицы. По сравнению с торопливо наступающим «Iron Maiden» скорость полета на порядок хуже, и это можно только увидеть. Увидев, что шпиль хрустальной стальной башни ударился в лоб, он разлетелся на куски, прежде чем увернуться, перья и куски плоти и крови разлетелись по небу.

Шпиль хрустальной башни был окрашен в кроваво-красный цвет, его высушило и стерло с лица земли сильным потоком воздуха. Зрение Цяо Аня было восстановлено, плотная гарпия заперлась перед ним и заставила «Железную Деву» броситься вверх.

В ушах эхом разносился барабанный звук разбивающейся плоти и костей, а крики были почти не слышны после того, как их оставили позади.

В этом раунде столкновения по меньшей мере десять гарпий были раздавлены башней из хрустальной стали.

Хотя чародейка рядом с осью полета «Железной Девы» не пострадала напрямую, она также была охвачена сильной турбулентностью, вызванной «Железной Девой». Ее тело потеряло равновесие, и его забрали Одри, Холден и Хилар, пришедшие позже. Убийство.

Летящая «Железная дева» рванулась в воздух, и **** туша гарпии была раздавлена ​​этой жестокой и холодной стальной башней, превратившись в неприглядные сломанные конечности.

На палубе капитан Одиссей и матросы посмотрели на поле битвы в воздухе и увидели облако крови, взорвавшееся там, где проходила хрустальная стальная башня, капающий алый кровавый дождь, и запятнанная палуба была пестрой, все с большими ртами. . Глаза Чжана были тусклыми, а разум был пуст от шока.

Если бы они не видели этого своими глазами, они бы не поверили, в мире есть такой острый способ воздушного боя — юный маг использовал свою собственную силу, чтобы преследовать сотни гарпий, пугая эту группу высокомерные люди сейчас. Чародейка убежала, наблюдая за ветром.

Битва длилась полчаса, и более сорока гарпий были убиты и ранены Цяо Анем.

Обе стороны, сосредоточенные на ожесточенных боях, не заметили, как погода над морем незаметно изменилась: небо заволокло темными облаками, а в глубине облаков появились молнии и гром, указывающие на приближение шторма.

Почти все оставшиеся в воздухе гарпии были напуганы «Железной Девой», управляемой Цяо Анем. В это время он заметил, что приближается гроза, а остатки боевого духа тоже были унесены ветром и торопливо развевались. Укройтесь от грозы на островах по обе стороны пролива.

Цяо Ань не стал преследовать убежавшего врага, а последовал за своими товарищами, чтобы приземлиться на палубе, снова превратившись в человека.

Капитан Одиссей также понял, что такая возможность редка, и немедленно призвал моряков вернуться на свои посты, воспользовавшись гарпией, чтобы избежать грозы и не успеть преследовать, гоня «коралл» через пролив, и боролся в буря. Парусный спорт.

Всю ночь шел грозовый дождь, и экспедиционный корабль всю ночь дрейфовал по волнам. До следующего утра море прояснилось. Люди на корабле снова поднялись на палубу, чтобы понаблюдать за окружающими водами, и случайно заметили слабую тень на горизонте, где задерживался туман. Подойдя поближе, я обнаружил, что это остров, не отмеченный на морской карте.

Если посмотреть в бинокль, площадь небольшого острова не слишком велика, при визуальном наблюдении не более полумили, но остров полон пышной растительности, полон зеленых оттенков и выглядит ярким. Судя по густой растительности на острове, нетрудно сделать вывод, что в этой местности имеются богатые ресурсы пресной воды.

«Коралл» ни разу не заходил в порт для пополнения пресной воды с тех пор, как покинул остров Элефант. После более чем полумесяца плавания на корабле осталось не так много пресной воды. Котел, который усердно работал несколько дней, также необходимо остановить на техническое обслуживание.

Сестра Хайлар и Сион задерживаются на корабле уже больше полумесяца и давно хотят сойти с корабля, чтобы отдохнуть. Конечно, они не стали бы противиться инициативе капитана.

У Цяо Аня был тот же план, кроме того, его особенно интересовало небольшой остров впереди.

Только что, когда он наблюдал за островом в телескоп, он внезапно получил сенсорное сообщение от «Слёз Бога» о том, что поблизости находится «мифическое существо», но он не сказал ему внятно, где находится мифическое существо, даже «мифический этап». «Бит» также не стал давать объяснений.

Цяо Ань уже сталкивался с подобными ситуациями раньше, и причина не более чем в двух возможностях: либо мифологические существа находятся слишком далеко, и «Слезы Бога» не могут дать подробную информацию; или мифические существа чрезвычайно бдительны и знают, что там кто-то есть. Расследуйте себя и каким-либо образом спрячьтесь, чтобы избежать обнаружения.

Независимо от конкретной ситуации, Цяо Аню было любопытно, и он слабо чувствовал, что неизвестное мифическое существо, вероятно, было связано с небольшим островом перед ним, поэтому было еще более необходимо отправиться на остров для расследования.

Конечно, необходимо принять меры предосторожности, прежде чем отправиться на остров для изучения. Джоан специально достала «Амулет из чешуи дракона», чтобы прикрепленная к амулету «Мантра возвращения» находилась в состоянии, позволяющем активировать ее в любой момент, а точка телепортации была установлена ​​на палубу экспедиционного корабля «Коралл». .

Отправившись на остров, если он обнаружит, что ситуация плохая, Цяо Ань как можно скорее активирует «Мантру возвращения» и вместе со своими товарищами вместе сбежит обратно в лодку и как можно скорее вытащит якорь. и отогнать лодку.

В целях безопасности экспедиционный корабль «Коралл» встал на якорь в защищенном месте примерно в полумиле от острова.

Капитан Одиссей привез с собой матросов Гулливера и Робинсона, а также толстого повара Синдбада, отправившегося на остров за свежими ингредиентами, плюс Одри, Холдена, Хилара и попугая Долли, по одному на шестерых. Птицы делили баржу и гребли недалеко от острова.

Цяо Ань не взял лодку и полетел в образе пчелы. Он посмотрел на маленький остров с большой высоты и обнаружил, что общая форма острова напоминает перевернутую в воде суповую ложку. Ручка, или как естественная эстакада, уходящая в море.

Обе стороны эстакады спокойные, волны спокойные, с отличной видимостью моря и отсутствием затопленных рифов. Это хорошая естественная стоянка. Если подтвердится, что опасности на острове нет, экспедиционный корабль можно будет пришвартовать.

Цяо Ань планировал полететь в кусты посреди острова, чтобы провести расследование. Он случайно увидел массу предметов, плавающих по воде на восточной стороне эстакады. Он взглянул на него скорее из любопытства и не мог не удивиться.

По воде плавает выдолбленный панцирь черепахи, заботливо превращенный в небольшую лодку, размером с умывальник.

Корабль черепахового панциря хоть и небольшой, но его мореходное оснащение вполне укомплектовано: плоская палуба, а посередине палубы возведена мачта высотой почти десять футов. Белые паруса на мачте размером со скатерть.

Наблюдая за происходящим, Цяо Ань становился все более любопытным, поэтому он применил «технику скрытности», снизил высоту полета и наблюдал за игрушечным кораблем из панциря черепахи неподалеку.

Как и Мастер Цяо Ань, пожалуйста, соберите его: (www..com) Литература Мастера Цяо Аня обновляется быстрее всего.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии