У этой группы людей с моря светлая кожа, стройное тело и довольно красивая внешность. Однако, если присмотреться, они не люди.
На голове у него родилась пара волосатых конских ушей, за прямые ягодицы волочился конский хвост, влажные вьющиеся волосы были похожи на морские водоросли, а тело было полно тропического экзотического очарования.
Увидев эту ароматную сцену, Хайлар и Одри не смогли сдержать жар в ушах, быстро отвернули головы и даже забыли прикрыть глаза Цяо Аня.
«Это немного неправильно!» Холден нахмурился и прошептал Цяо Аню: «Вы заметили, что группа женщин неизвестного происхождения, похоже, изменила распределение волшебной сети, когда конюхи на берегу пристально посмотрели на них». ."
Цяо Ань слегка кивнул: «Это похоже на какой-то сверхъестественный взгляд запутанной системы».
В это время жених на пляже уже был глубоко очарован красотой банши в море. Когда их зацепили их гламурные глаза, они все были офигенными и одухотворенными, бросили поводья в руках и пошли прямо к банши, не подозревая об этом. Лошади, подошедшие в сторону, вскрикнули от ужаса, словно почуяв дыхание зверя.
Каждая из банши опутала жениха, засмеялась и утащила их в море, чтобы они играли в воде.
Волна хлынула к берегу, и прилив затопил банши и конюхов. Когда прилив утих, банши, которая только что все еще улыбалась, внезапно сменила свирепое выражение лица и порезала жениха кинжалоострыми ногтями. Его живот вытащили из внутренних органов и жадно проглотили.
Сцена на пляже, изначально очаровательная и ароматная, внезапно стала чрезвычайно кровавой.
В лесу все люди, ставшие свидетелями этой сцены, были ошеломлены, и потребовалось много времени, чтобы прийти в себя.
«Остерегайтесь взглядов банши! В тот момент, когда вы смотрите на них, ваш разум может запутаться и стать марионеткой в их власти!»
Холден охотно напомнил своим спутникам.
«Это своего рода эффект экстаза, но, к счастью, мы находимся далеко от поля зрения банши».
Одри утешала своего младшего брата, но, несмотря на это, вытащила святой меч и открыла «Ауру Справедливости», чтобы предотвратить несчастные случаи.
...
Объект разведки: гоблины среднего размера (подвиды амфибий, метаморфические подвиды).
Уровень жизни: 7
Атрибуты: Сила 15, Ловкость 16, Телосложение 15, Интеллект 8, Мудрость 12, Харизма 17.
Особые способности: темновидение, телепатия, амфибия, снижение урона на 1,5 уровня энергии, холодное железо, экстази-взгляд, изменение формы.
...
Сменить тело?
Цяо Ань прочитал отчет о расследовании «Расширенного внутреннего видения» и не мог не задаться вопросом.
В какую еще форму может принять эта группа банши, помимо нынешней гуманоидной формы?
Другими словами, представленный в этот момент образ не является их истинной формой?
Торговец лошадьми Рашид тоже сначала был очарован банши, пока не увидел, как банши разрывает всадника и пожирает внутренние органы.
«Эй! Брат Рашид, иди сюда, мы можем защитить тебя!» Холден вышел из леса и помахал испуганному торговцу лошадьми.
Однако Рашид, похоже, не верил, что их группа юношей и девушек способна сражаться с морскими чудовищами. Не оглядываясь, они пробежали мимо Холдена, бросились к высокому баобабу вдалеке и заглянули под дерево. Оживленные коренные жители просят о помощи.
«Мастер Баруба! Помогите мне прогнать злых Келпи и спасти моих слуг!»
Баруба, вождь коренных народов, потер опухшие бедра, поднял веки, взглянул на Рашида и слабо сказал: «Дайте мне десять лошадей-помесей, иначе я не буду об этом говорить».
«Десять лошадей? Это слишком много, я не могу вытащить, четыре лошади справятся?»
Рашид вспотел от беспокойства, но торговаться не забывал.
Джоан отвела взгляд от Рашида. Имя «Келпи» напомнило ему анекдот, который недавно упомянул капитан Одиссей.
Однако капитан Одиссей лишь говорил, что Келп мог стать скакуном, соблазняющим людей кататься на его спине, а затем нырять в море, топя людей, но он ни разу не упомянул, что Керпи могла стать девушкой со змеиным сердцем. .
Намереваясь узнать правду, Цяо Ань извлек 3 «Сида Маны», благословил себя «Вторичным Истинным Знанием» и снова повернул голову, чтобы посмотреть на группу кровожадных банши на пляже.
Зрение, усиленное заклинанием, понимание маскировки и маскировки Келпа, ясно увидело их истинное лицо.
Эта красивая кожа — не что иное, как приманка, созданная Керпи, обладающая сверхъестественной способностью «трансформации».
Настоящие лица этих морских чудовищ чрезвычайно уродливы, цвет лица тусклый, тело все еще покрыто отвратительной слизью, тело деформировано и раздуто, дряблая кожа покрыта складками и шрамами, имеется длинная лошадиная морда. на шее с гнилыми зубами. Зубчатый.
Отвратительное достоинство Керпи совершенно не соответствовало его маскировке. Цяо Энн с отвращением отвела взгляд после всего лишь одного взгляда и не могла не почувствовать легкое сожаление по поводу использования «вторичного истинного знания». Поторопитесь, осмотрите Одри и Хайлар и очистите загрязненные глазные яблоки.
«Мы не можем смотреть шоу здесь!» Одри держала в руке меч и выглядела торжественно: «Вы должны быстро спасти обманутого жениха и уничтожить злую группу каннибалов!»
У Цяо Анна был тот же план, но прежде чем его реализовать, ему все же пришлось принять меры предосторожности.
Он не был уверен, сможет ли амулет с топазом заблокировать «восторженный взгляд» Керпи, и на всякий случай достал немного серебряного порошка из упаковки с материалами для заклинаний, чтобы благословить себя и Холдена «защитой от зла».
У Одри тело «ореол справедливости», а Хайлар носит «успокаивающее кольцо», может сопротивляться «взгляду экстаза» и может безопасно приближаться к Керпи.
Холден расправил крылья дракона и полетел над пляжем. Прежде чем банши напали на оставшихся восемь конюхов, они взорвали «Экзорциста».
Магия, заключенная в звуке рожка, мгновенно рассеяла эффект «экстаза», полученный женихами. В то же время он проснулся и увидел грязные и грязные сцены на пляже. Уничтожьте всех, быстро выдерните ему ноги, чтобы убежать.
Керписы также были ошарашены звуком трубы, доносившимся с воздуха. Они посмотрели на Холдена с негодованием в глазах. Однако они не умели летать и не имели средств для дальних атак. У них не было другого выбора, кроме как заставить господина Поэта. Разгневанный, повернулся, чтобы преследовать группу сбежавшей добычи.
«Иди сюда! Беги сюда!»
Хайлар поманил всадников спрятаться в лесу и пошел к Керписам, неся гигантский меч. Внезапно ее фигура мелькнула, и она насильно поменялась позициями с демоном в толпе.
Не дожидаясь реакции окружающих ведьм, гигантский меч с волнистым лезвием, зачарованный ледяными спецэффектами, метался взад и вперед, используя великолепный «Вихрь», чтобы срубить всех Керпи в пределах десяти футов от земли.
Одри последовала за Хайларом из кустов. Келпи, которая была вынуждена поменяться позициями из-за «Трансформации теней» Хайлара, Мисс Паладин ударила щитом по лицу, прежде чем она пришла в себя. Она вскрикнула и упала на спину, из носа пошла сильная кровь.
Как и Мастер Цяо Ань, пожалуйста, соберите его: (www..com) Литература Мастера Цяо Аня обновляется быстрее всего.