Глава 2004: Сильный ветер

«Мертвая женщина, у людей от этого болят уши!»

Цяо Ан потер больные уши и выругался тихим голосом.

На самом деле он давно ожидал, что может возникнуть нынешняя критическая ситуация. Из-за сжатых сроков у него было только время заранее составить пять планов на случай непредвиденных обстоятельств.

Увидев, что банши держит голову и снова плачет, Цяо Ань решительно достал «волшебную лампу в виде бычьего глаза», планируя реализовать «второй план», зажег лампу и насильно отправил банши в инопланетный лабиринт, сражаясь за себя и своих. компаньоны Сделайте передышку, повторно благословите защитные заклинания, и, укрепив свою позицию, вы устроите засаду банши, чтобы сообщить о похоронах, и передайте это этой вонючей даме, что у Те Нианга называется «открытая дверь, чтобы увидеть вас»!

Цяо Ань поднял волшебную лампу и собирался произнести заклинание. В его ушах раздался длинный свист, и последовала буря, заставившая его отшатнуться назад, и волшебная лампа в форме яблочка в его руке чуть не вылетела.

Этот внезапный шторм содержал сильную негативную энергию, от которой сердце Цяо Аня содрогнулось. Видя тусклое небо и ужасающую ауру летающего песка и камней, есть ли у банши еще какие-нибудь могущественные союзники-нежить?

Поспешно взглянув вверх, Цяо Ань неожиданно обнаружил, что банши прекратила произносить заклинание и повернулась, чтобы посмотреть на озеро, пострадавшее от шторма. Лицо его было полно ужаса, как будто он предчувствовал приближение естественного врага.

«Цяо Ань, что происходит!» Хайлар с трудом шел против ветра, крепко сжимая руки юного мага.

«Я не знаю. Кажется, на острове все еще есть какая-то нежить, более страшная, чем банши, и она приближается сюда…»

Во второй половине предложения Цяо Энн больше не нужно было говорить. На озере появилась серая колонна смерча, взбалтывая воду и пар, и неслась к берегу озера.

Вода в озере была поднята штормом высоко, а затем хлынула вниз. Теплый дождь полил его лицо, и сердце Цяо Аня похолодело.

Под испуганными взглядами четырех молодых людей 60-футовый столб торнадо гордо приземлился, как гигантский серый дракон, со свистом пронесся над ним.

Те, кто несет на себе основную тяжесть, - это призраки. Разумно сказать, что бестелесные существа-нежить не будут затронуты бурей материального мира. Однако все призраки похожи... ну, увидев призрака... боятся развернуться и убежать от торнадо.

Скорость призрака явно несравнима со штормом. Его обогнали за две секунды. Из торнадо донеслась серия звонких и мощных звуков выхватывания мечей, а затем шесть мечей разной длины вытянулись, словно невидимые. Держась за руки, он крутится и разрезает на огромной скорости ветер, волоча по ночному небу бесчисленные яркие дуги.

В одно мгновение все слуги-призраки, сообщившие о трауре банши, были убиты мечом, превратились в клочья пепла и были унесены бурей.

Скорбящая банши стиснула зубы, глядя на бурю, охватившую меч, почти извергая бледный огонь души в ее глаза.

Прежде чем гроза приблизилась, банши подняла полупрозрачную руку и попыталась атаковать.

Цяо Ань внимательно следила за действиями банши, сообщившей о похоронах, и, поняв, что она собирается произнести заклинание, немедленно концентрируется на определении конфигурации заклинания!

С точки зрения уровня магической энергии это должно быть заклинание 8-го уровня. Как не удивительно, оно должно принадлежать школе Некроманта, а по конфигурации чем-то напоминает 4-уровневое заклинание «Порча»!

Атакующие заклинания Школы Некромантии обычно не могут быть использованы для убийства нежити, чтобы сообщить о 16 атрибутах интеллекта банши. Конечно, он не допустит такой низкоуровневой ошибки.

«Заклинание порчи» — одно из немногих некромантских заклинаний, которые можно использовать для убийства мертвых душ. Поскольку Банши собирается использовать более мощное «Заклинание Скверны», вероятно…

Цяо Ань смутно догадался о деталях этого заклинания, время не позволило ему провести дальнейшую глубокую идентификацию, решительно извлек 4 «мифические силы» и даже догадался и осуществил «мифологические контрмеры»!

Противодействие заклинаниям прошло успешно, и Цяо Ань был вне себя от радости, и это оказалось «иссушающее заклинание» 8-го уровня!

Похоронная банши не смогла произнести заклинание, внезапно обернулась и с обидой в глазах посмотрела на молодого мага.

К счастью, Цяо Ань заранее благословил «отражающий взгляд», и его глаза словно были покрыты слоем ртутной пленки, полностью экранирующей «безумный взгляд», передаваемый банши через прицел.

В то же время серый торнадо с шестью мечами бросился вперед, отчаянно размахивая мечом, чтобы порезать банши.

Все эти шесть мечей — зачарованное оружие. Среди них особенно выделяется черно-синий меч. Его длина не менее четырнадцати футов, ширина — как дверь, а лезвие волнистое, излучающее странный свет.

Остальные пять мечей были перерезаны банши, которую иногда избегали ее бестелесные черты. Только гигантский меч с волновым лезвием мог каждый раз поражать банши, разрезая ее стройное тело, почти рассеяв его. .

Похоронная банши издала болезненный крик, внезапно повернула голову и поплыла в сторону джунглей далеко от берега озера, и в мгновение ока бесследно ускользнула.

Серая буря перестала кружиться и превратилась в призрак в форме человека. Хотя это была бестелесная нежить, увидеть высокий и могучий образ этой жизни было несложно.

Шесть мечей парят вокруг мертвого человека души, медленно кружась, так что Цяо Ань может ясно видеть, рукоять гигантского меча с волнистыми краями инкрустирована красивыми рубинами, а в центре позвоночника выгравирована руна № 2 Ур. . !

«Тильфенг!»

Хайлар не мог не воскликнуть.

Ее взгляд перешел с гигантского меча на лицо мертвого человека-души, но она не могла видеть лица другого мужчины, и глаза девушки не могли не наполниться слезами.

— Отец, это ты? Дрожащий голос девушки эхом разнесся в ночном небе: «Меня зовут Хайлар Грин, и я твоя дочь!»

Мужчина-мертвая душа не ответил на зов девушки, внимательно посмотрел на нее, а затем решительно развернулся, снова превратился в воющую бурю, направился прямо к озеру и в одно мгновение исчез в глубине тумана. .

Глядя, как в конце видения исчезает спина его отца, Хайлар наконец не смог сдержать слезы на глазах. Услышав позади себя звук шагов, он быстро поднял руку и вытер уголки глаз, не желая, чтобы друг видел его хрупкую сторону.

«Сестра Кайми, что ты все еще делаешь? Поторопись!» — настойчиво настаивал Холден.

Хайлар покачал головой, выглядя одиноким.

«Забудь об этом, я не родился, когда моего отца убили. Даже если он еще жив, он не узнает мою дочь. К тому же, он стал нежитью. Пусть покоится с миром».

«Извини, я должен сказать правду, если твой отец действительно сможет покоиться с миром, он не станет мертвым духом!»

Высказывания Холдена показались сарказмом, но на самом деле они по-особому подбадривали Хайлар.

«Твой папа не может узнать в тебе посмертную женщину. Это нормально, но он хотя бы узнает твою мать. Рядом с тобой должен быть портрет госпожи Нанны, верно? Догони и покажи его папе. Ах! Если отец и дочь в следующий раз встретятся снова, все будут счастливы!»

Хайлар был весьма тронут тем, что он сказал, глядя в ту сторону, куда шел его отец, его глаза заколебались.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии