Джоан последовала за своим другом в карету, села рядом с Холденом, посмотрела на принцессу с противоположной стороны и спросила: «В своем письме вы сказали, что лорд Кастис срочно ищет меня. Это тело лорда сэра Алекса?» ... ..."
Видя, что он не решается что-то сказать, Одри понимающе покачала головой: «Со здоровьем милорда все в порядке, по крайней мере, его состояние здоровья не ухудшилось дальше. Я очень хочу найти вас из-за несчастного случая в городе Ривер-Вэлли».
Сердце Цяо Аня ошеломлено, когда он услышал это, и поспешно спросил: «Эпидемия оспы вышла из-под контроля?»
Одри не издала ни звука.
Хайлар и Холден переглянулись и оба замолчали.
«В чем дело?» Цяо Ань не мог не повысить голос, сердце его колотилось.
«Сестра, ты сильнее нас. Ты должна рассказать об этом Цяо Энн». Холден не осмелился взглянуть в глаза Цяо Энн.
Хайлар тоже опустила голову, закусила губу и ничего не сказала.
Одри закрыла глаза и поджала губы, как будто настраивая свое мышление, чтобы не потерять контроль над своими эмоциями перед Цяо Анем. После долгого молчания она открыла глаза и медленно заговорила.
«Цяо Ань, что я хочу сказать дальше… это плохие новости, которые я получил только сегодня. Ситуация в городе Хэгу, вероятно, хуже, чем вышедшая из-под контроля эпидемия».
«Все в порядке, просто скажи мне, все, что я получил за это время, — это плохие новости, и я к этому привык».
Цяо Энн притворно улыбнулась.
«Ранее в прошлом месяце мы отправились в Ривер-Вэлли, чтобы расследовать правду об убийстве капитана Боба Андерсона. Вы помните этот инцидент?»
«Конечно, я помню, что результаты расследования меня огорчили и запутали. Я не ожидал, что Слюда убила капитана Андерсона. Я не думаю, что она совершила преступление, но я не могу объяснить это миссис Андерсон. .."
Цяо Ан вздохнул. Именно из-за этой дилеммы он был вынужден прожить в Облачном городе больше месяца. Первоначально он хотел дать время, чтобы смягчить трагедию, но прислушался к тому, что сказала Одри. Иными словами, за время моего отсутствия конфликт между аборигенами и колонистами не утих, а обострился.
«После того, как мы вернулись из Ривер-Вэлли, военные также начали расследование причины смерти капитана Андерсона. В конце апреля барон Бенедикт Лаваль огласил отчет военного расследования на слушаниях в парламенте».
«В этом отчете барон Лаваль не упомянул первопричину эпидемии оспы в городе Ривер-Вэлли, заявив, что в конфликте следует полностью винить похищение торговца кожаными изделиями Джонсона, который всегда был добр к аборигенам, асадийских конных бандитов и пытается отобрать их у своей семьи. Требование выкупа».
«Перед тем как Джонсона похитили, он поспешно отправил волшебное письмо капитану Андерсону, возглавлявшему местный патруль, с просьбой о помощи».
«К сожалению, переговоры между двумя сторонами не прошли гладко. Конные бандиты отказались их отпустить и напали на войска капитана Андерсона, что привело к несчастной гибели капитана и шести его имперских солдат...»
«Это наглая ложь!» Цяо Ань не выдержал и прервал рассказ Одри.
«Да, мы все знаем, что Бенедикт Лаваль открыто лгал на слушаниях. Парламентарии, присутствовавшие на слушаниях, также знали, что он лжет. Лаваль знал, что парламентарии знали, что он лжет, но он был уверен и убежден. Никто не смеет разоблачить его ложь публична, потому что военные и большинство колонистов в лице парламентариев имеют одинаковые интересы в вопросах колонизации, истребления коренных народов и захвата земель». Холден усмехнулся. С криком стиснул зубы и подчеркнул: «Эти заговорщики и карьеристы, они все в одной группе!»
Одри искоса взглянула на младшего брата, ей не понравились его чрезмерно эмоциональные суждения, и она продолжила рассказывать Цяо Аню о причинах и последствиях максимально спокойным тоном.
«Доклад барона Лаваля вызвал бурю негодования на слушаниях. После этого многие конгрессмены-тяжеловесы выступили и раскритиковали жестокие действия военных против коренного населения. Они казались слишком слабыми и не выполнили свои обязательства по защите народа».
«Героическая жертва капитана Андерсона — это его личная честь, но это позор слабой и некомпетентной военной бюрократии».
"Парламент считает, что военные должны изменить свой слабый и снисходительный стиль, использовать безжалостные и беспощадные методы для нападения на все более наглых местных бандитов, использовать практические действия, чтобы добиться справедливости в отношении капитана Андерсона, и доказать всем жителям колонии, что военные по-прежнему достоин общественного доверия. Он доказывает, что народ Мидгарда должен отомстить, и кровь воинов не может проливаться напрасно».
Сердце Цяо Аня было заблокировано.
Парламент и военные фактически выполняют двойное действие. Эти суровые слова и высокопарная риторика часто ловят общественное мнение, но в глубине души они преследуют личную выгоду. Что касается несчастного капитана Андерсона, то это не более чем группа интересов, которую можно использовать для возбуждения общественного мнения. Оправдания.
Политики и военные офицеры, словно группа грифонов-падальщиков, не скрывали своих жадных лиц, соперничая за «булочки с человеческой кровью», пока из костей капитана Андерсона не было извлечено последнее ценное сокровище.
«По разрешению парламента барон Лаваль пообещал от имени военных, что он отомстит народу Аса в долине реки».
«На самом деле, еще за неделю до слушания барон Лаваль отправил своего доверенного лица подполковника Генри Джеймса в секретный марш в долину Вимур. В ночь слушания, под покровом сумерек, прямо в ничего не подозревающий город в долине реки начал внезапную атаку!»
Одри намеренно или непреднамеренно взглянула на Хайлара, а затем сказала Цяо Ань: «Информация, полученная впоследствии ассоциацией «Сын свободы», показала, что помимо элитного кавалерийского батальона в ту ночь сопровождал подполковника Джеймса для участия в этой операции мести, Наемником из «Завоевания Ордена» был «поджигатель» Элсон, участвовавший в битве при Устье Вимур два года назад».
«Элсон контролировал огромное сооружение под названием «Плетеный человек» и первым ворвался в город Ривер-Вэлли. Из сундука «Плетеного человека» вырвалось большое количество пламени, смешанного с углями, и в нем паразитировало имя. Маленькие монстры для «Огненный мальчик» тоже выбежал, поджег улицу и сжег дома».
«В то же время подполковник Джеймс повел триста элитных кавалеристов окружить город. Увидев, что кто-то спасается от огня, он приказал выстрелить».
«Той ночью почти все жители города Хэгу были убиты. Многие семьи, от стариков до детей, были сожжены заживо в своих домах. Вся семья не смогла оставить даже целой кости».
Голос Одри не мог не дрожать.
Цяо Аньцян забеспокоился и набрался смелости спросить ее: «Семья дяди Логана… как дела?»